A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Instandhaltungsprogramms
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abweichend
von
Absatz
4
Ziffer
i,
wenn
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
eines
Luftfahrzeugs
,
das
nicht
für
die
gewerbsmäßige
Beförderung
genutzt
wird
,
von
einem
Unternehmen
zur
Führung
der
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
gemäß
Abschnitt
A
Unterabschnitt
G
dieses
Anhangs
(
Teil
M)
überwacht
wird
,
die
nicht
der
Aufsicht
des
Mitgliedstaats
untersteht
,
in
dem
die
Eintragung
erfolgte
,
und
nur
,
falls
der
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Eintragung
erfolgte
,
vor
der
Genehmigung
des
Instandhaltungsprogramms
zugestimmt
hat:
[EU]
By
derogation
from
paragraph
4(i),
when
the
continuing
airworthiness
of
an
aircraft
not
used
in
commercial
air
transport
is
managed
by
a
continuing
airworthiness
management
organisation
approved
in
accordance
with
Section
A,
Subpart
G
of
this
Annex
(Part M)
not
subject
to
the
oversight
of
the
Member
State
of
registry
,
and
only
if
agreed
with
the
Member
State
of
registry
prior
to
the
approval
of
the
maintenance
programme:
alle
Instandhaltungsarbeiten
durchführen
lassen
,
um
die
Anforderungen
des
genehmigten
Instandhaltungsprogramms
gemäß
M.A.302
zu
erfüllen
. [EU]
have
all
maintenance
carried
out
to
comply
with
the
approved
maintenance
programme
in
accordance
with
point
M.A.302.
Das
Unternehmen
zur
Führung
der
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
darf
das
indirekte
Genehmigungsverfahren
nicht
einsetzen
,
wenn
dieses
Unternehmen
nicht
der
Aufsicht
des
Mitgliedstaats
untersteht
,
in
dem
die
Eintragung
erfolgte
,
sofern
keine
Vereinbarung
in
Übereinstimmung
mit
M.1
Absatz
4
Ziffer
ii
oder
Ziffer
iii
besteht
,
die
gegebenenfalls
die
Verantwortung
für
die
Genehmigung
des
Luftfahrzeug-
Instandhaltungsprogramms
auf
die
für
das
Unternehmen
zur
Führung
der
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
zuständige
Behörde
überträgt
. [EU]
The
continuing
airworthiness
management
organisation
shall
not
use
the
indirect
approval
procedure
when
this
organisation
is
not
under
the
oversight
of
the
Member
State
of
Registry
,
unless
an
agreement
exists
in
accordance
with
point
M.1,
paragraph
4(ii)
or
4(iii),
as
applicable
,
transferring
the
responsibility
for
the
approval
of
the
aircraft
maintenance
programme
to
the
competent
authority
responsible
for
the
continuing
airworthiness
management
organisation
.
den
gültigen
Stand
der
Einhaltung
des
Instandhaltungsprogramms
,
so
dass
die
Übereinstimmung
mit
dem
genehmigten
Luftfahrzeug-Instandhaltungsprogramm
festgestellt
werden
kann
,
jedoch
mindestens
solange
bis
auf
die
Kontrolle
des
Luftfahrzeugs
oder
der
Komponente
eine
weitere
planmäßige
Instandhaltung
von
gleichwertigem
Umfang
und
gleichwertiger
Tiefe
folgte
,
und
[EU]
the
current
status
of
compliance
with
maintenance
programme
such
that
compliance
with
the
approved
aircraft
maintenance
programme
can
be
established
,
at
least
until
the
aircraft
or
component
scheduled
maintenance
has
been
superseded
by
other
scheduled
maintenance
of
equivalent
work
scope
and
detail
;
and
Die
Ergebnisse
abgeschlossener
Untersuchungen
von
Unfällen
in
der
Vergangenheit
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
älterer
Luftfahrzeuge
und
Treibstofftanks
lassen
darauf
schließen
,
dass
es
notwendig
ist
,
den
vom
Inhaber
der
Musterzulassung
veröffentlichten
neuen
oder
geänderten
Instandhaltungsanweisungen
Rechnung
zu
tragen
und
regelmäßige
Überprüfungen
des
Instandhaltungsprogramms
vorzunehmen
. [EU]
The
results
of
conclusions
of
the
investigation
of
past
accidents
,
regarding
ageing
aircraft
and
fuel
tank
safety
,
emphasise
the
need
to
take
into
account
new
or
modified
maintenance
instructions
promulgated
by
the
Type
Certificate
holder
and
to
carry
out
regular
reviews
of
the
maintenance
programme
.
Die
Genehmigung
des
Instandhaltungsprogramms
hat
gemäß
M.A.302
zu
erfolgen
. [EU]
The
approval
of
the
maintenance
programme
has
to
be
carried
out
in
accordance
with
point
M.A.302.
Ein
Eigentümer
,
der
sich
entschließt
,
die
Führung
der
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
des
Luftfahrzeugs
eigenverantwortlich
zu
übernehmen
,
ohne
einen
Vertrag
gemäß
Anlage
I
zu
schließen
,
kann
dessen
ungeachtet
einen
eingeschränkten
Vertrag
mit
einem
Unternehmen
zur
Führung
der
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
gemäß
Abschnitt
A
Unterabschnitt
G
dieses
Anhangs
(
Teil
M)
über
die
Ausarbeitung
eines
Instandhaltungsprogramms
und
dessen
Genehmigung
gemäß
M.A.302
schließen
. [EU]
An
owner
who
decides
to
manage
the
continuing
airworthiness
of
the
aircraft
under
its
own
responsibility
,
without
a
contract
in
accordance
with
Appendix
I,
may
nevertheless
make
a
limited
contract
with
a
continuing
airworthiness
management
organisation
approved
in
accordance
with
Section
A,
Subpart
G
of
this
Annex
(Part M),
for
the
development
of
the
maintenance
programme
and
its
approval
in
accordance
with
point
M.A.302.
Er
muss
über
ein
allgemeines
Verständnis
des
genehmigten
Instandhaltungsprogramms
verfügen
. [EU]
Have
a
general
understanding
of
the
approved
maintenance
programme
.
für
die
Genehmigung
des
Instandhaltungsprogramms
für
das
Luftfahrzeug
sorgen
[EU]
organise
the
approval
of
the
aircraft's
maintenance
programme
In
diesem
Fall
wird
durch
den
eingeschränkten
Vertrag
die
Verantwortlichkeit
für
die
Ausarbeitung
und
Genehmigung
des
Instandhaltungsprogramms
an
das
beauftragte
Unternehmen
zur
Führung
der
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
übertragen
." [EU]
In
that
case
,
the
limited
contract
transfers
the
responsibility
for
the
development
and
approval
of
the
maintenance
programme
to
the
contracted
continuing
airworthiness
management
organisation
.'
nach
erfolgter
Genehmigung
dem
Eigentümer
eine
Kopie
des
Instandhaltungsprogramms
für
das
Luftfahrzeug
zukommen
lassen
[EU]
once
it
has
been
approved
,
give
a
copy
of
the
aircraft's
maintenance
programme
to
the
owner
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Instandhaltungsprogramms":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners