DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Rohstoffmengen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Anhand der in Artikel 9 Absatz 1 genannten Lieferscheine teilt der Hersteller der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, der ihn zugelassen hat, jeden Monat die Rohstoffmengen mit, die im Vormonat im Rahmen der einzelnen Lieferverträge geliefert wurden, wobei er gegebenenfalls die gemäß Artikel 7 Absatz 1 oder 3 gelieferten Mengen angibt. [EU] Based on the delivery notes referred to in Article 9(1), manufacturers shall communicate each month to the competent authority of the Member State which approved them the quantities of raw materials delivered the previous month under each of the delivery contracts indicating, where appropriate, the quantities delivered in accordance with Article 7(1) or (3).

Bei zu hohen Angaben über die verwendeten Rohstoffmengen muss der betreffende Verarbeiter pro Tonne zu viel gemeldeter Menge einen Betrag von 500 EUR zahlen. [EU] In the event of overdeclaration of the quantities of raw materials used, the processor shall be required to pay a sum of EUR 500 per tonne overdeclared.

der im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung gemäß Artikel 18 gelieferten Rohstoffmengen [EU] the quantities of raw materials delivered in the context of the specific supply arrangements for the outermost regions referred to in Article 18

die betreffenden Rohstoffmengen gemäß Artikel 34 geerntet werden. [EU] the relevant quantities of raw materials are harvested in accordance with Article 34.

die geernteten Rohstoffmengen. [EU] the quantities of raw materials harvested.

die gelieferten Rohstoffmengen, die zur Verarbeitung gekauft wurden [EU] the quantities of the different raw materials purchased for processing

die hauptsächliche Verarbeitung der Rohstoffmengen zu den vertraglich festgelegten Enderzeugnissen; die Verarbeitung muss bis zum 31. Juli des zweiten Jahres nach der Ernte der Rohstoffe abgeschlossen sein [EU] the obligation to process the quantities of raw materials principally into the end products specified in the contract. The raw materials shall be processed by 31 July of the second year following that of harvest

Die Pflicht zur hauptsächlichen Verarbeitung der Rohstoffmengen zu den vertraglich festgelegten Enderzeugnissen und die Pflicht, dass die Verarbeitung der Rohstoffe bis zum 31. Juli des zweiten Jahres nach deren Ernte abgeschlossen sein muss, sind Hauptpflichten im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 2220/85." [EU] The obligation to process the quantities of raw materials principally into the end products specified in the contract and that the raw materials shall be processed by 31 July of the second year following that of harvest shall constitute primary requirements within the meaning of Article 20 of Regulation (EEC) No 2220/85.';

Dieses Vorgehen sollte auch auf die Bestimmung der geernteten Rohstoffmengen ausgedehnt werden. [EU] This approach should also be extended to the determination of the quantities of raw materials harvested.

Ferner ergab die Untersuchung, dass die von TSI eingeführten Rohstoffmengen (im Unterschied zu Bauteilen) ausreichten, um die im UZ in die Gemeinschaft ausgeführten RBM-Mengen herzustellen. [EU] Moreover, it was found that the quantity of raw materials (as distinct from components) imported by TSI was sufficient to produce the quantity of RBMs exported to the Community during the IP.

Folgende Pflichten sind Hauptpflichten im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission:(a) die hauptsächliche Verarbeitung der Rohstoffmengen zu den vertraglich festgelegten Enderzeugnissen; die Verarbeitung muss bis zum 31. Juli des zweiten Jahres nach der Ernte der Rohstoffe abgeschlossen sein [EU] The following obligations shall constitute primary requirements within the meaning of Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 [30]:(a) the obligation to process the quantities of raw materials principally into the end products specified in the contract. The raw materials shall be processed by 31 July of the second year following that of harvest

Für die überschüssigen Rohstoffmengen ist dem Antrag auf Beihilfebescheinigung gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 793/2006 eine Bescheinigung des Herstellers gemäß Absatz 2 Buchstabe a des vorliegenden Artikels beizufügen. [EU] For surplus raw materials, the application for the aid certificate referred to in Article 7(4) of Regulation (EC) No 793/2006 shall be accompanied by the statement by the producer referred to in paragraph 2(a) of this Article.

Im landwirtschaftlichen Betrieb zu verwendende Rohstoffmengen [EU] Quantities of raw materials to be used on the holding

Parallel zu dem Anstieg der von TSI selbst hergestellten RBM stiegen von 2000 bis 2002 auch die von TSI nach Thailand eingeführten Rohstoffmengen und blieben von 2002 bis 2003 konstant. [EU] Parallel to the increase of TSI's own production of RBMs, the quantity of raw material imported into Thailand by TSI increased from 2000 to 2002 and remained stable in 2002 and 2003.

Stellt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats eine Abweichung zwischen den Ist-Beständen und den Angaben in den Verzeichnissen gemäß Artikel 9 oder Unstimmigkeiten zwischen den Rohstoffmengen und den daraus erzeugten Endprodukten oder zwischen den einschlägigen Dokumenten und den gemeldeten oder eingetragenen Daten oder Mengen fest, so ermittelt oder schätzt sie bei Bedarf die tatsächlich erzeugte Menge für das laufende Wirtschaftsjahr sowie gegebenenfalls die vorangegangenen Wirtschaftsjahre. [EU] If the competent authority of the Member State detects a discrepancy between the physical stock and the stock recorded in the records referred to in Article 9, or a lack of consistency between the quantities of raw materials and of end products obtained or between the relevant documents and the data or quantities declared or recorded, it shall determine or, where appropriate, estimate the actual production quantities and stocks for the current marketing year and, where necessary, for the previous marketing years.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners