DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
authorised
Search for:
Mini search box
 

13 results for AUTHORISED
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

authorised inspector [Br.]; authorized inspector [Am.] Abnehmer {m}; Abnehmerin {f}; Abnahmebeamte {m}; Abnahmebeamter

authorized inspectors; authorised inspectors Abnehmer {pl}; Abnehmerinnen {pl}; Abnahmebeamten {pl}; Abnahmebeamte

authorised signatory; approved signatory Zeichnungsberechtigter {m}

automatic debit transfer; direct debit; pre-authorized debit; pre-authorised debit [Br.] Bankeinzug {m}; Bankeinziehung {f}; Lastschrifteinzug {m}; Lastschrift {f}; automatische Abbuchung {f} vom Konto [fin.]

per direct debit per Bankeinzug; per Lastschrift

authorization group; authorisation group [Br.]; authorised group [Br.]; authorized group [Am.] Berechtigungsgruppe {f}

authorization groups; authorisation groups; authorised groups; authorized groups Berechtigungsgruppen {pl}

authorized signatory; authorized officer; authorised officer Prokurist {m}; Prokuristin {f} [listen]

authorized signatories; authorized officers; authorised officers Prokuristen {pl}; Prokuristinnen {pl}

authorized/authorised [Br.] representative [listen] Vertretungsberechtigte {m,f}; Vertretungsberechtigter [adm.]

authorized/authorised representatives [listen] Vertretungsberechtigten {pl}; Vertretungsberechtigte

to be authorized/authorised [Br.] to do sth.; to have the authority to do sth. zu etw. befugt sein {v} [adm.]

authorized/authorised [Br.] to represent; entitled to represent [listen] vertretungsberechtigt; vertretungsbefugt {adj} [adm.]

demonstration; demo [coll.] [listen] Demonstration {f}; Demo {f} [ugs.]

demonstrations; demos Demonstrationen {pl}; Demos {pl}

Monday demonstrations Montagsdemonstrationen {pl}

a registered and authorised demonstration eine angemeldete und genehmigte Demonstration

to authorize sb.; to authorise sb. [Br.] to do sth. jdn. anweisen; jdn. beauftragen, etw. zu tun {vt}

authorizing; authorising anweisend; beauftragend

authorized; authorised [listen] angewiesen; beauftragt [listen] [listen]

President Eisenhower authorized the CIA to begin planning an invasion of Cuba. President Eisenhower beauftragte die CIA, mit der Planung einer Invasion von Cuba zu beginnen.

to empower sb.; to authorize sb.; to authorise [Br.] to do sth. jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren [geh.], etw. zu tun {vt} [adm.]

empowering; authorizing; authorising ermächtigend; bevollmächtigend; autorisierend

empowered; authorized; authorised [listen] ermächtigt; bevollmächtigt; autorisiert

Customs officers are authorized to open and inspect luggage bags. Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren.

authorized translation autorisierte Übersetzung {f}

I am empowered to act on his behalf. Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln.

The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court. Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen.

to give permission for sth.; to authorize sth.; to authorise sth. [Br.] etw. genehmigen; bewilligen; autorisieren [geh.] {vt} [adm.]

giving permission; authorizing; authorising genehmigend; bewilligend; autorisierend

given permission; authorized; authorised [listen] genehmigt; bewilligt; autorisiert [listen]

not to be done; to be avoided unterbleiben {vi} [adm.] [jur.]

not being done; being avoided unterbleibend

not been done; been avoided unterblieben

if this has not been done; if he/she/they have not done so wenn das unterblieben ist

the failure to publish notice of the tendering procedure die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung

It does not appear that this was done. Das ist offenbar unterblieben.

Payment of the insurance premium has been avoided. Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.

Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.

Penalty tax is not applied in this case. Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.

If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.

Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org