DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for entworfene
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Angefangen von dem in den siebziger Jahren aufgekommenen ökologisch orientierten ästhetischen Verständnis, das sich in den Möbeln aus recycletem Kunststoff von Bär & Knell (Beata Bär *1962 und Gerhard Bär *1962, Hartmut Knell *1966) widerspiegelt, über konzeptionelle Arbeiten wie die noch 1987 entworfene Tabula Rasa von Ginbande oder manche Objekte von Volker Albus (*1949) bis hin zu den Möbeln eines Konstantin Grcic (*1965), die sich durch ihre raffinierten Funktionszusammenhänge und formale Zurückhaltung auszeichnen. [G] They ranged from the ecological understanding of aesthetics that arose in the seventies that was reflected in the recycled plastic furniture made by Bär & Knell (Beata Bär, born in 1962, Gerhard Bär, born in 1962 and Hartmut Knell, born in 1966), to conceptual work such as the Tabula Rasa designed by Ginbande back in 1987 or some objects by Volker Albus (born in 1949), to furniture by a designer like Konstantin Grcic (born in 1965), which is outstanding for its refined functional coherence and formal restraint.

Das Urteil wird sich ohnehin rasch ins Positive wenden, da das von den Berliner Architekten Hufnagel Pütz Rafaelian entworfene Haus nun im Inneren erlebt werden kann. [G] The verdict will quickly change to a positive one anyway, since it is now possible to experience the interior of the building designed by Berlin architects Hufnagel Pütz Rafaelian.

Denn der von den Berliner Architekten Rainer Hascher und Sebastian Jehle entworfene Bau ist ein Chamäleon, wandelt sich je nach Wetter, Licht und Tageszeit. [G] This is because the building, designed by Berlin architects Rainer Hascher and Sebastian Jehle, is a chameleon that changes with the weather, light and time of day.

Dort zeigt die von Gerkan, Marg und Partner und dem Berliner Architekten Winfried Brenne entworfene multimediale Ausstellung die Bau- und Nutzungsgeschichte des Geländes, sie thematisiert die Olympischen Spiele 1936 sowie die problematische Verzahnung von Sport und Politik. [G] There the multimedia exhibition designed by Gerkan, Marg and Partner and the Berlin architect Winfried Brenner showcases the history of the construction and usage of the site, it focuses on the Olympic Games 1936 as well as on the questionable intertwining of sport and politics.

Drei Hauptproduktlinien und Logos schaffen eine klare Übersicht im Angebot: adidas Originals mit dem Dreiblatt-Logo für "Lifestyle" und "Clubwear", adidas Performance als Dreistreifen-Marke für Profis und der Globus als weltweite Designermarke wie Y-3, die vom japanischen Modedesigner Yohji Yamamoto entworfene Kollektion. [G] Three main product lines and logos lend the portfolio a clear structure: adidas Originals with the three-leaf brand used for lifestyle apparel and clubwear, adidas Performance, the three-stripe brand for pro athletes, and the 'globe' logo, the company's worldwide designer brand with lines such as Y-3 by Japanese designer Yohji Yamamoto.

Frequenzumwandler oder Generatoren, die nicht nach Nummer 0B001 oder 3A225 verboten sind, mit allen folgenden Eigenschaften sowie besonders konstruierte Bestandteile und entworfene Software hierfür: [EU] Frequency changers or generators, other than those prohibited by 0B001 or 3A225, having all of the following characteristics, and specially designed components and software therefor:

Frequenzumwandler oder Generatoren, die nicht nach Unternummer I.0A.002.b.13 oder Nummer I.3A.004 verboten sind, mit allen folgenden Eigenschaften sowie besonders konstruierte Bestandteile und entworfene Software hierfür: [EU] Frequency changers or generators, other than those prohibited by I.0A.002.b.13 or I.3A.004, having all of the following characteristics, and specially designed components and software therefor:

Frequenzumwandler oder Generatoren, soweit nicht in Unternummer 0B001.b.13. oder in Nummer 3A225 erfasst, mit allen folgenden Eigenschaften sowie besonders konstruierte Bestandteile und entworfene Software hierfür: [EU] Frequency changers or generators, other than those specified by 0B001.b.13. or 3A225, having all of the following characteristics, and specially designed components and software therefor:

vor 1965 entworfene und hauptsächlich mit den Originalwerkstoffen gebaute historische Fahrgastschiffe im Original oder als Einzelnachbildung [EU] original, and individual replicas of, historical passenger ships designed before 1965, built predominantly with the original materials

Wie jedoch bereits dargelegt, erscheint es angesichts der Höhe etwaiger Zölle und unter Berücksichtigung der Möglichkeit, dass das entworfene Szenario einer Produktionssteigerung in der Gemeinschaft nicht eintritt, angebracht, unter diesen außergewöhnlichen Umständen die Dauer der Maßnahmen auf zwei Jahre zu begrenzen. [EU] However, as already indicated above, given the magnitude of the burden of the possible duties and considering that the envisaged scenario of increased production in the Community might also not materialise, it is considered prudent, in such exceptional circumstances, to limit the duration of measures to a period of two years only.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners