A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Rohstoffmengen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anhand
der
in
Artikel
9
Absatz
1
genannten
Lieferscheine
teilt
der
Hersteller
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
der
ihn
zugelassen
hat
,
jeden
Monat
die
Rohstoffmengen
mit
,
die
im
Vormonat
im
Rahmen
der
einzelnen
Lieferverträge
geliefert
wurden
,
wobei
er
gegebenenfalls
die
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
oder
3
gelieferten
Mengen
angibt
. [EU]
Based
on
the
delivery
notes
referred
to
in
Article
9(1),
manufacturers
shall
communicate
each
month
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
which
approved
them
the
quantities
of
raw
materials
delivered
the
previous
month
under
each
of
the
delivery
contracts
indicating
,
where
appropriate
,
the
quantities
delivered
in
accordance
with
Article
7(1)
or
(3).
Bei
zu
hohen
Angaben
über
die
verwendeten
Rohstoffmengen
muss
der
betreffende
Verarbeiter
pro
Tonne
zu
viel
gemeldeter
Menge
einen
Betrag
von
500
EUR
zahlen
. [EU]
In
the
event
of
overdeclaration
of
the
quantities
of
raw
materials
used
,
the
processor
shall
be
required
to
pay
a
sum
of
EUR
500
per
tonne
overdeclared
.
der
im
Rahmen
der
besonderen
Versorgungsregelung
gemäß
Artikel
18
gelieferten
Rohstoffmengen
[EU]
the
quantities
of
raw
materials
delivered
in
the
context
of
the
specific
supply
arrangements
for
the
outermost
regions
referred
to
in
Article
18
die
betreffenden
Rohstoffmengen
gemäß
Artikel
34
geerntet
werden
. [EU]
the
relevant
quantities
of
raw
materials
are
harvested
in
accordance
with
Article
34
.
die
geernteten
Rohstoffmengen
. [EU]
the
quantities
of
raw
materials
harvested
.
die
gelieferten
Rohstoffmengen
,
die
zur
Verarbeitung
gekauft
wurden
[EU]
the
quantities
of
the
different
raw
materials
purchased
for
processing
die
hauptsächliche
Verarbeitung
der
Rohstoffmengen
zu
den
vertraglich
festgelegten
Enderzeugnissen
;
die
Verarbeitung
muss
bis
zum
31
.
Juli
des
zweiten
Jahres
nach
der
Ernte
der
Rohstoffe
abgeschlossen
sein
[EU]
the
obligation
to
process
the
quantities
of
raw
materials
principally
into
the
end
products
specified
in
the
contract
.
The
raw
materials
shall
be
processed
by
31
July
of
the
second
year
following
that
of
harvest
Die
Pflicht
zur
hauptsächlichen
Verarbeitung
der
Rohstoffmengen
zu
den
vertraglich
festgelegten
Enderzeugnissen
und
die
Pflicht
,
dass
die
Verarbeitung
der
Rohstoffe
bis
zum
31
.
Juli
des
zweiten
Jahres
nach
deren
Ernte
abgeschlossen
sein
muss
,
sind
Hauptpflichten
im
Sinne
von
Artikel
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2220/85
." [EU]
The
obligation
to
process
the
quantities
of
raw
materials
principally
into
the
end
products
specified
in
the
contract
and
that
the
raw
materials
shall
be
processed
by
31
July
of
the
second
year
following
that
of
harvest
shall
constitute
primary
requirements
within
the
meaning
of
Article
20
of
Regulation
(EEC)
No
2220/85
.';
Dieses
Vorgehen
sollte
auch
auf
die
Bestimmung
der
geernteten
Rohstoffmengen
ausgedehnt
werden
. [EU]
This
approach
should
also
be
extended
to
the
determination
of
the
quantities
of
raw
materials
harvested
.
Ferner
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
von
TSI
eingeführten
Rohstoffmengen
(
im
Unterschied
zu
Bauteilen
)
ausreichten
,
um
die
im
UZ
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
RBM-Mengen
herzustellen
. [EU]
Moreover
,
it
was
found
that
the
quantity
of
raw
materials
(as
distinct
from
components
)
imported
by
TSI
was
sufficient
to
produce
the
quantity
of
RBMs
exported
to
the
Community
during
the
IP
.
Folgende
Pflichten
sind
Hauptpflichten
im
Sinne
von
Artikel
20
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2220/85
der
Kommission:(a)
die
hauptsächliche
Verarbeitung
der
Rohstoffmengen
zu
den
vertraglich
festgelegten
Enderzeugnissen
;
die
Verarbeitung
muss
bis
zum
31
.
Juli
des
zweiten
Jahres
nach
der
Ernte
der
Rohstoffe
abgeschlossen
sein
[EU]
The
following
obligations
shall
constitute
primary
requirements
within
the
meaning
of
Article
20
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2220/85 [30]:(a)
the
obligation
to
process
the
quantities
of
raw
materials
principally
into
the
end
products
specified
in
the
contract
.
The
raw
materials
shall
be
processed
by
31
July
of
the
second
year
following
that
of
harvest
Für
die
überschüssigen
Rohstoffmengen
ist
dem
Antrag
auf
Beihilfebescheinigung
gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
793/2006
eine
Bescheinigung
des
Herstellers
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
a
des
vorliegenden
Artikels
beizufügen
. [EU]
For
surplus
raw
materials
,
the
application
for
the
aid
certificate
referred
to
in
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
793/2006
shall
be
accompanied
by
the
statement
by
the
producer
referred
to
in
paragraph
2(a)
of
this
Article
.
Im
landwirtschaftlichen
Betrieb
zu
verwendende
Rohstoffmengen
[EU]
Quantities
of
raw
materials
to
be
used
on
the
holding
Parallel
zu
dem
Anstieg
der
von
TSI
selbst
hergestellten
RBM
stiegen
von
2000
bis
2002
auch
die
von
TSI
nach
Thailand
eingeführten
Rohstoffmengen
und
blieben
von
2002
bis
2003
konstant
. [EU]
Parallel
to
the
increase
of
TSI's
own
production
of
RBMs
,
the
quantity
of
raw
material
imported
into
Thailand
by
TSI
increased
from
2000
to
2002
and
remained
stable
in
2002
and
2003
.
Stellt
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
eine
Abweichung
zwischen
den
Ist-Beständen
und
den
Angaben
in
den
Verzeichnissen
gemäß
Artikel
9
oder
Unstimmigkeiten
zwischen
den
Rohstoffmengen
und
den
daraus
erzeugten
Endprodukten
oder
zwischen
den
einschlägigen
Dokumenten
und
den
gemeldeten
oder
eingetragenen
Daten
oder
Mengen
fest
,
so
ermittelt
oder
schätzt
sie
bei
Bedarf
die
tatsächlich
erzeugte
Menge
für
das
laufende
Wirtschaftsjahr
sowie
gegebenenfalls
die
vorangegangenen
Wirtschaftsjahre
. [EU]
If
the
competent
authority
of
the
Member
State
detects
a
discrepancy
between
the
physical
stock
and
the
stock
recorded
in
the
records
referred
to
in
Article
9,
or
a
lack
of
consistency
between
the
quantities
of
raw
materials
and
of
end
products
obtained
or
between
the
relevant
documents
and
the
data
or
quantities
declared
or
recorded
,
it
shall
determine
or
,
where
appropriate
,
estimate
the
actual
production
quantities
and
stocks
for
the
current
marketing
year
and
,
where
necessary
,
for
the
previous
marketing
years
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rohstoffmengen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners