DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
casks
Search for:
Mini search box
 

31 results for Casks
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

44160000 Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz, einschließlich Fassstäbe; [EU] 44160000 Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood, including staves

Abgebrannte Brennstoffe in Trockenlagerbehältern [EU] Spent fuel in dry storage casks

Andere Behälter aus Eisen oder Stahl mit einem Fassungsvermögen < 50 l, für Stoffe aller Art (ohne solche für verdichtete oder verflüssigte Gase) [EU] Tanks, casks, drums ... (excluding for gas) of iron or steel, < 50 l

Behälter aus Aluminium für Stoffe aller Art (außer solche für verdichtete oder verflüssigte Gase), a.n.g. (außer Tuben und Aerosoldosen) [EU] Casks, drums, cans, boxes and similar containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), n.e.s. (other than collapsible tubular containers and containers for aerosols)

Behälter, aus Eisen oder Stahl, für Stoffe aller Art, mit einem Fassungsvermögen von >= 50 l bis 300 l, a.n.g. (ausg. für verdichtete oder verflüssigte Gase oder mit mechanischer oder wärmetechnischer Einrichtung) [EU] Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, of iron or steel, for any material, of a capacity of ; 50 l but ; 300 l, n.e.s. (excl. containers for compressed or liquefied gas, or containers fitted with mechanical or thermal equipment)

Behälter, aus Eisen oder Stahl, für Stoffe aller Art, mit einem Fassungsvermögen von < 50 l, a.n.g. (ausg. für verdichtete oder verflüssigte Gase oder mit mechanischer oder wärmetechnischer Einrichtung sowie Dosen) [EU] Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, of iron or steel, for any material, of a capacity of < 50 l, n.e.s. (excl. containers for compressed or liquefied gas, or containers fitted with mechanical or thermal equipment, and cans which are to be closed by soldering or crimping)

Behälter aus Eisen oder Stahl mit einem Fassungsvermögen ; 50 l, ; 300 l, für Stoffe aller Art (ohne solche für verdichtete oder verflüssigte Gase) [EU] Tanks, casks, drums, cans ... (excluding for gas) of iron or steel, ; 50 l, ; 300 l

Behälter aus Eisen oder Stahl, mit einem Fassungsvermögen von 50 bis 300 l, für Stoffe aller Art (ohne solche für verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen [EU] Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity ; 50 l but ; 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment

Behälter aus Eisen oder Stahl (ohne solche, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden), mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l, für Stoffe aller Art (ohne verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen [EU] Tanks, casks, drums, cans (except those to be closed by soldering or crimping), boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity < 50 l, not fitted with mechanical or thermal equipment

Behälter "einschl. Verpackungsröhrchen", aus Aluminium, für Stoffe aller Art "ausg. verdichtete oder verflüssigte Gase", mit einem Fassungsvermögen von <= 300 l, a.n.g. [EU] Casks, drums, cans, boxes and similar containers, incl. rigid or collapsible tubular containers, of aluminium, for any material (other than compressed or liquefied gas), of a capacity of ; 300 l, n.e.s.

Betrifft: Alternative Beförderungsvorschriften für Fässer aus Naturholz zur Beförderung von UN 3065 der Verpackungsgruppe III [EU] Subject: Alternative carriage provisions for wooden casks containing UN 3065 of Packing Group III.

CPA 25.91.11: Behälter aus Eisen oder Stahl, mit einem Fassungsvermögen von 50 bis 300 l, für Stoffe aller Art (ohne solche für verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen [EU] CPA 25.91.11: Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity ; 50 l but ; 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment

CPA 25.91.12: Behälter aus Eisen oder Stahl (ohne solche, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden), mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l, für Stoffe aller Art (ohne verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen [EU] CPA 25.91.12: Tanks, casks, drums, cans (except those to be closed by soldering or crimping), boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity < 50 l, not fitted with mechanical or thermal equipment

CPA 25.92.12: Sammelbehälter, Fässer, Dosen, Tuben, Verpackungsröhrchen und andere Behälter, aus Aluminium, mit einem Fassungsvermögen von 300 l oder weniger [EU] CPA 25.92.12: Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of a capacity ; 300 l

Der Zusatz "invecchiato" (alt) ohne Ergänzung darf nur dann verwendet werden, wenn der Essig mindestens drei Jahre in Fässern oder anderen Holzgefäßen gereift ist. [EU] Only the word 'invecchiato' (aged) without any further additions may also appear, provided that the product is aged for a period of three years or more in casks, barrels or other wooden receptacles.

Die Verwendung von Eichenholzstücken ist für die Weinerzeuger wirtschaftlich sehr interessant und wirkt sich auf den Verkaufspreis der Erzeugnisse aus. [EU] There is a risk of misleading consumers if the labelling of a wine made using pieces of oak wood contains terms or expressions which may lead them to believe that it has in fact been produced in oak casks.

Durch den Einsatz von Eichenholzstücken bei der Weinbereitung erhalten die Erzeugnisse einen ähnlichen Geschmack wie Weine, die in Eichenfässern gereift wurden. [EU] The use of pieces of oak wood in winemaking gives the product a woody flavour similar to that of wines produced in oak casks.

Er bezieht sich auf das besondere Erzeugungsverfahren, das eine Mindestreifezeit von einem Jahr, davon mindestens acht Monate in Holzfässern, umfasst. [EU] It refers to the specific production method which implies a minimum ageing period of one year, 8 months at least of which inside wooden casks, at least.

Er schätzte ihn aufgrund seiner Eigenschaften, die auf das besondere Erzeugungsverfahren mit einer Mindestreifezeit von zwei Jahren in Holzfässern zurückzuführen sind. [EU] He appreciated it for its characteristics due to the particular production process which implies a minimum ageing period of two years, at least, in wooden casks.

Er wird aus zahlreichen verschiedenen Weinen hergestellt, die unterschiedlich lange in großen oder kleinen Fässern gelagert haben. [EU] Are obtained from lots of different wines that have aged for different lengths of time in casks or in vats.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners