DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

613 results for Dokuments
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

1. Verordnung (EG) Nr. 282/2004 der Kommission vom 18. Februar 2004 zur Festlegung eines Dokuments für die Zollanmeldung und Veterinärkontrolle von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Tieren (ABl. L 49 vom 19.2.2004, S. 11) [EU] Commission Regulation (EC) No 282/2004 of 18 February 2004 introducing a document for the declaration of, and veterinary checks on, animals from third countries entering the Community (OJ L 49, 19.2.2004, p. 11);

32004 R 0282: Die Verordnung (EG) Nr. 282/2004 der Kommission vom 18. Februar 2004 zur Festlegung eines Dokuments für die Zollanmeldung und Veterinärkontrolle von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Tieren (ABl. L 49 vom 19.2.2004, S. 11), geändert durch: [EU] Commission Regulation (EC) No 282/2004 of 18 February 2004 introducing a document for the declaration of, and veterinary checks on, animals from third countries entering the Community (OJ L 49, 19.2.2004, p. 11), as amended by:

3. Kapitel 6 Artikel 13 Absatz 1 desselben Dokuments wurde wie folgt ergänzt: [EU] in section 6 of the same document, paragraph 1 of Article 13 has been amended as follows:

6. Abschnitt VIII - Gültigkeit des Dokuments für Verbringungszwecke [EU] Section VIII - Validity of document for movement purposes

8. ERKLÄRUNG DES ABSENDERS (2) Der Unterzeichnete versichert, dass das vorstehend beschriebene Erzeugnis Gegenstand des in Feld Nr. 3 genannten Dokuments V I 1 / des in Feld Nr. 4 genannten Teildokuments ist, bestehend aus: [EU] a CERTIFICATE to the effect that the product described above is/ is not intended for direct human consumption, complies with the Community definitions or categories of grapevine products and has been produced using oenological practices recommended and published by the OIV/ authorised by the Community.

a. Abschnitt 5.3 dieses Dokuments zur sicheren Integration und technischen Kompatibilität sowie Abschnitt 9 zu den Registern. [EU] See also in this document, Section 5.3 related to Safe Integration and Technical Compatibility and Section 9 related to Registers.

Ab 1. Oktober 1988 dürfen die Mitgliedstaatenweder die EWG-Betriebserlaubnis oder die Ausstellung des Dokuments nach Artikel 10 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Richtlinie 74/150/EWG oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen Zugmaschinentyp ablehnennoch die erste Inbetriebnahme der Zugmaschinen untersagen,wenn die Lenkanlage dieses Zugmaschinentyps oder dieser Zugmaschinen den Vorschriften dieser Richtlinie entspricht.2. [EU] From 1 October 1988 no Member State may:refuse, in respect of a type of tractor, to grant EEC type-approval, to issue the document referred to in Article 10(1), final indent, of Directive 74/150/EEC, or to grant national type approval, or,prohibit the entry into service of tractors,if the steering equipment of this type of tractor or tractors complies with the provisions of this Directive.2.

Ab dem 1. Mai 1999 dürfen die Mitgliedstaatenweder für einen Zugmaschinentyp die Erteilung der EG-Typgenehmigung, die Ausstellung des Dokuments nach Artikel 10 Absatz 1 dritter Gedankenstrich der Richtlinie 74/150/EWG oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung verweigernnoch das erstmalige Inverkehrbringen von Zugmaschinen verbieten,wenn die Zugmaschinen den Bestimmungen der Richtlinie 75/321/EWG, in der Fassung der vorliegenden Richtlinie, entsprechen.2. [EU] From 1 May 1999 no Member State may:refuse, in respect of a type of tractor, to grant EC type-approval, to issue the document referred to in the third indent of Article 10(1) of Directive 74/150/EEC, or to grant national type-approval, or,to prohibit the entry into service of tractors,if these tractors meet the requirements of Directive 75/321/EEC, as amended by this Directive.2.

Alle amtlichen Kontrollen vor der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft und dem Ausfüllen des gemeinsamen Dokuments für die Einfuhr sind innerhalb von 15 Arbeitstagen ab dem Zeitpunkt durchzuführen, zu dem die Sendung für die Einfuhr gestellt wird und am benannten Einfuhrort tatsächlich für die Probenahme zur Verfügung steht. [EU] All official controls before the acceptance for release for free circulation into the Community and completion of the common entry document shall be performed within 15 working days from the moment the consignment is offered for import and physically available for sampling at the designated point of import.

Alle Bilder können Teil desselben Dokuments sein, dürfen jedoch im Dokument nicht als mehrere Kopien eines einzigen Originals auftreten (es sei denn, es handelt sich bei dem Produkt um einen Digitalvervielfältiger laut Abschnitt D.2 Buchstabe b). [EU] Each image is to be sent separately; they may all be part of the same document, but should not be specified in the document as multiple copies of a single original image (unless the product is a digital duplicator, as specified in Section D.2(b)).

Änderung der Produktspezifikation mit Änderung des einzigen Dokuments (*) [EU] Amendment to the product specification entailing an amendment to the single document (*)

Änderung der Produktspezifikation oder des einzigen Dokuments [EU] Amendment to the product specification or single document

Änderung der Produktspezifikation ohne Änderung des einzigen Dokuments (*) [EU] Amendment to the product specification not entailing an amendment to the single document (*)

; Änderung der Spezifikation, die keine Änderung des veröffentlichten Einzigen Dokuments erfordert (Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006) [EU] ; Amendment to Specification that requires no amendment to the published Single Document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006)

; Änderung des einzigen Dokuments oder der Zusammenfassung [EU] ; Amendment to Single Document or Summary Sheet

Anerkennung des Dokuments zur Überprüfung der im ersten Gedankenstrich genannten Garantien [EU] Recognition of the document used for verifying the guarantees referred to in the first indent

Anhang II des Dokuments SEK(2005) 1004. [EU] Annex III of document SEC(2005) 1004.

Anhang III des Dokuments SEK(2005) 1004. [EU] Annex III of document SEC(2005) 1004.

Anhang III des Dokuments SEK(2005) 1004. [EU] Annex III to document SEC(2005) 1004.

Anhang III des Dokuments SEK(2005) 1004 vom 27. Juli 2005. [EU] Annex III to document SEC(2005) 1004 of 27.7.2005.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners