A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Finanzangaben
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anhang
III
-
Bestimmungen
für
die
Kostenerstattung
(
nicht
beigefügt
)Anhang
IV
-
Formulare
"
Finanzangaben
"
und
"Rechtsträger"
(
natürliche
Personen
) (
nicht
beigefügt
) [EU]
Annex
III
-
Provisions
for
reimbursement
expenses
[1] (not
included
here
)Annex
IV
-
Financial
Identification
form
and
Legal
entities
form
for
individuals
(not
included
here
)
B93
Sollte
dies
undurchführbar
sein
,
konsolidiert
das
Mutterunternehmen
die
Finanzangaben
des
Tochterunternehmens
unter
Verwendung
der
jüngsten
Abschlüsse
des
Tochterunternehmens
.
Diese
werden
um
die
Auswirkungen
bedeutender
Geschäftsvorfälle
oder
Ereignisse
zwischen
dem
Berichtsstichtag
des
Tochterunternehmens
und
dem
Konzernabschlussstichtag
angepasst
. [EU]
B93
If
it
is
impracticable
to
do
so
,
the
parent
shall
consolidate
the
financial
information
of
the
subsidiary
using
the
most
recent
financial
statements
of
the
subsidiary
adjusted
for
the
effects
of
significant
transactions
or
events
that
occur
between
the
date
of
those
financial
statements
and
the
date
of
the
consolidated
financial
statements
.
Bezüglich
der
Finanzangaben
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
sich
die
externen
Prüfer
berechtigterweise
auf
die
jährlichen
Finanzkonten
stützen
konnten
,
denen
stets
ein
Prüfbericht
beigefügt
war
,
der
die
Richtigkeit
der
RTP-Konten
bestätigte
. [EU]
As
regards
the
financial
information
,
the
Commission
found
that
the
external
auditors
could
legitimately
rely
on
the
annual
financial
accounts
,
which
were
always
accompanied
by
an
audit
certifying
the
accuracy
of
the
accounts
of
RTP
.
Die
Validierungsdienste
werden
von
der
Kommission
eingerichtet
,
um
die
Dienststellen
zu
unterstützen
,
die
für
die
Bewertung
der
Vorschläge
,
die
Aushandlung
von
Finanzhilfen
oder
die
Verwaltung
von
Finanzhilfevereinbarungen
zuständig
sind
,
indem
sie
z. B.
die
Existenz
und
den
rechtlichen
Status/die
rechtliche
Kategorie
der
Antragsteller
überprüfen
,
die
vom
Antragsteller
angegebene
Methode
zur
Berechnung
indirekter
Kosten
registrieren
und
die
Finanzangaben
des
Antragstellers
überprüfen
. [EU]
The
validation
services
are
set
up
by
the
Commission
in
order
to
support
the
services
responsible
for
the
evaluation
of
proposals
,
for
the
negotiation
of
grants
or
for
the
management
of
grant
agreements
, e.g.
by
verifying
the
legal
existence
and
legal
status/category
of
applicants
,
recording
the
indirect
cost
method
declared
by
the
applicant
,
and
verifying
the
financial
data
provided
by
the
applicant
.
Eine
Originalausfertigung
des
unterzeichneten
Schreibens
,
einschließlich
der
ordnungsgemäß
ausgefüllten
und
unterzeichneten
Formulare
Finanzangaben
und
Rechtsträger
(
natürliche
Personen
) (
Anhang
IV
)
sollte
der
Kommission
vor
dem
[festgesetzter Termin][Beginn
der
Arbeiten]
zugehen
. [EU]
One
original
copy
of
the
signed
letter
,
including
the
duly
completed
and
signed
Financial
Identification
form
and
Legal
entities
form
for
individuals
(Annex
IV
)
should
reach
the
Commission
before
[fixed date] [starting date of work].
Fällt
das
Ende
des
Berichtszeitraums
des
Mutterunternehmens
auf
einen
anderen
Tag
als
das
eines
Tochterunternehmens
,
erstellt
das
Tochterunternehmen
zu
Konsolidierungszwecken
zusätzliche
Finanzangaben
mit
dem
gleichen
Stichtag
wie
in
den
Abschlüssen
des
Mutterunternehmens
,
um
dem
Mutterunternehmen
die
Konsolidierung
der
Finanzangaben
des
Tochterunternehmens
zu
ermöglichen
,
sofern
dies
praktisch
durchführbar
ist
. [EU]
When
the
end
of
the
reporting
period
of
the
parent
is
different
from
that
of
a
subsidiary
,
the
subsidiary
prepares
,
for
consolidation
purposes
,
additional
financial
information
as
of
the
same
date
as
the
financial
statements
of
the
parent
to
enable
the
parent
to
consolidate
the
financial
information
of
the
subsidiary
,
unless
it
is
impracticable
to
do
so
.
In
Anbetracht
dieser
dramatischen
Veränderung
in
der
Firma
und
in
deren
Leitung
war
es
nicht
möglich
,
die
vergangenen
Finanzangaben
als
zuverlässige
Richtschnur
für
die
Abschätzung
der
künftigen
Resultate
zu
betrachten
. [EU]
Considering
this
dramatic
change
in
the
company
and
in
its
management
,
past
financial
data
could
not
be
considered
a
reliable
guide
to
future
performance
.
Mit
gleicher
Post
übermittelten
die
französischen
Behörden
eine
Berichtigung
der
früher
vorgelegten
Tabellen
mit
den
Finanzangaben
. [EU]
In
the
same
letter
,
the
French
authorities
sent
a
correction
to
the
financial
tables
previously
supplied
.
Neuberechnung
der
Berichtigung
aufgrund
der
neuesten
verfügbaren
Finanzangaben
[EU]
Updated
calculation
of
correction
based
on
the
new
financial
data
obtained
Wie
in
der
Entscheidung
NN
31/06
zur
Umstrukturierung
von
RTP
festgestellt
wurde
,
hat
eine
externe
Prüfung
durch
PriceWaterhouse
Coopers
sich
damit
befasst
,
ob
die
Finanzangaben
der
portugiesischen
Behörden
mit
den
Finanzkonten
von
RTP
für
den
Zeitraum
1991
bis
2003
,
mit
den
Beträgen
in
den
Berichten
über
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
und
anderen
Informationsquellen
übereinstimmten
,
die
als
relevant
erachten
wurden
,
um
die
Konformität
der
angegebenen
Prüfungen
zu
gewährleisten
(
siehe
Erwägungsgrund
38
der
Entscheidung
NN
31/06
). [EU]
As
stated
in
Decision
NN
31/06
regarding
the
restructuring
of
RTP
,
an
external
audit
by
PriceWaterhouse
Coopers
has
scrutinised
whether
the
financial
information
provided
by
the
Portuguese
authorities
was
in
accordance
with
the
RTP's
financial
accounts
in
the
period
1991
to
2003
,
with
the
amounts
included
in
the
public
service
audit
reports
and
with
other
sources
of
information
which
were
considered
relevant
to
ensure
the
conformity
of
the
reported
audits
(see
recital
38
of
Decision
NN
31/06
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzangaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners