DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Werbeanzeigen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Stiftung Warentest finanziert sich überwiegend mit dem Verkauf ihrer Publikationen, die alle - um die Neutralität zu wahren - ohne Werbeanzeigen auskommen müssen. [G] Stiftung Warentest is funded predominantly through the sale of its publications which, in order to preserve their neutrality, must all get by without advertising.

Andererseits haben die portugiesischen Behörden hinsichtlich der Kampagnen zur Absatzförderung von Wein und Weinerzeugnissen im Gebiet der anderen Mitgliedstaaten und von Drittländern angegeben, dass die auf Märkten der anderen Mitgliedstaaten und von Drittländern durchgeführten Aktivitäten das Ziel haben, den Absatz der portugiesischen Weine zu fördern und ihre Umsetzung über die Veröffentlichung von Werbeanzeigen in Fachzeitschriften, die Verbreitung von Rundschreiben (Newsletter), die Teilnahme an Fachmessen und die Durchführung von Journalistenreisen in Portugal erfolgt. [EU] As regards campaigns for the promotion of Portuguese wine and wine products on the territory of other Member States and third countries, the Portuguese authorities have indicated that the activities conducted on the markets of other Member States and third countries seek to promote Portuguese wines and take the practical form of the publication of advertisements in specialist magazines, the distribution of newsletters, participation in specialist exhibitions and the promotion of visits by specialist journalists to Portugal.

Bei Plakaten und Veröffentlichungen zur Förderung des Fremdenverkehrs gilt dieser Hundertsatz nur für die privaten Werbeanzeigen. [EU] In the case of publications and posters for the promotion of tourism, this percentage applies only to private commercial publicity.

die Methoden zur Verbreitung von Werbeanzeigen, auf die in Artikel 15 der Richtlinie 2003/71/EG Bezug genommen wird. [EU] the methods of dissemination of advertisements referred to in Article 15 of Directive 2003/71/EC.

Die portugiesischen Behörden haben darüber hinaus Musterbelege für die mit der Abgabe finanzierten Werbekampagnen und veröffentlichten Werbeanzeigen vorgelegt. [EU] The Portuguese authorities have also provided samples of the advertising campaigns and public awareness projects funded by the charge.

Ist gemäß der Richtlinie 2003/71/EG kein Prospekt erforderlich, sollten die Anleger hierauf in Werbeanzeigen aufmerksam gemacht werden, es sei denn, der Emittent, der Anbieter oder die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person entscheidet sich für die Veröffentlichung eines Prospekts, der den Anforderungen der Richtlinie 2003/71/EG und dieser Verordnung genügt. [EU] Advertisements should inform investors when no prospectus is required in accordance with Directive 2003/71/EC unless the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market chooses to publish a prospectus that complies with the requirements of Directive 2003/71/EC and this Regulation.

Sollte diese Unterstützung nicht gewährt werden, sei die Zukunft der nationalen Branche durch Wirtschaftskrisen wie jene, die erst kürzlich einen Großteil der europäischen Zeitungsindustrie wegen des rückläufigen Verkaufs von Werbeanzeigen stark geschädigt habe, ernsthaft bedroht. [EU] If it did not receive this support, then sharp economic downturns such as the latest one, which has damaged most of Europe's newspaper sector because of the decline in advertising sales, will seriously jeopardise the future of the national industry.

Werbeanzeigen, die sich auf ein Angebot von Wertpapieren an das Publikum oder die Zulassung von Wertpapieren zum Handel auf einem geregelten Markt beziehen, können von Seiten interessierter Parteien (wie z. B. dem Emittenten, dem Anbieter oder der Person, die die Zulassung zum Handel beantragt, Finanzintermediären, die an der Platzierung und/oder Emission von Wertpapieren teilhaben) insbesondere über folgende Kanäle an das Publikum weitergegeben werden: [EU] Advertisements related to an offer to the public of securities or to an admission to trading on a regulated market may be disseminated to the public by interested parties, such as issuer, offeror or person asking for admission, the financial intermediaries that participate in the placing and/or underwriting of securities, notably by one of the following means of communication:

Zu den Beilagen zählen mehrseitige Werbeanzeigen, Hefte, Broschüren, Antwortkarten oder sonstiges Werbematerial; [EU] Inserts include multipage advertisements, booklets, brochures, reply cards, or other promotional materials.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners