A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for bewegenden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Diese
bewegenden
Fotos
wurden
mit
der
"Gleichschaltung"
der
Presse
verboten
,
die
Fotografen
behindert
und
verfolgt
. [G]
These
moving
photographs
were
banned
when
the
National
Socialists
imposed
ideological
uniformity
on
the
press
,
while
the
photographers
were
prevented
from
working
and
persecuted
.
Ende
des
Jahres
2005
sind
die
bewegenden
persönlichen
Geschichten
im
Internet
zu
hören
. [G]
The
moving
personal
stories
can
be
listened
to
online
from
the
end
of
2005
.
Wer
dieses
Finale
mitverfolgt
hat
,
wer
die
mitreißenden
Freudentänze
der
Mannschaft
nach
dem
Schlusspfiff
und
den
bewegenden
Jubel
nach
der
Verleihung
der
ersten
deutschen
Goldmedaille
der
olympischen
Geschichte
des
Damenhockeys
gesehen
hat
,
den
konnte
es
nicht
verwundern
,
dass
dieses
Team
von
den
deutschen
Sportjournalisten
zur
"Mannschaft
des
Jahres
2004"
gewählt
wurde
. [G]
Those
observing
the
finals
,
the
team's
unadulterated
joy
after
the
final
whistle
and
their
moving
elation
after
receiving
the
first
Olympic
gold
medal
ever
to
go
to
a
German
ladies'
hockey
team
will
not
have
been
surprised
at
the
team
taking
the
German
journalists'
"Team
of
the
Year
2004"
award
.
Das
Signal-Stromkreisverfahren
sollte
auch
bei
den
gefährlichen
sich
bewegenden
Teilen
von
Hochspannungs-Betriebsmitteln
angewendet
werden
. [EU]
The
signal-circuit
method
should
also
be
applied
to
the
hazardous
moving
parts
of
high-voltage
equipment
.
Das
Signalstromkreisverfahren
sollte
auch
bei
den
sich
bewegenden
aktiven
Teilen
von
Hochspannungsgeräten
angewandt
werden
. [EU]
The
signal-circuit
method
should
also
be
applied
to
the
moving
live
parts
of
high
voltage
equipment
.
Der
Benutzer
bringt
einen
Körperteil
zwischen
die
aneinander
vorbeilaufenden
Teile
(
Scherbewegung
),
der
Körperteil
wird
von
den
sich
bewegenden
Teilen
erfasst
und
eingeklemmt
(
Scherbelastung
) [EU]
Person
puts
a
body
part
between
the
moving
parts
while
they
move
close
by
(scissor
movement
);
the
body
part
gets
trapped
between
the
moving
parts
and
put
under
pressure
(shearing)
Der
Benutzer
bringt
einen
Körperteil
zwischen
die
sich
aufeinander
zu
bewegenden
Teile
,
der
Körperteil
wird
erfasst
und
gerät
unter
Druckbelastung
(
wird
gequetscht
) [EU]
Person
puts
a
body
part
between
the
moving
parts
while
they
move
together
;
the
body
part
gets
trapped
and
put
under
pressure
(crushed)
Es
ist
zulässig
,
die
inneren
sich
bewegenden
Teile
langsam
in
Betrieb
zu
setzen
,
sofern
dies
möglich
ist
. [EU]
Internal
moving
parts
may
be
operated
slowly
,
where
this
is
possible
.
"Flugverkehr"
alle
im
Flug
befindlichen
oder
auf
dem
Rollfeld
eines
Flugplatzes
sich
bewegenden
Luftfahrzeuge
[EU]
'air
traffic'
means
all
aircraft
in
flight
or
operating
on
the
manoeuvring
area
of
an
aerodrome
Gibt
an
,
ob
die
Bahnstrecke
mit
einem
System
zur
Stromversorgung
der
sich
darauf
bewegenden
Fahrzeuge
ausgestattet
ist
. [EU]
Indicates
whether
the
railway
is
provided
with
an
electric
system
to
power
vehicles
moving
along
it
.
Gibt
an
,
ob
die
Bahnstrecke
mit
einem
System
zur
Stromversorgung
der
sich
darauf
bewegenden
Fahrzeuge
ausgestattet
ist
. [EU]
Indication
whether
the
railway
is
provided
with
an
electric
system
to
power
vehicles
moving
along
it
.
Schlecht:
Ein
Navigationssystem
,
das
dem
Fahrer
eine
detailreiche
optische
Anzeige
anbietet
,
die
die
vollständige
und
andauernde
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
erfordert
,
um
das
gewünschte
Ziel
auf
einer
sich
bewegenden
Karte
ausfindig
zu
machen
[EU]
Bad:
A
navigation
system
which
only
offers
support
by
a
visual
display
rich
in
detail
,
which
needs
full
and
lengthy
attention
of
the
driver
to
identify
a
target
on
a
moving
map
.
Versuche
haben
überdies
beträchtliche
Probleme
beim
Empfang
von
DVB-T-Signalen
in
sich
mit
höherer
Geschwindigkeit
bewegenden
Fahrzeugen
ergeben
. [EU]
Moreover
,
trials
have
shown
considerable
problems
with
the
reception
of
DVB-T
signals
when
vehicles
move
at
higher
speed
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bewegenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners