A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
246
similar
results for bersetzen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Ersetzen
,
Versetzen
,
beisetzen
,
besetzen
,
ersetzen
,
versetzen
,
zersetzen
,
Übersetzen
,
übersetzen
etw
.
ü
bersetzen
{vt}
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
translate
sth
. (from/into a
language
)
ü
bersetzen
d
translating
übersetzt
translated
nicht
übersetzt
untranslated
etw
.
ins
Deutsche
ü
bersetzen
;
verdeutschen
[veraltet]
to
translate
sth
.
into
German
Der
deutsche
Begriff
"Seilschaft"
wurde
mit
"rope
team"
übersetzt
.
The
German
concept
'Seilschaft'
has
been
translated
as
'rope
team'
.
Das
französische
Wort
"ben"
könnte
man
so
ungefähr
mit
"na
ja"
ü
bersetzen
.
The
French
word
'ben'
could
be
translated
as
meaning
something
along
the
lines
of
'ah
,
well'
.
etw
. (
in
eine
Sprache
)
übertragen
;
ü
bersetzen
{vt}
[ling.]
to
render
sth
.
[formal]
(into
language
)
übertragend
;
ü
bersetzen
d
rendering
übertragen
;
übersetzt
rendered
Ihre
Dichtung
wurde
auch
ins
Gälische
übertragen
.
Her
poetry
has
also
been
rendered
into
Gaelic
.
Das
englische
Begriff
"technology"
wird
gerne
falsch
mit
"Technologie"
ins
Deutsche
übersetzt
.
The
English
term
"technology"
tends
to
be
incorrectly
rendered
into
German
as
"Technologie"
.
Diese
Phrase
kann
nur
schwer
ins
Englische
übersetzt/übertragen
werden
.
This
phrase
is
difficult
to
render
into
English
.
(
mit
der
Fähre
)
ü
bersetzen
{vi}
{vt}
(
von
...
nach
)
to
ferry
across/over
(from ...
to
)
ü
bersetzen
d
ferrying
übergesetzt
ferried
setzt
über
ferries
setzte
über
ferried
etw
.
kompilieren
;
compilieren
; (
Programm
)
ü
bersetzen
{vt}
[comp.]
to
compile
sth
.
kompilierend
;
compilierend
;
ü
bersetzen
d
compiling
kompiliert
;
compiliert
;
übersetzt
compiled
ein
Programm
neu
komplieren/compilieren/ü
bersetzen
to
recompile
a
program
etw
.
neu
ü
bersetzen
{vt}
[ling.]
to
retranslate
sth
.
neu
ü
bersetzen
d
retranslating
neu
übersetzt
retranslated
Ein
Übersetzungsspeicher
erspart
einem
die
Mühe
,
ähnliche
Texte
zur
Gänze
neu
ü
bersetzen
zu
müssen
.
A
translation
memory
saves
you
the
trouble
of
having
to
entirely
retranslate
similar
texts
.
etw
.
rückü
bersetzen
;
zurückü
bersetzen
{vt}
(
in
)
[ling.]
to
translate
sth
.
back
;
to
re-translate
sth
.
back
[rare]
(into)
rückü
bersetzen
d
;
zurückü
bersetzen
d
translating
back
;
re-translating
back
rückübersetzt
;
zurückübersetzt
translated
back
;
re-translated
back
Du
kannst
die
Maschinenübersetzung
überprüfen
,
indem
du
sie
in
die
Ausgangssprache
rückü
bersetzen
lässt
.
You
can
check
the
machine
translation
by
having
it
translated
back
into
the
source
language
.
etw
.
assemblieren
;
in
Maschinenkode
ü
bersetzen
{vt}
[comp.]
to
assemble
sth
.
assemblierend
assembling
assembliert
assembled
etw
.
falsch
ü
bersetzen
{vt}
[ling.]
to
translate
sth
.
incorrectly
;
to
mistranslate
sth
.
falsch
ü
bersetzen
d
translating
incorrectly
;
mistranslating
falsch
übersetzt
translated
incorrectly
;
mistranslated
übersetzt
etw
.
heißen
;
sich
mit
etw
.
ü
bersetzen
lassen
{v}
to
translate
as
sth
.
Shiatsu
heißt
wörtlich
übersetzt
"Fingerdruck"
.
Shiatsu
literally
translates
as
'finger
pressure'
.
Wortspiele
lassen
sich
schlecht
ü
bersetzen
.
Puns
don't
translate
well
.
Ü
bersetzen
{n}
[ling.]
translating
literarisches
Ü
bersetzen
;
Ü
bersetzen
literarischer
Texte
literary
translating
;
translating
literary
texts
Achsübersetzung
{f}
[auto]
final
drive
ratio
Adressübersetzung
{f}
;
Adressenübersetzung
{f}
[comp.]
address
translation
Assemblerprotokoll
{n}
;
Übersetzungsprotokoll
{n}
[comp.]
assembler
listing
Austausch
{m}
;
Auswechseln
{n}
;
Auswechslung
{f}
[selten]
;
Ersetzen
{n}
(
durch
das
Gleiche
/
etwas
Gleichartiges
)
replacement
Bebakung
{f}
;
Besetzen
{n}
mit
Baken
[naut.]
beaconing
Besetzen
{n}
mit
Nadeln
;
Benadelung
{f}
;
Benadlung
{f}
(
Kämmmaschine
)
[textil.]
needle
setting
;
needling
(combing
machine
)
Bremsübersetzung
{f}
;
Übersetzung
{f}
im
Bremsgestänge
brake
leverage
Ersetzen
{n}
;
Ersetzung
{f}
[selten]
;
Ersatz
{m}
;
Auswechseln
{n}
;
Substitution
{f}
[geh.]
(
durch
etwas
ähnliches
/
anderes
)
substitution
etw
.
mit
Fransen
besetzen
;
säumen
;
umsäumen
{vt}
[textil.]
to
fringe
sth
.
Getriebeübersetzung
{f}
;
Übersetzung
{f}
des
Getriebes
[techn.]
gear
transmission
Hebelübersetzung
{f}
;
Hebelübersetzungsverhältnis
{n}
;
Hebelverhältnis
{n}
(
Mechanik
)
[phys.]
leverage
advantage
;
leverage
ratio
(mechanics)
mechanische
Kraftverstärkung
{f}
;
Kraftübersetzung
{f}
;
Kraftübersetzungsverhältnis
{n}
;
Last-Kraftverhältnis
{n}
[phys.]
mechanical
advantage
/MA/
;
purchase
Lenkungsübersetzung
{f}
;
Lenkübersetzung
{f}
steering
ratio
Lochschriftübersetzung
{f}
alphabetic
interpreting
Lochschriftübersetzung
{f}
alphabetic
translation
Maschinenübersetzung
{f}
machine
translation
Metonymie
{f}
(
Ersetzen
eines
Begriffs
durch
einen
konkreteren
,
inhaltlich
verwandten
)
[ling.]
metonymy
Münchhausenmethode
{f}
;
Stichprobenwiederholung
{f}
mit
Ersetzen
einer
Zufallsvariablen
[statist.]
bootstrap
resampling
process
;
bootstrap
process
;
bootstrapping
Normseite
{f}
(
Verrechnungsgrundlage
für
Übersetzungen
)
standard
page
(basis
for
billing
for
translation
)
Normzeile
{f}
(
Verrechnungsgrundlage
für
Übersetzungen
)
standard
line
(basis
for
billing
for
translation
)
Programmkompilieren
{n}
;
Kompilieren
{n}
;
Programmkompilierung
{f}
;
Kompilierung
{f}
;
Programmü
bersetzen
{n}
;
Programmübersetzung
{f}
[comp.]
program
compilation
;
compilation
;
compiling
Programmübersetzung
{f}
[comp.]
program
translation
Simultandolmetschung
{f}
(
oft
fälschlich:
Simultanübersetzung
)
durch
einen
zweisprachigen
Arzt
simultaneous
interpreting
;
simultaneous
translation
provided
by
a
bilingual
physician
Stegreifübersetzung
{f}
extemporaneous
translation
Targum
{n}
(
alte
aramäische
Übersetzung
des
Alten
Testaments
)
[relig.]
[ling.]
Targum
(old
Aramaic
translation
of
the
Old
Testament
)
Translationswissenschaft
{f}
;
Translatologie
{f}
;
Übersetzungswissenschaft
{f}
[ling.]
translatology
;
translation
studies
neue
Übersetzung
{f}
reinterpretation
falsche
Übersetzung
{f}
;
Fehlübersetzung
{f}
[ling.]
incorrect
translation
;
mistranslation
Übersetzungsgetriebe
{n}
ins
Langsame
;
Untersetzungsgetriebe
{n}
;
Drehzahlminderungsgetriebe
{n}
;
Drehzahlminderer
{m}
;
Reduktionsgetriebe
{n}
;
Reduziergetriebe
{n}
[techn.]
reduction
gearing
;
reduction
gear
unit
;
reduction
gear
;
step-down
gear
;
speed
reduction
gear
;
speed
reducer
;
reducer
Übersetzungsgetriebe
{n}
ins
Schnelle
;
Drehzahlerhöhungsgetriebe
{n}
[techn.]
step-up
gear
;
speed
increaser
;
multiplier
Übersetzungsprogramm
{n}
language
processor
Übersetzungsprotokoll
{n}
[comp.]
object
listing
Übersetzungsrechner
{m}
source
computer
Übersetzungsverhältnis
{n}
(
eines
Transformators
)
[electr.]
transformation
ratio
;
turns
ratio
Vorübersetzer
{m}
precompiler
(
bei
einer
Übersetzung
)
am
Wort
kleben
{vi}
[ling.]
to
be
overly
literal
(in
one's
translation
)
Wundklammersetzen
{n}
;
Wundklammeranlegen
{n}
[med.]
suture
clip
applying
ätzende
Wirkung
{f}
;
zersetzende
Wirkung
{f}
;
zerstörende
Wirkung
{f}
corrosiveness
ein
Theaterstück
/
einen
Film
besetzen
;
eine
Besetzung
für
das
Theaterstück
/
den
Film
suchen
{vt}
[art]
to
cast
a
play
/ a
film
einen
Zustand
besetzen
{vt}
(
Quantenphysik
)
[phys.]
to
occupy
a
state
(quantum
physics
)
More results
Search further for "bersetzen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners