A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for zahlenmäßige
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Allerdings
beträgt
der
zulässige
zahlenmäßige
Höchstanteil
an
Körnern
von
Weichweizen
(
Triticum
aestivum
L.)
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Saatgut
von
Hartweizen
(
Triticum
durum
Desf
.)
45
Körner
in
einer
Probe
mit
dem
Gewicht
gemäß
Spalte
4
der
Tabelle
in
Anhang
III
der
Richtlinie
66/402/EWG
. [EU]
However
,
the
maximum
content
of
seeds
of
wheat
(Triticum
aestivum
L.)
allowed
in
the
seed
of
durum
wheat
(Triticum
durum
Desf
.)
specified
in
the
first
subparagraph
shall
be
45
seeds
in
a
sample
of
the
weight
specified
in
column
4
of
Annex
III
to
Directive
66/402/EEC
.
Aufschluss
über
die
Zytotoxizität
geben
der
zahlenmäßige
Rückgang
der
Revertanten-Kolonien
,
der
Wegfall
bzw
.
die
Verkleinerung
des
Hintergrundrasens
oder
die
Überlebensrate
der
behandelten
Kulturen
. [EU]
Cytotoxicity
may
be
detected
by
a
reduction
in
the
number
of
revertant
colonies
, a
clearing
or
diminution
of
the
background
lawn
,
or
the
degree
of
survival
of
treated
cultures
.
bb
)
wenn
die
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
empfängnisfähige
Narben
haben
,
beträgt
der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
,
die
Pollen
abgegeben
haben
oder
Pollen
abgeben
,
nicht
mehr
als
0,5 % [EU]
(bb)
where
the
female
component
plants
have
receptive
stigmas
,
the
percentage
by
number
of
female
component
plants
which
have
shed
pollen
or
are
shedding
pollen
shall
not
exceed
0,5 %
bb
)
wenn
die
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
empfängnisfähige
Narben
haben
,
beträgt
der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
dieser
Komponente
,
die
Pollen
abgegeben
haben
oder
Pollen
abgeben
,
nicht
mehr
als
0,1 %. [EU]
(bb)
where
plants
of
the
female
component
have
receptive
stigmas
,
the
percentage
of
plants
of
that
component
which
have
shed
pollen
or
are
shedding
pollen
shall
not
exceed
0,1 %.
Bei
elektronischer
Abstimmung
wird
nur
das
zahlenmäßige
Abstimmungsergebnis
festgehalten
. [EU]
Where
an
electronic
vote
is
taken
,
only
the
numerical
result
of
the
vote
shall
be
recorded
.
Bei
Linum
usitatissimum
(
Flachs
)
beträgt
der
zahlenmäßige
Höchstanteil
von
Körnern
,
die
von
Phoma
exigua
var
.
linicola
befallen
sind
,
nicht
mehr
als
1 % [EU]
In
Linum
usitatissimum
–
;
flax
,
the
maximum
percentage
by
number
of
seeds
contaminated
by
Phoma
exigua
var
.
linicola
shall
not
exceed
one
cc
)
bei
der
Erzeugung
von
Basissaatgut
beträgt
der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
,
die
sich
eindeutig
als
nicht
sortenecht
in
Bezug
auf
diese
Komponente
identifizieren
lassen
und
Pollen
abgegeben
haben
oder
Pollen
abgeben
,
insgesamt
nicht
mehr
als
0,5 % [EU]
(cc)
for
the
production
of
basic
seed
the
total
percentage
by
number
of
plants
of
the
female
component
which
are
recognisable
as
obviously
not
being
true
to
the
component
and
which
have
shed
pollen
or
are
shedding
pollen
shall
not
exceed
0,5 %
cc
)
wenn
mindestens
5 %
der
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
empfängnisfähige
Narben
haben
,
überschreitet
der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
,
die
Pollen
abgegeben
haben
oder
Pollen
abgeben
,
nicht
[EU]
(cc)
where
5 %
or
more
of
the
female
component
plants
have
receptive
stigmas
,
the
percentage
of
female
component
which
have
shed
pollen
or
are
shedding
pollen
shall
not
exceed:
Der
zahlenmäßige
Anteil
bitterer
Körner
bei
Sorten
von
Lupinus
spp
.
beträgt
nicht
mehr
als
1 %. [EU]
The
percentage
by
number
of
bitter
seeds
in
varieties
of
Lupinus
spp
.
shall
not
exceed
1 %.
Der
zahlenmäßige
Anteil
von
Körnern
von
Lupinus
spp
.
anderer
Farbe
überschreitet
nicht
[EU]
The
percentage
by
number
of
seeds
of
Lupinus
spp
.
of
another
colour
shall
not
exceed:
Der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
,
die
sich
eindeutig
als
nicht
sortenecht
bzw
.
nicht
sortenecht
in
Bezug
auf
die
Inzuchtlinie
oder
auf
die
Komponente
identifizieren
lassen
,
überschreitet
nicht
[EU]
The
percentage
by
number
of
plants
which
are
recognisable
as
obviously
not
being
true
to
the
variety
,
to
the
inbred
line
,
or
to
the
component
shall
not
exceed:
Der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
,
die
sich
eindeutig
als
nicht
sortenecht
in
Bezug
auf
die
Inzuchtlinie
oder
auf
die
Komponente
identifizieren
lassen
,
überschreitet
nicht
[EU]
The
percentage
by
number
of
plants
which
are
recognisable
as
obviously
not
being
true
to
the
inbred
line
or
to
the
component
shall
not
exceed:
Der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
einer
Sorghum-Art
,
die
nicht
die
Art
des
Feldbestandes
ist
,
oder
von
Pflanzen
,
die
sich
eindeutig
als
nicht
sortenecht
in
Bezug
auf
die
Inzuchtlinie
oder
auf
die
Komponente
identifizieren
lassen
,
überschreitet
nicht
[EU]
The
percentage
by
number
of
plants
of
a
Sorghum
species
other
than
the
crop
species
or
plants
which
are
recognisable
as
obviously
not
being
true
to
the
inbred
line
or
to
the
component
shall
not
exceed:
der
zahlenmäßige
Höchstanteil
von
Körnern
,
die
mit
Diaporthe
phaseolorum
var
.
phaseolorum
befallen
sind
,
beträgt
nicht
mehr
als
15
% [EU]
in
respect
of
Diaporthe
phaseolorum
var
.
phaseolorum
the
maximum
number
of
seeds
contaminated
shall
not
exceed
15
%
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
sieht
vor
,
dass
das
EU-Ziel
eine
zahlenmäßige
Festlegung
des
Höchstprozentsatzes
epidemiologischer
Einheiten
,
die
weiterhin
positiv
bleiben
,
und/oder
des
Mindestprozentsatzes
der
Verringerung
der
Zahl
epidemiologischer
Einheiten
,
die
weiterhin
positiv
bleiben
,
die
äußerste
Frist
für
die
Verwirklichung
des
Ziels
sowie
die
Festlegung
der
zur
Überprüfung
der
Zielverwirklichung
erforderlichen
Untersuchungsverfahren
umfasst
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2160/2003
provides
that
the
Union
target
is
to
include
a
numerical
expression
of
the
maximum
percentage
of
epidemiological
units
remaining
positive
and/or
the
minimum
percentage
of
reduction
in
the
number
of
epidemiological
units
remaining
positive
,
the
maximum
time
limit
within
which
the
target
must
be
achieved
and
the
definition
of
the
testing
schemes
necessary
to
verify
achievement
of
the
target
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
sieht
vor
,
dass
das
Gemeinschaftsziel
eine
zahlenmäßige
Festlegung
des
Höchstprozentsatzes
an
positiven
epidemiologischen
Einheiten
und/oder
des
Mindestprozentsatzes
,
um
den
die
Zahl
der
positiven
epidemiologischen
Einheiten
zu
verringern
ist
,
die
äußerste
Frist
für
die
Verwirklichung
des
Ziels
sowie
die
Festlegung
der
zur
Überprüfung
der
Zielverwirklichung
erforderlichen
Untersuchungsverfahren
umfassen
soll
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2160/2003
provides
that
the
Community
target
is
to
include
a
numerical
expression
of
the
maximum
percentage
of
epidemiological
units
remaining
positive
and/or
the
minimum
percentage
of
reduction
in
the
number
of
epidemiological
units
remaining
positive
,
the
maximum
time
limit
within
which
the
target
must
be
achieved
and
the
definition
of
the
testing
schemes
necessary
to
verify
achievement
of
the
target
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
sieht
vor
,
dass
das
Unionsziel
eine
zahlenmäßige
Festlegung
des
Höchstprozentsatzes
epidemiologischer
Einheiten
,
die
weiterhin
positiv
bleiben
,
und/oder
des
Mindestprozentsatzes
der
Verringerung
der
Zahl
epidemiologischer
Einheiten
,
die
weiterhin
positiv
bleiben
,
die
äußerste
Frist
für
die
Verwirklichung
des
Ziels
sowie
die
Festlegung
der
zur
Überprüfung
der
Zielverwirklichung
erforderlichen
Untersuchungsverfahren
umfassen
soll
. [EU]
Regulation
(EC)
No
2160/2003
provides
that
the
Union
target
is
to
include
a
numerical
expression
of
the
maximum
percentage
of
epidemiological
units
remaining
positive
and/or
the
minimum
percentage
of
reduction
in
the
number
of
epidemiological
units
remaining
positive
,
the
maximum
time
limit
within
which
the
target
must
be
achieved
and
the
definition
of
the
testing
schemes
necessary
to
verify
achievement
of
the
target
.
Die
zahlenmäßige
Reduktion
der
Dosisgruppen
ist
der
einzige
Unterschied
zwischen
den
Prüfmethodenprotokollen
des
LLNA
und
des
rLLNA
.
Aus
diesem
Grund
liefert
der
rLLNA
keine
Informationen
über
die
Dosis-Wirkungs-Beziehung
. [EU]
The
reduction
in
number
of
dose
groups
is
the
only
difference
between
the
LLNA
and
the
rLLNA
test
method
protocols
and
for
this
reason
the
rLLNA
does
not
provide
dose-response
information
.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
EUPOL
PROXIMA-Personals
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
3
festgelegten
Auftrag
und
den
in
Artikel
4
festgelegten
Strukturen
. [EU]
The
numbers
and
competence
of
EUPOL
PROXIMA
staff
shall
be
consistent
with
the
mission
statement
set
out
in
Article
3
and
the
structure
set
out
in
Article
4.
Die
zahlenmäßige
Stärke
und
die
Fachkompetenz
des
Personals
der
AMM
richten
sich
nach
dem
in
Artikel
2
festgelegten
Mandat
und
der
in
Artikel
4
festgelegten
Struktur
. [EU]
The
numbers
and
competence
of
the
AMM
staff
shall
be
consistent
with
its
mandate
as
set
out
in
Article
2
and
its
structure
as
set
out
in
Article
4.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zahlenmäßige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners