A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for einwandfreies
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
.3
Die
in
Absatz
.2.6.2
vorgeschriebenen
Vorrichtungen
müssen
in
gutem
Zustand
gehalten
werden
,
um
ihr
ständiges
einwandfreies
Funktionieren
während
des
Betriebs
sicherzustellen
. [EU]
.3
Means
prescribed
in
subparagraph
.2.6.2
shall
be
maintained
in
the
proper
condition
to
ensure
their
continued
accurate
functioning
in
service
.
aus
einer
einzigen
Vorrichtung
,
für
die
ein
einwandfreies
Funktionieren
über
mindestens
[EU]
a
single
device
which
must
be
able
to
operate
without
failing
for
at
least
,
BEGRIFFSBESTIMMUNG
DER
ZU
PRÜFENDEN
MERKMALE
,
UM
GETREIDE
ALS
EINWANDFREIES
GRUNDGETREIDE
ZU
BEZEICHNEN
[EU]
DEFINITION
OF
CHARACTERISTICS
TO
BE
EXAMINED
IN
ORDER
TO
QUALIFY
A
BASIC
CEREAL
AS
BEING
OF
UNIMPAIRED
QUALITY
Beschluss
des
Generalsekretärs
des
Rates/Hohen
Vertreters
für
die
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
vom
25
.
Juni
2001
über
einen
Kodex
für
ein
einwandfreies
Verhalten
des
Generalsekretariats
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
seines
Personals
in
der
Verwaltungspraxis
bei
ihren
beruflichen
Beziehungen
zur
Öffentlichkeit
(
ABl
. C
189
vom
5.7.2001, S. 1). [EU]
Decision
of
the
Secretary-General
of
the
Council/High
Representative
for
Common
Foreign
and
Security
Policy
of
25
June
2001
on
a
code
of
good
administrative
behaviour
for
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union
and
its
staff
in
their
professional
relations
with
the
public
(OJ C
189
, 5.7.2001, p. 1).
BESTANDTEILE
,
DIE
KEIN
EINWANDFREIES
GRUNDGETREIDE
SIND
[EU]
DEFINITION
OF
MATTER
OTHER
THAN
BASIC
CEREALS
OF
UNIMPAIRED
QUALITY
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
der
Bestandteile
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
bei
Mais
und
Sorghum
[EU]
Reference
method
for
determining
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
in
the
case
of
maize
and
sorghum
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
der
Bestandteile
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
bestehend
aus
[EU]
The
reference
method
for
determining
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality:
BEZUGSMETHODE
ZUR
BESTIMMUNG
DER
BESTANDTEILE
,
DIE
KEIN
EINWANDFREIES
GRUNDGETREIDE
SIND
[EU]
STANDARD
METHOD
FOR
DETERMINING
MATTER
OTHER
THAN
BASIC
CEREALS
OF
UNIMPAIRED
QUALITY
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
der
Bestandteile
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
gemäß
Anhang
III
[EU]
The
standard
method
for
determining
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
shall
be
that
set
out
in
Annex
III
Das
Wasser
muss
einwandfreies
destilliertes
oder
deionisiertes
Wasser
mit
einer
Leitfähigkeit
von
weniger
als
5
μ
;Scm-1
sein
. [EU]
The
water
should
be
good-quality
distilled
water
,
or
deionised
water
with
a
conductivity
of
less
than
5
μ
;Scm-1.
Das
Wasser
muss
einwandfreies
destilliertes
oder
deionisiertes
Wasser
mit
einer
Leitfähigkeit
von
weniger
als
5
μ
;Scm-1
sein
. [EU]
The
water
should
be
good-quality
distilled
water
,
or
deionised
water
with
a
conductivity
less
than
5
μ
;S.cm-1.
Die
Bestandteile
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
sind
in
Teil
III
dieses
Anhangs
definiert
. [EU]
Matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
is
defined
in
Part
III
of
this
Annex
.
Die
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
der
Bestandteile
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
ist
Folgende:
[EU]
The
standard
method
for
determining
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
shall
be
that
set
out
below:
Die
Einspeisung
aus
den
Erzeugungsanlagen
und
die
Nutzung
der
Verbindungsleitungen
erfolgen
auf
der
Grundlage
von
Kriterien
,
die
die
nationalen
Regulierungsbehörden
,
sofern
sie
dazu
befugt
sind
,
genehmigen
,
die
objektiv
und
veröffentlicht
sein
sowie
auf
nichtdiskriminierende
Weise
angewandt
werden
müssen
,
damit
ein
einwandfreies
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarkts
gewährleistet
wird
. [EU]
The
dispatching
of
generating
installations
and
the
use
of
interconnectors
shall
be
determined
on
the
basis
of
criteria
which
shall
be
approved
by
national
regulatory
authorities
where
competent
and
which
must
be
objective
,
published
and
applied
in
a
non-discriminatory
manner
,
ensuring
the
proper
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
.
die
Erzeugnisse
,
für
die
Normen
festgelegt
werden
,
und
die
Festlegung
von
Vermarktungsnormen
gemäß
Artikel
2,
insbesondere
die
Definition
dessen
,
was
ein
einwandfreies
und
unverfälschtes
Erzeugnis
von
vermarktbarer
Qualität
ausmacht
[EU]
the
products
subject
to
standardisation
and
the
making
of
provision
for
marketing
standards
referred
to
in
Article
2,
in
particular
to
define
what
constitutes
a
product
which
is
of
sound
,
fair
and
of
marketable
quality
Die
für
die
vorliegende
Verordnung
geltende
Definition
der
Bestandteile
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
entspricht
der
Definition
von
Anhang
II
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
shall
be
as
defined
in
Annex
II
.
Die
in
Anhang
I
Teil
IV
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
genannte
Bezugsmethode
zur
Bestimmung
der
Bestandteile
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
ist
in
Teil
V
desselben
Anhangs
beschrieben
. [EU]
The
reference
method
for
determining
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
,
currently
mentioned
in
Part
IV
of
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
is
described
in
Part
V
of
the
said
Annex
.
Die
Makrostrukturprüfung
muss
bei
einem
vollen
Querschnitt
der
Schweißnaht
ein
einwandfreies
Durchschweißen
auf
der
mit
Säure
aus
der
Makropreparation
behandelten
Oberfläche
ergeben
und
darf
keine
Montagefehler
,
signifikanten
Einschlüsse
oder
andere
Fehler
aufweisen
. [EU]
The
macroscopic
examination
of
a
full
transverse
section
of
the
weld
must
show
a
complete
fusion
on
the
surface
treated
with
any
acid
from
the
macro-preparation
and
must
not
show
any
assembly
fault
or
a
significant
inclusion
or
other
defects
.
Die
nach
den
Methoden
der
Nummer
1
ermittelten
Kategorien
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
sind
auf
0,01 g
genau
auszuwiegen
und
prozentual
auf
die
Durchschnittsprobe
zu
berechnen
. [EU]
Groups
of
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
,
determined
according
to
the
methods
referred
to
in
point
1
must
be
weighed
very
carefully
to
the
nearest
0,01 g
and
distributed
according
to
percentage
over
the
average
sample
.
Die
nach
den
Methoden
der
Nummern
1
und
2
ermittelten
Kategorien
,
die
kein
einwandfreies
Grundgetreide
sind
,
sind
auf
0,01 g
genau
auszuwiegen
und
prozentual
auf
die
Durchschnittsprobe
zu
berechnen
. [EU]
Groups
of
matter
other
than
basic
cereals
of
unimpaired
quality
,
determined
according
to
the
methods
referred
to
in
1
and
2
must
be
weighed
very
carefully
to
the
nearest
0,01 g
and
distributed
according
to
percentage
over
the
average
sample
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einwandfreies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners