DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Fernleitungen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Außerdem sollten die Ziele der gemeinschaftlichen Verkehrspolitik und insbesondere die Möglichkeit, das Verkehrsaufkommen durch den Einsatz von Fernleitungen zu reduzieren, in vollem Umfang berücksichtigt werden. [EU] Full account should also be taken of the objectives of the Community's transport policy and, specifically, the opportunity to reduce road traffic by using pipelines.

Bis 3. Dezember 2013 passen die Fernleitungsnetzbetreiber das gesamte System der Fernleitungen oder Teile davon so an, dass in den grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen physische Lastflüsse in beide Richtungen möglich sind. [EU] By 3 December 2013, the transmission system operators shall adapt the functioning of the transmission systems in part or as a whole so as to enable physical gas flows in both directions on cross-border interconnections.

Den genannten Kommissionsentscheidungen zufolge schließt "Förderung" bzw. "Gewinnung" für die Zwecke dieser Entscheidung die "Entwicklung" ein, d. h. die Einrichtung geeigneter Infrastrukturen für die künftige Produktion (Erdölplattformen, Fernleitungen, Terminals usw.). [EU] In accordance with the abovementioned Commission Decisions, 'production' will for the purposes of this Decision be taken to include also 'development', i.e. the setting up of adequate infrastructure for future production (oil platforms, pipelines, terminals, etc.).

Den genannten Kommissionsentscheidungen zufolge schließt "Förderung" bzw. "Gewinnung" für die Zwecke dieses Beschlusses die "Entwicklung" ein, d. h. die Einrichtung geeigneter Infrastrukturen für die künftige Produktion (Erdölplattformen, Fernleitungen, Terminals usw.). [EU] In accordance with the above-mentioned Commission Decisions, 'production' will for the purposes of this Decision be taken to include also 'development', i.e. the setting up of adequate infrastructure for future production (oil platforms, pipelines, terminals, etc.).

Den genannten Kommissionsentscheidungen zufolge schließt "Förderung" für die Zwecke dieses Beschlusses die "Erschließung" ein, d. h. die Errichtung geeigneter Infrastrukturen für die künftige Förderung (Erdölplattformen, Fernleitungen, Terminals usw.). [EU] In accordance with the above-mentioned Commission Decisions, 'production' will for the purposes of this Decision be taken to include also 'development', i.e. the setting up of adequate infrastructure for future production (oil platforms, pipelines, terminals, etc.).

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, für die Ableitung von Abwässern durch Fernleitungen in die hohe See Anforderungen aufzuerlegen, die nicht weniger streng sein dürfen als die in dieser Richtlinie vorgesehenen Anforderungen. [EU] With regard to the discharge of waste water into the open sea by means of pipelines, Member States undertake to lay down requirements which shall be not less stringent than those imposed by this Directive.

Es sollten weitere Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass die Tarife für den Zugang zu Fernleitungen transparent und nichtdiskriminierend sind. [EU] Further measures should be taken in order to ensure transparent and non-discriminatory tariffs for access to transport.

Gasfernleitungen zur Verbindung einiger der wichtigsten Gasvorkommen in Europa, zur Verbesserung der Interoperabilität der Netze und zur Erhöhung der Versorgungssicherheit, einschließlich der Erdgasfernleitungen über die Offshore-Route von Russland zur EU und über die Onshore-Route von Russland nach Polen und Deutschland, des Baus neuer Fernleitungen und des Ausbaus der Netzkapazitäten in Deutschland, Dänemark und Schweden und zwischen diesen Ländern sowie in Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Deutschland und Österreich und zwischen diesen Ländern. [EU] Gas pipelines to connect some of the main sources of gas supply in Europe, improve network interoperability, and increase security of supply, including natural gas pipelines via the offshore route from Russia to the EU and the onshore route from Russia to Poland and Germany, new pipeline building and network capacity increases in and between Germany, Denmark, and Sweden, and in and between Poland, the Czech Republic, Slovakia, Germany, and Austria.

In dieser Hinsicht und insbesondere, wenn ein tatsächlicher Leitungswettbewerb zwischen verschiedenen Fernleitungen gegeben ist, sind Tarifvergleiche durch die Regulierungsbehörden als relevante Methode zu berücksichtigen. [EU] In that respect, and in particular if effective pipeline-to-pipeline competition exists, the benchmarking of tariffs by the regulatory authorities will be a relevant consideration.

In dieser Hinsicht und insbesondere, wenn ein tatsächlicher Leitungswettbewerb zwischen verschiedenen Fernleitungen gegeben ist, sind Tarifvergleiche durch die Regulierungsbehörden als relevante Methode zu berücksichtigen. [EU] In this respect, and in particular if effective pipeline-to-pipeline competition exists, the benchmarking of tariffs by the regulatory authorities will be a relevant consideration.

Untersee-Fernleitung Algerien-Spanien sowie Fernleitungen für den Anschluss an Frankreich [EU] Algeria - Spain submarine pipeline and pipelines for the connection to France

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners