DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abteil
Search for:
Mini search box
 

12 results for Abteil
Word division: Ab·teil
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Abteil Fahrgast- oder Personalbereich, der nicht als Durchgangsweg für Fahrgäste bzw. Personal verwendet werden kann. [EU] Compartment Passenger area or staff area, which cannot be used as a through route for passengers or staff respectively.

Abteil- oder Gangtüren durch schnelles Aushängen der Tür oder durch Einschlagen der Scheiben [EU] Compartment and gangway doors, by rapid removal of the door or breaking the glass

An dem Abteil, das die tragbaren LPG-Flaschen aufnimmt, und in der Nähe der Steuereinrichtung des Heizungssystems sind dauerhafte Schilder anzubringen, die darauf hinweisen, dass während der Fahrt des Fahrzeugs das LPG-Heizgerät nicht in Betrieb sein darf und die Ventile der tragbaren LPG-Flaschen geschlossen sein müssen. [EU] Permanent labels shall be attached on the compartment where the portable LPG cylinders are stored and in close proximity to the control device for the heating system, giving instructions that the LPG heater shall not be in operation and that the valve of the portable LPG cylinder shall be closed when the vehicle is in motion.

Der Partie nach dem Zufallsprinzip entnommenes Packstück bzw. - bei Ware in loser Schüttung (Direktverladung in ein Transportmittel oder ein Abteil eines solchen) - an einer bestimmten Stelle der Partie nach dem Zufallsprinzip entnommene Erzeugnismenge. [EU] Package taken at random from the lot, in case of packed produce or, in case of bulk produce (direct loading into a transport vehicle or compartment thereof), a quantity taken at random from a point in the lot.

Dieser Zugang kann entweder direkt von außen oder durch ein benachbartes Abteil an der Rückseite des Führerstands erfolgen. [EU] It is permissible for this access to be either directly from the exterior or through an adjoining compartment at the rear of the cab.

Dieser Zugang kann entweder direkt von außen über eine Außentür am Führerstand oder durch ein benachbartes Abteil (oder Bereich) an der Rückseite des Führerstands erfolgen. [EU] It is permissible for this access to be either directly from the exterior, using a cab external door, or through a compartment (or area) at the rear of the cab.

(Direktverladung in ein Transportmittel oder ein Abteil eines solchen) [EU] (direct loading into a transport vehicle or compartment thereof)

Einzelfahrzeuge, die über ein Abteil für das Zugpersonal oder einen Güterladeraum verfügen, müssen mit einer Vorrichtung zum Schließen und Verriegeln dieser Türen ausgestattet sein. [EU] Vehicles fitted with a compartment dedicated to train crew or freight shall be equipped with a device to close and lock the doors.

Im letztgenannten Fall gelten die in diesem Abschnitt definierten Anforderungen für Zugänge von außen im benachbarten Abteil (oder Bereich) auf beiden Seiten des Einzelfahrzeugs. [EU] In the latter case, requirements defined in this clause shall apply to external accesses located in that compartment (or area) on either side of the vehicle.

Mit Ausnahme von Toiletten und Übergängen sind jedes Abteil, jeder Vorraum im Eingangsbereich und alle anderen abgetrennten Bereiche, die für Fahrgäste vorgesehen sind, mit mindestens einer deutlich sichtbaren und gekennzeichneten Alarmvorrichtung auszustatten, mit der der Triebfahrzeugführer bei Gefahr informiert werden kann. [EU] With the exception of toilets and gangways, each compartment, each entrance vestibule and all other separated areas intended for passengers shall be equipped with at least one clearly visible and indicated alarm device to inform the driver in the event of a danger.

Zwei-Sterne-Fach/Abteil [EU] Two-star compartment/section

zwischen dem Führerstand und dem dahinter liegenden Abteil (wenn davon ausgegangen wird, dass das Feuer in dem dahinter liegenden Abteil ausbricht); [EU] Between the drivers cab and the compartment to the rear of it (assuming the fire starts in the rear compartment).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners