A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for disc-operated
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
gun
Gewehr
{n}
;
Schießgewehr
{n}
[Kindersprache]
[mil.]
guns
Gewehre
{pl}
;
Schießgewehre
{pl}
tranquilizer
gun
;
stun
gun
Betäubungsgewehr
{n}
;
Narkosegewehr
{n}
lever-action
gun
Bügelspannergewehr
{n}
;
Bügelspanner
{m}
;
Gewehr
mit
beweglichem
Abzugsbügel
/
Abzugshebel
semi-automatic
gun
halbautomatisches
Gewehr
breech-loading
gun
;
breech-loader
;
breechloader
Hinterladergewehr
{n}
;
Hinterlader
{m}
break-down
gun
Kipplaufgewehr
{n}
matchlock
gun
Luntenschlossgewehr
{n}
;
Luntengewehr
{n}
[hist.]
repeating
gun
;
repeater
;
magazine-fed
gun
;
magazine
gun
Mehrladegewehr
{n}
;
Mehrlader
{m}
;
Repetiergewehr
{n}
percussion
gun
Perkussionsgewehr
{n}
[hist.]
recoil-
operated
gun
;
recoil-
operated
autoloader
;
recoil-
operated
automatic
gun
;
blowback-
operated
gun
[Am.]
;
blowback
gun
[Am.]
;
blowback
[Am.]
Rückstoßlader
{m}
flintlock
gun
Steinschlossgewehr
{n}
[hist.]
cane
gun
(gun
disguised
as
a
walking
stick
)
Stockgewehr
{n}
(
als
Gehstock
getarntes
Gewehr
)
clip-feeding
gun
;
gun
with
clip
feeding
Streifenladegewehr
{n}
;
Streifenlader
{n}
muzzle-loading
gun
;
muzzle-loader
;
muzzleloader
Vorderladergewehr
{n}
;
Vorderlader
{n}
needle-gun
Zündnadelgewehr
{n}
lathe
;
lathe
machine
Drehbank
{f}
;
Drehmaschine
{f}
;
Drehautomat
{m}
[techn.]
lathes
;
lathe
machines
Drehbänke
{pl}
;
Drehmaschinen
{pl}
;
Drehautomaten
{pl}
front-
operated
lathe
Frontdrehmaschine
{f}
chuck
lathe
Futterdrehbank
{f}
selective-head
lathe
;
selective-head
engine
lathe
[Am.]
Leitspindeldrehbank
{f}
mit
Räderspindelstock
sliding
,
surfacing
and
screw-cutting
lathe
; s., s.
and
s.c.
lathe
Leit-
und
Zugspindeldrehmaschine
{f}
gantry
lathe
Prismendrehbank
{f}
back
knife
gauge
lathe
[Br.]
;
back
knife
gage
lathe
[Am.]
Schablonendrehmaschine
{f}
mit
Hintermesser
double-centre
lathe
[Br.]
;
double-center
lathe
[Am.]
Tischlerdrehbank
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerdrehbank
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
universal
lathe
;
centre
lathe
[Br.]
;
center
lathe
[Am.]
;
engine
lathe
[Am.]
Universaldrehbank
{f}
;
Universaldrehmaschine
{f}
;
Spitzendrehbank
{f}
;
Spitzendrehmaschine
{f}
;
Leitspindeldrehmaschine
{f}
dead-center
lathe
Drehbank
mit
feststehender
Reitstockspitze
treadle
lathe
Drehbank
mit
Pedalantrieb
bar
lathe
[Br.]
kleine
Drehmaschine
mit
stangenförmigem
Bett
to
exonerate
sb
.;
to
disc
harge
sb
.
jdn
. (
von
einer
Anschuldigung
)
entlasten
;
exkulpieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
exonerating
;
disc
harging
entlastend
;
exkulpierend
exonerated
;
disc
harged
entlastet
;
exkulpiert
exonerates
;
disc
harges
entlastet
;
exkulpiert
exonerated
;
disc
harged
entlastete
;
exkulpierte
exonerating
evidence
entlastendes
Beweismaterial
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
Can
you
tolerate
such
noise
?
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
disc
ipline
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
That
was
more
than
she
could
bear
.
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
Search further for "disc-operated":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners