A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesamtabsatzplan
Gesamtaktiva
Gesamtangebot
Gesamtanordnung
Gesamtanzahl
Gesamtauflage
Gesamtauflage einer Zeitung
Gesamtauflage eines Buches
Gesamtaufwand
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
Gesamtanzahl
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
11
41
0
Gesamtanzahl
und
Standort
der
Niederlassungen
in
anderen
Ländern
[EU]
11
41
0
Total
number
and
location
of
branches
in
other
countries
Anzugeben
ist
die
Gesamtanzahl
der
auf
dem
Versandpapier
T2L
aufgeführten
Warenpositionen
. [EU]
Enter
the
total
number
of
items
listed
in
the
T2L
document
.
Anzugeben
ist
die
Gesamtanzahl
der
auf
der
Versandanmeldung
angegebenen
Warenpositionen
. [EU]
Enter
the
total
number
of
items
listed
in
the
transit
declaration
.
Anzugeben
ist
die
Gesamtanzahl
der
Packstücke
,
aus
denen
die
betreffende
Sendung
besteht
. [EU]
Enter
the
total
number
of
packages
making
up
the
consignment
in
question
.
Anzugeben
ist
die
laufende
Nummer
in
Verbindung
mit
der
Gesamtanzahl
der
verwendeten
Vordrucke
. [EU]
Give
the
number
of
the
form
and
the
total
number
of
forms
used
.
Anzugeben
ist
die
laufende
Nummer
in
Verbindung
mit
der
Gesamtanzahl
der
verwendeten
Vordrucksätze
und
Ergänzungsvordrucke
. [EU]
Enter
the
serial
number
of
the
set
and
the
total
number
of
sets
of
forms
and
continuation
sheets
used
.
bei
der
Beschäftigung
von
Flugbesatzungsmitgliedern
,
die
selbstständig
und/oder
freiberuflich
oder
in
Teilzeit
tätig
sind
,
die
Vorschriften
des
Abschnitts
N
erfüllt
werden
.
Hierbei
ist
insbesondere
die
Gesamtanzahl
der
Muster
oder
Baureihen
zu
beachten
,
auf
denen
ein
Flugbesatzungsmitglied
zum
Zweck
der
gewerbsmäßigen
Beförderung
eingesetzt
werden
darf
. [EU]
When
engaging
the
services
of
flight
crew
members
who
are
self
employed
and/or
working
on
a
freelance
or
part
time
basis
,
the
requirements
of
Subpart
N
are
complied
with
.
Dabei
sollte
die
Gesamtanzahl
an
Nachkommen
je
Elterntier
für
jedes
Prüfgefäß
(d. h.
für
jede
Wiederholung
)
berechnet
werden
. [EU]
The
total
number
of
offspring
per
parent
animal
should
be
calculated
for
each
test
vessel
(i.e.
replicate
).
Da
die
zuständigen
Behörden
keine
genauen
Angaben
mit
erforderlichen
Unterlagen
zur
Gesamtanzahl
der
in
Sizilien
tätigen
Fuhrunternehmen
und
zur
ungefähren
Anzahl
der
Fuhrunternehmen
,
die
tatsächlich
an
den
Demonstrationen
in
Palermo
und
im
restlichen
Sizilien
beteiligt
waren
,
gemacht
haben
,
hegt
die
Kommission
Zweifel
an
der
Anzahl
der
Personen
,
die
an
den
betreffenden
Ereignissen
beteiligt
waren
. [EU]
In
the
absence
of
a
reply
from
the
competent
authorities
indicating
,
with
supporting
evidence
,
how
many
road
hauliers
were
operating
in
Sicily
and
roughly
how
many
of
them
actually
took
part
in
the
demonstration
in
Palermo
and
in
the
rest
of
Sicily
,
the
Commission
has
doubts
regarding
the
number
of
people
involved
in
the
events
concerned
.
Der
auf
erneuerbare
Rohstoffe
zurückzuführende
Kohlenstoffgehalt
ist
der
Massenanteil
des
Bestandteils
A × [Anzahl
der
C-Atome
in
Bestandteil
A
auf
der
Grundlage
von
(
pflanzlichen
)
Ölen
oder
(
tierischen
)
Fetten
geteilt
durch
die
Gesamtanzahl
der
C-Atome
in
Bestandteil
A]
plus
Massenanteil
des
Bestandteils
B × [Anzahl
der
C-Atome
in
Bestandteil
B
auf
der
Grundlage
von
(
pflanzlichen
)
Ölen
oder
(
tierischen
)
Fetten
geteilt
durch
die
Gesamtanzahl
der
C-Atome
in
Bestandteil
B]
plus
Massenanteil
des
Bestandteils
C × [Anzahl
der
C-Atome
in
Bestandteil
C ...]
usw
. [EU]
Carbon
content
derived
from
renewable
raw
material
means
the
mass
percentage
of
component
A × [number
of
C-atoms in
component
A, which are derived from (vegetable) oils or (animal) fats divided by
the
total number
of
C-atoms in
component
A]
plus
mass
percentage
of component B × [number of C-atoms in component B, which are derived from (vegetable) oils or (animal) fats divided by the total number of C-atoms in component B]
plus
the
mass
percentage
of component C × [number of C-atoms in component C],
and
so
on
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
bei
der
Beschäftigung
von
Flugbegleitern
,
die
selbstständig
und/oder
freiberuflich
oder
in
Teilzeit
tätig
sind
,
die
Vorschriften
des
Abschnitts
O
erfüllt
werden
.
Insbesondere
ist
hierbei
die
Gesamtanzahl
der
Flugzeugmuster
oder
-baureihen
zu
beachten
,
auf
denen
ein
Flugbegleiter
zum
Zwecke
der
gewerbsmäßigen
Beförderung
eingesetzt
werden
darf
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
when
engaging
the
services
of
cabin
crew
members
who
are
self-employed
and/or
working
on
a
freelance
or
part-time
basis
,
the
requirements
of
subpart
O
are
complied
with
.
des
entsprechenden
Teils
der
Erhöhung
der
regionalen
Obergrenze
,
geteilt
durch
die
Gesamtanzahl
der
2005
zugeteilten
Zahlungsansprüche
[EU]
the
corresponding
part
of
the
increase
of
the
regional
ceiling
divided
by
the
total
number
of
payment
entitlements
allocated
in
2005
des
entsprechenden
Teils
der
Erhöhung
der
regionalen
Obergrenze
,
geteilt
durch
die
Gesamtanzahl
der
in
der
Region
spätestens
bis
zum
Ablauf
der
Antragsfrist
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
festgesetzten
Zahlungsansprüche
[EU]
the
corresponding
part
of
the
increase
of
the
regional
ceiling
divided
by
the
total
number
of
payment
entitlements
established
in
the
region
at
the
date
for
lodging
an
application
for
the
single
payment
scheme
at
the
latest
Die
Anzahl
der
Beschäftigten
wird
in
Vollzeitäquivalenten
angegeben
,
berechnet
als
Gesamtanzahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
,
geteilt
durch
die
Höchstanzahl
der
zu
vergütenden
Stunden
,
innerhalb
des
in
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
definierten
Arbeitsjahres
. [EU]
Any
information
regarding
the
number
of
employees
shall
be
provided
on
a
full
time
equivalent
basis
calculated
as
the
total
hours
worked
divided
by
the
maximum
number
of
hours
subject
to
compensation
within
a
working
year
as
defined
by
the
relevant
national
law
.
die
Anzahl
der
Darstellungsdienste
,
die
mit
den
Durchführungsbestimmungen
nach
Artikel
16
der
Richtlinie
2007/2/EG
konform
sind
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Darstellungsdienste
(
NSi4
.2) [EU]
the
number
of
view
services
which
are
in
conformity
with
the
implementing
rules
referred
to
in
Article
16
of
Directive
2007/2/EC
,
divided
by
the
total
number
of
view
services
(NSi4,2)
die
Anzahl
der
Dienste
zum
Abrufen
von
Geodatendiensten
,
die
mit
den
Durchführungsbestimmungen
nach
Artikel
16
der
Richtlinie
2007/2/EG
konform
sind
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Dienste
zum
Abrufen
von
Geodatendiensten
(
NSi4
.5). [EU]
the
number
of
invoke
services
which
are
in
conformity
with
the
implementing
rules
referred
to
in
Article
16
of
Directive
2007/2/EC
,
divided
by
the
total
number
of
invoke
services
(NSi4,5).
die
Anzahl
der
Download-Dienste
,
die
mit
den
Durchführungsbestimmungen
nach
Artikel
16
der
Richtlinie
2007/2/EG
konform
sind
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Download-Dienste
(
NSi4
.3) [EU]
the
number
of
download
services
which
are
in
conformity
with
the
implementing
rules
referred
to
in
Article
16
of
Directive
2007/2/EC
,
divided
by
the
total
number
of
download
services
(NSi4,3)
die
Anzahl
der
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
,
deren
Metadaten
mit
den
Durchführungsbestimmungen
nach
Artikel
5
Absatz
4
dieser
Richtlinie
konform
sind
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Geodatendienste
für
die
Themen
dieser
Anhänge
(
MDi2
.4). [EU]
the
number
of
spatial
data
services
corresponding
to
the
themes
listed
in
Annexes
I,
II
and
III
to
Directive
2007/2/EC
for
which
metadata
are
in
conformity
with
the
implementing
rules
referred
to
in
Article
5(4)
of
Directive
2007/2/EC
,
divided
by
the
total
number
of
spatial
data
services
(MDi2,4).
die
Anzahl
der
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
,
für
die
ein
Suchdienst
existiert
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Geodatendienste
für
die
Themen
dieser
Anhänge
(
NSi1
.2). [EU]
the
number
of
spatial
data
services
corresponding
to
themes
listed
in
Annexes
I,
II
and
III
to
Directive
2007/2/EC
for
which
a
discovery
service
exists
,
divided
by
the
total
number
of
spatial
data
services
corresponding
to
themes
listed
in
those
Annexes
(NSi1,2).
die
Anzahl
der
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
,
für
die
Metadaten
existieren
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Geodatendienste
für
die
Themen
dieser
Anhänge
(
MDi1
.4). [EU]
the
number
of
spatial
data
services
corresponding
to
the
themes
listed
in
Annexes
I,
II
and
III
to
Directive
2007/2/EC
for
which
metadata
exist
,
divided
by
the
total
number
of
spatial
data
services
corresponding
to
the
themes
listed
in
those
Annexes
(MDi1,4).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtanzahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners