A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Enttarnung
Entthronung
Enttäuschung
Entvliesmaschine
Entvölkerung
Entwachsen
Entwachsungsanlage
Entwaffnung
Entwanzer
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Entvölkerung
Word division: Ent·völ·ke·rung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Was
für
Detroit
in
den
USA
,
für
Manchester/Liverpool
in
Großbritannien
und
für
Halle/Leipzig
inzwischen
offensichtlich
ist
,
wird
auch
für
ganze
Regionen
und
Ballungszentren
wie
beispielsweise
das
Ruhrgebiet
mit
Essen
und
Düsseldorf
von
Bedeutung
sein:
Hier
wird
eine
Entvölkerung
von
mehr
als
10
Prozent
erwartet
. [G]
What
is
now
evident
for
Detroit
in
the
USA
,
Manchester
and
Liverpool
in
the
UK
and
Halle
and
Leipzig
in
East
Germany
will
also
be
of
significance
for
whole
regions
and
conurbations
,
such
as
the
Ruhr
District
,
which
includes
Essen
and
Düsseldorf
and
where
the
population
is
expected
to
fall
by
more
than
10
percent
.
Abweichend
vom
vorstehenden
Absatz
sind
Betriebsbeihilfen
,
die
nicht
degressiv
sind
und
zugleich
zeitlich
befristet
werden
,
nur
genehmigungsfähig
in
den
am
dünnsten
besiedelten
Gebieten
,
deren
fortdauernde
Entvölkerung
durch
die
Betriebsbeihilfe
verhindert
oder
verringert
werden
soll
. [EU]
In
derogation
from
the
previous
paragraph
,
operating
aid
which
is
not
both
progressively
reduced
and
limited
in
time
may
only
be
authorised
in
the
least
populated
regions
,
in
so
far
as
it
is
intended
to
prevent
or
reduce
the
continuing
depopulation
of
these
regions
[65].
Den
Nachweis
,
dass
die
Beihilfe
zur
Verlangsamung
der
Entvölkerung
notwendig
und
angemessen
ist
,
hat
der
betreffende
EFTA-Staat
zu
erbringen
. [EU]
It
is
the
task
of
the
EFTA
State
to
demonstrate
that
the
aid
proposed
is
necessary
and
appropriate
to
prevent
or
reduce
continuing
depopulation
.
Der
Wandel
der
ländlichen
Gebiete
bedarf
einer
Begleitung
in
Form
von
Hilfe
zur
Diversifizierung
landwirtschaftlicher
hin
zu
nichtlandwirtschaftlichen
Tätigkeiten
und
beim
Ausbau
nichtlandwirtschaftlicher
Wirtschaftszweige
,
bei
beschäftigungsfördernden
Maßnahmen
,
bei
der
Verbesserung
von
Dienstleistungen
für
die
Grundversorgung
,
wie
beispielsweise
des
Zugangs
zur
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
(
IKT
)
vor
Ort
,
und
bei
sonstigen
Investitionen
zur
Steigerung
der
Attraktivität
der
ländlichen
Gebiete
,
damit
der
Tendenz
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Niedergangs
und
der
Entvölkerung
des
ländlichen
Raums
entgegengewirkt
wird
. [EU]
There
is
a
need
to
accompany
changes
in
rural
areas
by
helping
them
to
diversify
farming
activities
towards
non-agricultural
activities
and
develop
non-agricultural
sectors
,
promote
employment
,
improve
basic
services
,
including
local
access
to
Information
and
Communication
Technologies
(ICTs)
and
carry
out
investments
making
rural
areas
more
attractive
in
order
to
reverse
trends
towards
economic
and
social
decline
and
depopulation
of
the
countryside
.
Ländliche
Gebiete
können
äußerst
verschieden
sein:
von
abgelegenen
ländlichen
Gebieten
,
die
unter
Entvölkerung
und
rückläufiger
Entwicklung
leiden
,
bis
hin
zu
Stadtrandgebieten
,
die
einem
zunehmenden
Druck
von
Ballungszentren
ausgesetzt
sind
. [EU]
Rural
areas
are
characterised
by
a
very
large
diversity
of
situations
,
ranging
from
remote
rural
areas
suffering
from
depopulation
and
decline
to
peri-urban
areas
under
increasing
pressure
from
urban
centres
.
Soll
die
Beihilfe
die
fortdauernde
Entvölkerung
der
am
dünnsten
besiedelten
Gebiete
verhindern
oder
verringern
? [EU]
Is
the
aid
intended
to
prevent
or
reduce
the
continuing
depopulation
of
the
least
populated
regions
?
Wie
lässt
sich
nachweisen
,
dass
die
geplante
Beihilfe
notwendig
und
angemessen
ist
,
um
die
fortdauernde
Entvölkerung
zu
verhindern
oder
zu
verringern
und
die
Handelsbedingungen
nicht
in
einer
Weise
beeinträchtigt
werden
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
? [EU]
How
can
the
authorities
demonstrate
that
the
aid
proposed
is
necessary
and
appropriate
to
prevent
or
reduce
continuing
depopulation
and
that
it
will
not
affect
trading
conditions
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest
?
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entvölkerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners