A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Evangelium
Evangeliumsgläubigkeit
Evaporator
Evaporit
Evapotranspiration
Eventisierung
Eventmarketing
Eventualantrag
Eventualität
Search for:
ä
ö
ü
ß
293 results for
event
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
aber
im
Endeffekt
;
aber
...
dann
doch/sogar
but
in
the
event
[Br.]
Ich
war
wegen
der
Prüfung
nervös
,
aber
im
Endeffekt
war
sie
dann
doch
nicht
so
schwer
.
I
was
nervous
about
the
exam
,
but
in
the
event
it
was
not
so
difficult
.
Ich
hatte
befürchtet
,
zu
spät
zu
kommen
,
aber
ich
war
dann
sogar
zu
früh
dran
.
I
was
afraid
I
might
be
late
,
but
in
the
event
I
was
early
.
eine
Veranstaltung
(
gewaltsam
)
auflösen
{vt}
to
break
up
;
to
bust
up
[coll.]
an
event
eine
Demonstration
auflösen
to
break
up
a
demonstration
eine
Versammlung
auflösen
/
sprengen
to
break
up
a
meeting
ereignisreich
;
erlebnisreich
{adj}
event
ful
;
event
-filled
;
action-packed
ein
bewegtes
Leben
an
event
ful
life
Es
war
ein
ereignisreicher
Tag
.
It
was
an
event
ful
day
.
ein
Ereignis
,
Theaterstück
usw
.
nachspielen
{vt}
to
act
out
an
event
, a
play
etc
.
nachspielend
acting
out
nachgespielt
acted
out
auf
jdn
./auf
ein
Ereignis/bis
in
eine
bestimmte
Epoche
zurückgehen
;
zurückreichen
{vi}
to
date
back
to
sb
./an
event
/a
given
epoch
;
to
date
from
an
event
/a
given
epoch
Die
Idee
eines
neuen
Römischen
Reiches
geht
auf
Karl
den
Großen
zurück
.
The
concept
of
a
revived
Roman
Empire
dates
back
to
Charlemagne
.
Diese
Tradition
reicht
bis
ins
Jahr
1755
zurück
.
This
tradition
dates
back
to
1755
.
Abschlussereignis
{n}
(
Projektplanung
)
completion
event
;
end
event
(project
planning
)
Abschlussereignisse
{pl}
completion
event
s
;
end
event
s
Buchungsfall
{m}
;
Buchungsvorfall
{m}
[econ.]
[adm.]
accounting
event
;
accountable
event
Buchungsfälle
{pl}
;
Buchungsvorfälle
{pl}
accounting
event
s
;
accountable
event
s
Einführungsveranstaltung
{f}
introductory
class
;
introductory
event
Einführungsveranstaltungen
{pl}
introductory
classes
;
introductory
event
s
Einschnitt
{m}
;
einschneidendes
Ereignis
{n}
crucial
event
;
watershed
event
;
watershed
moment
;
watershed
Einschnitte
{pl}
;
einschneidende
Ereignisse
{pl}
crucial
event
s
;
watershed
event
s
;
watershed
moments
;
watersheds
Elementereignis
{n}
elementary
event
Elementereignisse
{pl}
elementary
event
s
Entscheidungsereignis
{n}
decision
event
Entscheidungsereignisse
{pl}
decision
event
s
Eröffnungsveranstaltung
{f}
;
Auftaktveranstaltung
{f}
[soc.]
opening
event
;
kick-off
event
[coll.]
Eröffnungsveranstaltungen
{pl}
;
Auftaktveranstaltungen
{pl}
opening
event
s
;
kick-off
event
s
Fachveranstaltung
{f}
special
event
Fachveranstaltungen
{pl}
special
event
s
Gedenkveranstaltung
{f}
commemoration
ceremony
;
commemorative
event
;
commemoration
Gedenkveranstaltungen
{pl}
commemoration
ceremonies
;
commemorative
event
s
;
commemorations
Geschäftsfall
{m}
;
Geschäftsvorgang
{m}
;
Geschäftsvorfall
{m}
[econ.]
(accountable)
event
;
operation
;
business
transaction
Geschäftsfälle
{pl}
;
Geschäftsvorgänge
{pl}
;
Geschäftsvorfälle
{pl}
event
s
;
operations
;
business
transactions
Großereignis
{n}
major
event
Großereignisse
{pl}
major
event
s
Großveranstaltung
{f}
major
event
;
mega
event
;
mass
rally
Großveranstaltungen
{pl}
major
event
s
;
mega
event
s
;
mass
rallies
Hauptereignis
{n}
(
bei
Naturereignissen
)
[envir.]
master
event
(in
natural
phenomena
)
Hauptereignisse
{pl}
master
event
s
Hochwasserereignis
{n}
[envir.]
flood
event
Hochwasserereignisse
{pl}
flood
event
s
Hörereignis
{n}
auditory
event
Hörereignisse
{pl}
auditory
event
s
Klimaereignis
{n}
meteorological
event
Klimaereignisse
{pl}
meteorological
event
s
Kreditereignis
{n}
[fin.]
credit
event
Kreditereignisse
{pl}
credit
event
s
Lebensereignis
{n}
life
event
Lebensereignisse
{pl}
life
event
s
Massenveranstaltung
{f}
[soc.]
mass
event
Massenveranstaltungen
{pl}
mass
event
s
Naturereignis
{n}
[envir.]
natural
event
Naturereignisse
{pl}
natural
event
s
Olympiadritte
{m,f};
Olympiadritter
{m}
[sport]
third-placed
competitor
in
an
Olympic
event
Olympiadritter
sein
to
come
third
in
the
Olympics
Olympiazweite
{m,f};
Olympiazweiter
{m}
[sport]
second-placed
competitor
in
an
Olympic
event
Olympiazweiter
sein
to
come
second
in
the
Olympics
Politikum
{n}
[pol.]
political
issue
;
political
event
aus
einer
Sache
ein
Politikum
machen
to
turn
a
matter
into
a
political
issue
Reitturnier
{n}
riding
event
;
horse
show
;
riding
tournament
Reitturniere
{pl}
riding
event
s
;
horse
shows
;
riding
tournaments
Rennveranstaltung
{f}
[sport]
racing
event
Rennveranstaltungen
{pl}
racing
event
s
Repräsentationsveranstaltung
{f}
[soc.]
representative
event
;
representation
event
Repräsentationsveranstaltungen
{pl}
representative
event
s
;
representation
event
s
Schadensereignis
{n}
;
schädigendes
Ereignis
{n}
[jur.]
harmful
event
Schadensereignisse
{pl}
;
schädigende
Ereignisse
{pl}
harmful
event
s
Schallereignis
{n}
sound
event
Schallereignisse
{pl}
sound
event
s
Seifenblase
{f}
[übtr.]
[soc.]
non-
event
(unexpectedly
insignificant
event
)
sich
als
Seifenblase
entpuppen
to
turn
out
to
be
a
non-
event
Sonderveranstaltung
{f}
special
event
Sonderveranstaltungen
{pl}
special
event
s
Sportereignis
{n}
;
Sportveranstaltung
{f}
sporting
event
Sportereignisse
{pl}
;
Sportveranstaltungen
{pl}
sporting
event
s
Sportveranstaltung
{f}
sports
event
;
sports
meeting
;
sports
Sportveranstaltungen
{pl}
sports
event
s
;
sports
meetings
Starkwindereignis
{n}
[meteo.]
strong
wind
event
/SWE/
Starkwindereignisse
{pl}
strong
wind
event
s
Turnfest
{n}
gymnastic
sporting
event
Turnfeste
{pl}
gymnastic
sporting
event
s
Veranstaltungsziel
{n}
aim
of
the
event
;
event
aim
Veranstaltungsziele
{pl}
aims
of
the
event
;
event
aims
Versicherungsfall
{m}
insured
event
;
event
covered
by
insurance
Versicherungsfälle
{pl}
insured
event
s
;
event
s
covered
by
insurance
Werbeveranstaltung
{f}
advertising
event
Werbeveranstaltungen
{pl}
advertising
event
s
Wetterereignis
{n}
[meteo.]
weather
event
Wetterereignisse
{pl}
weather
event
s
Wettkampfveranstaltung
{f}
competitive
event
Wettkampfveranstaltungen
{pl}
competitive
event
s
Wohltätigkeitsveranstaltung
{f}
charity
event
;
charity
performance
Wohltätigkeitsveranstaltungen
{pl}
charity
event
s
;
charity
performances
den
Zuschlag
für
eine
Sportveranstaltung
erhalten
{vt}
[sport]
to
win
the
bid
for
a
sports
event
/
bid
to
host
a
sports
event
/
bid
to
stage
a
sports
event
Katar
hat
den
Zuschlag
für
die
Weltmeisterschaft
erhalten
.
Qatar
won
the
World
Cup
bid
.;
Qatar
won
its
World
Cup
bid
.
festliche
Veranstaltung
{f}
;
Festveranstaltung
{f}
;
Gesellschaftsabend
{m}
[soc.]
formal
event
;
formal
[Am.]
festliche
Veranstaltungen
{pl}
;
Festveranstaltungen
{pl}
;
Gesellschaftsabende
{pl}
formal
event
s
;
formals
Beratungsveranstaltung
{f}
consultation
event
Beratungsveranstaltungen
{pl}
consultation
event
s
Klangereignis
{n}
acoustic
event
;
sound
event
visuelles
Klangereignis
audio-visual
experience
Abschlussveranstaltung
{f}
closing
event
;
final
event
Abschlussveranstaltungen
{pl}
closing
event
s
;
final
event
s
More results
Search further for "event":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners