A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Monografie
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Für
die
in
keinem
Arzneibuch
aufgeführten
Bestandteile
ist
eine
Monografie
anzufertigen
,
die
Folgendes
umfasst:
[EU]
Constituents
which
are
not
given
in
any
pharmacopoeia
shall
be
described
in
the
form
of
a
monograph
under
the
following
headings:
Gegebenenfalls
müssen
die
Vorschriften
der
Monografie
durch
zusätzliche
Prüfungen
zur
Kontrolle
von
Parametern
wie
Partikelgröße
,
Sterilität
oder
Lösungsmittelrückstände
ergänzt
werden
. [EU]
Where
appropriate
,
additional
tests
to
control
parameters
such
as
particle
size
,
sterility
,
residual
solvents
shall
supplement
the
requirements
of
the
monograph
.
Getrockneter
bitterer
Fenchel
,
zerkleinerte
FruchtReferenz
der
Monografie
im
Europäischen
Arzneibuch
[EU]
Fennel
,
bitter
,
dried
comminuted
[1]
fruit
.European
Pharmacopoeia
monograph
reference
Getrockneter
süßer
Fenchel
,
zerkleinerte
oder
pulverisierte
FruchtReferenz
der
Monografie
im
Europäischen
Arzneibuch
[EU]
Fennel
,
sweet
,
dried
comminuted
[3]
or
powdered
fruit
.European
Pharmacopoeia
monograph
reference
Gibt
es
auch
eine
solche
Monografie
nicht
,
kann
auf
die
Monografie
eines
Drittstaates
Bezug
genommen
werden
. [EU]
In
the
absence
of
such
a
monograph
reference
may
be
made
to
the
pharmacopoeia
of
a
third
country
.
Gibt
es
eine
solche
Monografie
nicht
,
kann
auf
das
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaats
Bezug
genommen
werden
. [EU]
Where
such
a
monograph
does
not
exist
reference
may
be
made
to
the
pharmacopoeia
of
a
Member
State
.
Gibt
es
für
einen
Wirkstoff
keine
entsprechende
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
,
wird
dieser
aber
in
einem
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaates
beschrieben
,
so
kann
diese
Monografie
verwendet
werden
. [EU]
In
the
absence
of
a
European
Pharmacopoeia
monograph
for
an
active
substance
,
and
where
the
active
substance
is
described
in
the
pharmacopoeia
of
a
Member
State
,
that
monograph
may
be
applied
.
Hat
die
Europäische
Direktion
für
Arzneimittelqualität
ein
Eignungszertifikat
für
einen
Ausgangsstoff
,
Wirkstoff
oder
Hilfsstoff
ausgestellt
,
gilt
dieses
als
Bezugnahme
auf
die
einschlägige
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
. [EU]
Where
a
Certificate
of
Suitability
has
been
issued
by
the
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
and
HealthCare
for
a
starting
material
,
active
substance
or
excipient
,
this
Certificate
constitutes
the
reference
to
the
relevant
monograph
of
the
European
Pharmacopoeia
.
Im
Fall
von
Verdünnungen
sollten
die
Verdünnungsschritte
in
Übereinstimmung
mit
den
homöopathischen
Herstellungsverfahren
erfolgen
,
die
in
der
einschlägigen
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
oder
,
falls
dort
nicht
vorhanden
,
in
einem
offiziellen
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaates
festgelegt
sind
. [EU]
In
case
dilutions
are
involved
,
these
dilution
steps
shall
be
done
in
accordance
with
the
homeopathic
manufacturing
methods
laid
down
in
the
relevant
monograph
of
the
European
Pharmacopoeia
or
,
in
absence
thereof
,
in
an
official
pharmacopoeia
of
a
Member
State
.
In
einem
solchen
Fall
ist
die
Eignung
dieser
Monografie
nachzuweisen
. [EU]
In
this
case
the
suitability
of
this
monograph
shall
be
demonstrated
.
Ist
ein
Ausgangsstoff
weder
im
Europäischen
Arzneibuch
noch
im
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaats
beschrieben
,
kann
die
Übereinstimmung
mit
der
Monografie
des
Arzneibuchs
eines
Drittlandes
akzeptiert
werden
;
in
solchen
Fällen
muss
der
Antragsteller
eine
Kopie
der
Monografie
vorlegen
,
wenn
nötig
zusammen
mit
der
Validierung
der
in
der
Monografie
enthaltenen
Prüfverfahren
und
gegebenenfalls
einer
Übersetzung
. [EU]
In
cases
where
a
starting
material
is
described
neither
in
the
European
Pharmacopoeia
nor
in
the
pharmacopoeia
of
a
Member
State
,
compliance
with
the
monograph
of
a
third
country
pharmacopoeia
can
be
accepted
;
in
such
cases
,
the
applicant
shall
submit
a
copy
of
the
monograph
accompanied
where
necessary
by
the
validation
of
the
test
procedures
contained
in
the
monograph
and
by
a
translation
where
appropriate
.
Referenz
der
Monografie
im
Europäischen
Arzneibuch
[EU]
European
pharmacopoeia
monograph
reference
Reptiles
del
noroeste
,
nordeste
y
este
de
la
Argentina
-
herpetofauna
de
las
selvas
subtropicales
,
puna
y
pampa
Monografie
XIV
,
Museo
Regionale
di
Scienze
Naturali
. [EU]
Monografie
XIV
,
Museo
Regionale
di
Scienze
Naturali
.
Sofern
ein
Wirkstoff
weder
im
Europäischen
Arzneibuch
noch
im
Arzneibuch
eines
Mitgliedstaats
beschrieben
ist
,
kann
die
Übereinstimmung
mit
der
Monografie
des
Arzneibuchs
eines
Drittlandes
akzeptiert
werden
,
wenn
sich
deren
Eignung
nachweisen
lässt
;
in
solchen
Fällen
hat
der
Antragsteller
eine
Kopie
der
Monografie
,
falls
erforderlich
zusammen
mit
einer
Übersetzung
,
einzureichen
. [EU]
In
cases
where
an
active
substance
is
described
neither
in
the
European
Pharmacopoeia
nor
in
the
pharmacopoeia
of
a
Member
State
,
compliance
with
the
monograph
of
a
third
country
pharmacopoeia
may
be
accepted
if
its
suitability
is
demonstrated
;
in
such
cases
,
the
applicant
shall
submit
a
copy
of
the
monograph
accompanied
by
a
translation
where
appropriate
.
Um
die
Übereinstimmung
der
im
Hinblick
auf
die
Erteilung
eines
Konformitätszertifikats
eingereichten
Daten
mit
den
Monografie
n
des
Europäischen
Arzneibuchs
zu
überprüfen
,
kann
sich
das
Organ
für
Standardisierung
der
Nomenklatur
und
der
Qualitätsnormen
im
Sinne
des
Übereinkommens
über
die
Ausarbeitung
eines
Europäischen
Arzneibuchs
(
Europäische
Direktion
für
Arzneimittelqualität
und
Gesundheitsfürsorge
)
an
die
Kommission
oder
die
Agentur
wenden
und
um
eine
derartige
Inspektion
ersuchen
,
wenn
der
betreffende
Ausgangsstoff
in
einer
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
aufgeführt
wird
. [EU]
In
order
to
verify
whether
the
data
submitted
in
order
to
obtain
a
conformity
certificate
comply
with
the
monographs
of
the
European
Pharmacopoeia
,
the
standardisation
body
of
the
nomenclatures
and
the
quality
norms
within
the
meaning
of
the
Convention
relating
to
the
elaboration
of
the
European
Pharmacopoeia
(the
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
and
Healthcare
)
may
ask
the
Commission
or
the
Agency
to
request
such
an
inspection
when
the
starting
material
concerned
is
the
subject
of
a
European
Pharmacopoeia
monograph
.
Verpackungsmaterialien
müssen
den
Anforderungen
der
entsprechenden
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
entsprechen
. [EU]
Packaging
materials
shall
comply
with
the
requirements
of
the
appropriate
European
Pharmacopoeia
monograph
.
Werden
routinemäßig
weniger
Prüfungen
je
Charge
durchgeführt
,
als
in
dem
einschlägigen
Europäischen
Arzneibuch
vorgeschrieben
sind
,
müssen
diese
für
die
Einhaltung
der
Monografie
maßgeblich
sein
. [EU]
If
fewer
tests
than
required
by
the
relevant
European
Pharmacopoeia
are
routinely
employed
for
each
batch
,
the
tests
carried
out
shall
be
critical
to
the
compliance
with
the
monograph
.
Zur
Bestimmung
von
Vitamin
B6
in
Futtermittelzusatzstoffen:
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
0245-7
.
Ausgabe
[EU]
For
the
determination
of
vitamin
B6
in
feed
additives:
European
Pharmacopoeia
monograph
0245
–
;
7th
edition
)
Zweckdienliche
Hinweise
sind
in
der
GIFAP-
Monografie
Nr
.
17
gegeben
. [EU]
Useful
information
is
given
in
GIFAP
Monograph
No
17
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Monografie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners