A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ablenkblech
Ablenkeinheit
Ablenkelektrode
Ablenkempfindlichkeit
Ablenken
Ablenkfrequenz
Ablenkgenerator
Ablenkjoch
Ablenkmagnet
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
ablenken
Word division: ab·len·ken
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dieses
Argument
soll
vom
eigentlichen
Thema
ablenken
.
This
argument
is
a
red
herring
.
Sie
lässt
sich
sehr
leicht
ablenken
.
She
is
very
easily
distracted
.
Die
Aktion
scharf
sollte
von
den
sozialen
Problemen
ablenken
.
The
crackdown
was
intended
to
divert
attention
from
the
social
problems
.
Unter
den
neuen
deutschen
Filmerzeugnissen
will
einzig
Dennis
Gansels
autobiographischer
und
wohlmeinender
Film
Napola
(
dem
die
amerikanische
Verleihfirma
Picture
This
Entertainment
den
Titel
Before
the
Fall
gab
)
nicht
ganz
den
richtigen
Ton
treffen
,
zu
sehr
lässt
er
sich
vom
Fetischismus
und
der
exzessiven
Melodramatik
der
Nazi-Symbolik
ablenken
. [G]
Of
the
new
crop
,
only
Dennis
Gansel's
autobiographical
and
well-intentioned
Napola
(retitled
Before
the
Fall
by
U.S.
distrib
Picture
This
Entertainment
)
seems
somehow
off
message
,
distracted
by
the
fetishistic
and
melodramatic
excesses
of
Nazi
trappings
.
Außerdem
können
Geräusche
oder
Töne
bei
unangemessener
Gestaltung
den
Fahrer
ablenken
und
stören
. [EU]
In
addition
,
improperly
designed
sounds
might
result
in
driver
distraction
and
annoyance
.
Blendwirkungen
und
Reflexionen
,
die
die
Erfassung
von
Informationen
auf
der
Anzeige
möglicherweise
erschweren
,
können
vom
Führen
des
Fahrzeugs
oder
sonstigen
Aufgaben
während
der
Fahrt
ablenken
. [EU]
Glare
and
reflections
that
are
likely
to
make
it
more
difficult
to
extract
information
from
the
display
may
cause
distraction
from
the
driving
task
or
other
tasks
performed
while
driving
.
"danebenliegend"
eine
Position
,
in
der
sich
keine
Betätigungseinrichtung
,
keine
Kontrollleuchte
,
kein
Anzeiger
und
keine
andere
Vorrichtung
,
die
die
Aufmerksamkeit
ablenken
kann
,
zwischen
dem
kennzeichnenden
Symbol
und
der
Kontrollleuchte
,
dem
Anzeiger
oder
der
Betätigungseinrichtung
,
die
(
der
)
durch
das
Symbol
dargestellt
wird
,
befinden
. [EU]
'Adjacent'
means
that
no
control
,
tell-tale
,
indicator
,
or
other
potential
source
of
distraction
appears
between
the
identifying
symbol
and
the
tell-tale
,
indicator
,
or
control
which
that
symbol
identifies
.
Diese
integrierte
Flexibilität
darf
jedoch
keinesfalls
von
dem
bereits
vorhandenen
Verbindlichkeitsgrad
des
Einführungskerns
ablenken
. [EU]
However
,
such
built-in
flexibility
cannot
detract
from
the
level
of
obligation
already
embodied
in
the
inception
kernel
.
Dieser
Grundsatz
betont
die
Bedeutung
der
Form
der
visuellen
Darstellung
für
ein
sicheres
Führen
des
Fahrzeugs
und
versucht
,
visuelle
Informationen
innerhalb
des
Fahrzeugs
zu
begrenzen
,
die
den
Fahrer
vom
Führen
des
Fahrzeugs
ablenken
könnte
. [EU]
This
principle
emphasises
the
importance
of
the
visual
modality
for
safe
driving
and
seeks
to
limit
visual
information
from
within
the
vehicle
which
can
provide
a
distraction
from
the
primary
driving
task
.
Für
den
Betrieb
mit
nur
einem
Piloten
darf
der
Pilot
nicht
Aufgaben
zugewiesen
bekommen
,
die
ihn
von
der
Durchführung
des
Fluges
ablenken
. [EU]
In
single
pilot
operations
,
the
pilot
may
not
be
allocated
tasks
distracting
him/her
from
his/her
flying
duties
.
Solche
Hindernisse
dürfen
jedoch
keinesfalls
von
den
in
Abschnitt
7.2.2.1
erläuterten
allgemeinen
Grundsätzen
der
Einführung
ablenken
,
insbesondere
von
der
Notwendigkeit
,
den
Schwung
bei
der
Implementierung
auf
den
wichtigen
Korridoren
und
Strecken
des
transeuropäischen
Schienennetzes
(
TEN
)
auf
akzeptierbarem
Niveau
zu
erhalten
. [EU]
However
,
in
no
way
such
barriers
should
detract
from
the
generic
deployment
principles
exposed
in
paragraph
7.2.2.1,
in
particular
,
the
necessity
to
keep
the
implementation
momentum
within
acceptable
levels
notably
on
the
major
corridors
and
trunk
lines
of
the
trans-European
rail
network
(TEN).
Während
sich
das
Fahrzeug
in
Bewegung
befindet
,
sollten
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
nicht
erhebliche
Informationen
,
die
den
Fahrer
erheblich
ablenken
könnten
,
automatisch
ausgeschaltet
oder
so
ausgegeben
werden
,
dass
der
Fahrer
sie
nicht
sieht
. [EU]
While
the
vehicle
is
in
motion
,
visual
information
not
related
to
driving
that
is
likely
to
distract
the
driver
significantly
should
be
automatically
disabled
,
or
presented
in
such
a
way
that
the
driver
cannot
see
it
.
Wenn
das
Logo
der
Unternehmensmarke
der
Verwaltungsgesellschaft
oder
der
Gruppe
,
zu
der
sie
gehört
,
verwendet
wird
,
darf
es
den
Anleger
weder
ablenken
noch
den
Text
verschleiern
. [EU]
Where
the
design
of
the
corporate
branding
of
the
management
company
or
the
group
to
which
it
belongs
is
used
,
it
shall
not
distract
the
investor
or
obscure
the
text
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ablenken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners