A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for inoffiziellen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
beschreibt
den
gigantischen
Apparat
der
Staatssicherheit
mit
seinen
tausenden
Mitarbeitern
und
zehntausenden
inoffiziellen
Mitarbeitern
. [G]
He
describes
the
gigantic
machine
of
the
Stasi
with
its
thousands
of
employees
and
tens
of
thousands
of
unofficial
employees
.
Welche
Bedeutung
das
Programm
für
ausländische
Künstler
haben
kann
,
zeigt
das
Beispiel
Ungarn:
Es
sei
zur
Zeit
des
Eisernen
Vorhangs
"die
wichtigste
Auslandsvertretung
der
inoffiziellen
ungarischen
Kultur"
gewesen
,
so
der
Ungar
György
Dalos
. [G]
The
example
of
Hungary
shows
just
how
important
the
programme
can
be
for
international
artists
.
During
the
cold
war
,
it
was
,
according
to
the
Hungarian
György
Dalos
,
"the
most
important
international
outlet
for
showcasing
Hungary's
unofficial
culture
."
Bei
den
Kapitalzuführungen
C-VI
,
C-VII
und
C-X
,
die
später
erfolgten
,
nachdem
im
Jahr
2003
Bauphase
1
des
iTiden-Projekts
beschlossen
worden
war
(
also
am
4.
März
2003
bei
der
inoffiziellen
Beratung
auf
der
Grundlage
der
dort
vorgelegten
Renditeerwartungen
,
siehe
Erwägungsgrund
48
),
war
die
erwartete
Rendite
gleich
Null
.
Das
bedeutet
,
dass
eine
wesentlich
bessere
Rendite
ohne
Übernahme
eines
Risikos
hätte
erzielt
werden
können
. [EU]
For
the
capital
increases
made
as
a
result
of
the
2003
decision
to
launch
the
construction
of
phase
1
of
iTiden
(and
thus
on
the
basis
of
the
expected
returns
presented
at
the
informal
meeting
of
4
March
2003
,
see
recital
48
above
), i.e.
C-VI
,
C-VII
and
C-X
,
the
expected
return
was
zero
,
meaning
that
an
infinitely
better
return
could
have
been
achieved
by
taking
no
risk
at
all
.
Die
Entscheidungen
der
Regionalregierung
über
die
Kapitalzuführungen
im
Zusammenhang
mit
dem
iTiden-Projekt
basieren
auf
den
Daten
und
Unterlagen
,
die
in
den
inoffiziellen
Beratungen
zwischen
Vertretern
der
Regionalregierung
und
der
ÅI
vorgelegt
wurden
. [EU]
The
LG's
decisions
to
proceed
with
the
capital
increases
related
to
iTiden
were
made
on
the
basis
of
information
provided
at
informal
meetings
involving
the
LG
and
representatives
of
ÅI
.
Finland
states
that
no
minutes
were
kept
of
these
meetings
.
Die
Vorsitzenden
von
Gruppierungen
von
Mitgliedern
,
und
zwar
sowohl
von
interfraktionellen
Arbeitsgruppen
als
auch
anderen
inoffiziellen
Gruppierungen
von
Mitgliedern
,
sind
gehalten
,
jegliche
finanzielle
oder
materielle
Unterstützung
(z. B.
Unterstützung
im
Sekretariatsbereich
)
anzugeben
,
die
,
falls
sie
einzelnen
Mitgliedern
angeboten
wird
,
gemäß
diesem
Artikel
angegeben
werden
müsste
. [EU]
Chairmen
of
groupings
of
Members
,
both
intergroups
and
other
unofficial
groupings
of
Members
,
shall
be
required
to
declare
any
support
,
whether
in
cash
or
kind
(e.g.
secretarial
assistance
)
which
if
offered
to
Members
as
individuals
,
would
have
to
be
declared
under
this
article
.
Die
Vorsitze
von
Gruppierungen
von
Mitgliedern
,
und
zwar
sowohl
von
interfraktionellen
Arbeitsgruppen
als
auch
anderen
inoffiziellen
Gruppierungen
von
Mitgliedern
,
sind
gehalten
,
jegliche
finanzielle
oder
materielle
Unterstützung
(z. B.
Unterstützung
im
Sekretariatsbereich
)
anzugeben
,
die
,
falls
sie
einzelnen
Mitgliedern
angeboten
wird
,
gemäß
diesem
Artikel
angegeben
werden
müsste
. [EU]
Chairs
of
groupings
of
Members
,
both
intergroups
and
other
unofficial
groupings
of
Members
,
shall
be
required
to
declare
any
support
,
whether
in
cash
or
kind
(e.g.
secretarial
assistance
),
which
if
offered
to
Members
as
individuals
would
have
to
be
declared
pursuant
to
this
Article
.
Entwicklung
und
Umsetzung
von
Strategien
,
um
den
Übergang
von
der
inoffiziellen
zur
offiziellen
Beschäftigung
zu
fördern
und
so
einen
funktionierenden
regulären
Arbeitsmarkt
zu
schaffen
und
die
Wirksamkeit
der
Arbeitsmarktpolitik
zu
stärken
. [EU]
Develop
and
implement
policies
facilitating
the
transfer
from
non-registered
to
registered
employment
in
order
to
create
a
functioning
official
labour
market
and
to
enhance
the
effectiveness
of
labour
market
polices
.
Finnland
hat
der
Kommission
jedoch
Material
zu
den
vorliegenden
Unterlagen
bei
den
inoffiziellen
Beratungen
und
bei
Sitzungen
des
Vorstands
der
ÅI
zur
Verfügung
gestellt
,
das
kurze
Darstellungen
zum
Hintergrund
und
zu
den
Grundzügen
des
iTiden-Projekts
sowie
zu
Rentabilitätsrechnungen
für
Bauphase
1
und
2
enthält
. [EU]
These
contain
succinct
accounts
of
the
background
and
main
features
of
the
iTiden
project
and
profitability
calculations
for
iTiden
phase
1
and
phase
2.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inoffiziellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners