DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for Mahmoud
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

"Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (alias: Es Sayed, Kader). [EU] 'Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (aliasEs Sayed, Kader).

"Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (auch a) Es Sayed, Kader, b) Abdel Khader Mahmoud Mohamed el Sayed). Geburtsdatum: 26.12.1962. Geburtsort: Ägypten. Staatsangehörigkeit: ägyptisch. Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: SSYBLK62T26Z336L, b) wird von den italienischen Behörden als Jusitzflüchtling betrachtet. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 24.4.2002." [EU] 'Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (alias (a) Es Sayed, Kader, (b) Abdel Khader Mahmoud Mohamed el Sayed). Date of birth: 26.12.1962. Place of birth: Egypt. Nationality: Egyptian. Other information: (a) Italian Fiscal Code: SSYBLK62T26Z336L, (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities. Date of designation referred to in Article 2a (4)(b): 24.4.2002.'

"Abdulbasit Abdulrahim (auch: a) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, b) Abdelbasit Abdelrahim, c) Abdullah Mansour, d) Abdallah Mansour, e) Adbulrahim Abdulbasit Fadil Mahoud, f) Abdul Bohlega, g) Abdulbasit Mahmoud, h) Abdul Mahmoud, i) Abdulbasit Fadil Abdulrahim Mahmoud, j) Abdul Basit Mahmoud, k) Abdulbasit Mahmood, l) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, m) Abdulbasit Abdulrahim Mahmoud. [EU] 'Abdulbasit Abdulrahim (alias (a) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, (b) Abdelbasit Abdelrahim, (c) Abdullah Mansour, (d) Abdallah Mansour, (e) Adbulrahim Abdulbasit Fadil Mahoud, (f) Abdul Bohlega, (g) Abdulbasit Mahmoud, (h) Abdul Mahmoud, (i) Abdulbasit Fadil Abdulrahim Mahmoud, (j) Abdul Basit Mahmoud, (k) Abdulbasit Mahmood, (l) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, (m) Abdulbasit Abdulrahim Mahmoud.

Adil Muhammad Mahmud Abd Al-Khaliq (alias (a) Adel Mohamed Mahmoud Abdul Khaliq; (b) Adel Mohamed Mahmood Abdul Khaled). [EU] Adil Muhammad Mahmud Abd Al-Khaliq (alias (a) Adel Mohamed Mahmoud Abdul Khaliq; (b) Adel Mohamed Mahmood Abdul Khaled).

(alias Sulayman Mahmud Ma'ruf, Sleiman Maarouf, Mahmoud Soleiman Maarouf) [EU] (a.k.a. Sulayman Mahmud Ma'ruf, Sleiman Maarouf, Mahmoud Soleiman Maarouf)

Bashir Mohamed Mahamoud (alias a) Bashir Mohamed Mahmoud, b) Bashir Mahmud Mohammed, c) Bashir Mohamed Mohamud, d) Bashir Mohamed Mohamoud, e) Bashir Yare, f) Bashir Qorgab, g) Gure Gap, h) "Abu Muscab", i) "Qorgab") [EU] Bashir Mohamed Mahamoud (a.k.a. a) Bashir Mohamed Mahmoud, b) Bashir Mahmud Mohammed, c) Bashir Mohamed Mohamud, d) Bashir Mohamed Mohamoud, e) Bashir Yare, f) Bashir Qorgab, g) Gure Gap, h) 'Abu Muscab', i) 'Qorgab')

Bashir Mohamed Mahamoud (alias a) Bashir Mohamed Mahmoud, b) Bashir Mahmud Mohammed, c) Bashir Mohamed Mohamud, d) Bashir Mohamed Mohamoud, e) Bashir Yare, f) Bashir Qorgab, g) Gure Gap, h) "Abu Muscab", i) "Qorgab") Geburtsdatum: ca. 1979-82. [EU] Bashir Mohamed Mahamoud (a.k.a. a) Bashir Mohamed Mahmoud, b) Bashir Mahmud Mohammed, c) Bashir Mohamed Mohamud, d) Bashir Mohamed Mohamoud, e) Bashir Yare, f) Bashir Qorgab, g) Gure Gap, h) 'Abu Muscab', i) 'Qorgab') Date of birth: circa 1979-1982.

Bevor das Urteil des Gerichts erster Instanz erging, hatte die Kommission eine Mitteilung an Herrn Uthman Omar Mahmoud veröffentlicht, um ihn davon in Kenntnis zu setzen, dass der Al-Qaida- and Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen die Gründe für seine Aufnahme in die Liste vorgelegt hatte, die ihm auf Antrag mitgeteilt würden, um ihm die Möglichkeit zu geben, sich zu diesen Gründen zu äußern. [EU] Prior to the judgment of the Court of First Instance, the Commission has published a notice [3] for the attention of Mr Uthman Omar Mahmoud to inform him that the UN Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee had provided the grounds for listing, which would be communicated upon request with a view to giving him the opportunity to make his point of view on these grounds known.

Brigadegeneral Abdul Salam Fajr Mahmoud [EU] Brigadier General Abdul Salam Fajr Mahmoud

Der Eintrag "Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (alias: Es Sayed, Kader). [EU] The entry 'Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (alias Es Sayed, Kader).

Der Eintrag "ES SAYED, Abdelkader Mahmoud (auch bekannt als ES SAYED, Kader); geboren am 26. Dezember 1962 in Ägypten; Adresse: Via del Fosso di Centocelle Nr. 66, Rom, Italien [EU] The entry 'ES SAYED, Abdelkader Mahmoud (a.k.a. ES SAYED, Kader); date of birth 26 December 1962; place of birth Egypt; address: Via del Fosso di Centocelle No 66, Rome, Italy

Der Eintrag "Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). [EU] The entry 'Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale).

Der Eintrag "Nedal Mahmoud Saleh (alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Hitem). [EU] The entry 'Nedal Mahmoud Saleh (alias (a) Nedal Mahmoud N. Saleh, (b) Hitem).

Der Eintrag "Nedal Mahmoud Saleh (alias (a) Nedal Mahmoud N. Saleh, (b) Salah Nedal, (c) Hitem). [EU] The entry 'Nedal Mahmoud Saleh (alias (a) Nedal Mahmoud N. Saleh, (b) Salah Nedal, (c) Hitem).

Der Eintrag "Uthman, Omar Mahmoud (auch bekannt als Al-Filistini, Abu Qatada; auch bekannt als Takfiri, Abu Umr; auch bekannt als Abu Umar, Abu Omar; auch bekannt als Uthman, Al-Samman; auch bekannt als Umar, Abu Umar; auch bekannt als Uthman, Umar; auch bekannt als Abu Ismail), London, England; geboren am 30.12.1960 oder 13.12.1960" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Uthman, Omar Mahmoud (aka Al-Filistini, Abu Qatada; aka Takfiri, Abu Umr; aka Abu Umar, Abu Omar; aka Uthman, Al-Samman; aka Umar, Abu Umar; aka Uthman, Umar; aka Abu Ismail), London, England; born 30.12.1960 or 13.12.1960' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden Herrn Uthman Omar Mahmoud dann mit Schreiben vom 12. Juni 2009 unter der Anschrift seines Rechtsanwalts mit der Bitte übermittelt, sich bis zum 14. Juli 2009 zu äußern. [EU] Furthermore, by communication dated 12 June 2009, the grounds for listing were notified to Mr Uthman Omar Mahmoud, at the address of his lawyer, requesting that he make his point of view known by 14 July 2009.

Die über Herrn Uthman Omar Mahmoud veröffentlichten Informationen sollten daher aktualisiert werden. [EU] The published information [4] concerning Mr Uthman Omar Mahmoud should therefore be updated.

Dr. Adnan Hassan Mahmoud [EU] Dr Adnan Hassan Mahmoud

Eng Hussein Mahmoud Farzat (alias Hussein Mahmud Farzat) [EU] Eng Hussein Mahmoud Farzat (a.k.a.: Hussein Mahmud Farzat)

Generalmajor Ramadan Mahmoud Ramadan [EU] Major General Ramadan Mahmoud Ramadan

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners