A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fußmaschine
Fußmatte
Fußmotor
Fußnagel
Fußnote
Fußorthopädie
Fußpferd
Fußpfleger
Fußpflegerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
106 results for
Fußnoten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Gesamtbetrag
für
den
Verwaltungshaushalt
wird
auf
1232000
EUR
Siehe
Seite
27
dieses
Amtsblatts
,
Fußnoten
3
und
4. [EU]
The
total
for
the
administrative
budget
is
estimated
at
EUR
1232000
[6]
See
page
27
of
this
Official
Journal
,
footnotes
3
and
4.
Der
Text
nach
den
Fußnoten
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
text
at
the
end
is
replaced
by
the
following:
Die
Bezugnahmen
in
Anhang
I
Sektor
9
Fußnoten
4
und
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3846/87
sind
daher
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen
. [EU]
The
references
made
in
footnotes
4
and
14
of
Sector
9
of
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
3846/87
should
therefore
be
updated
.
Die
Daten
müssen
den
Vorschriften
in
Anhang
I
Ziffer
II
Fußnoten
(b)
und
(c)
der
Richtlinie
2002/3/EG
entsprechen
.
Falls
der
Mittelwert
über
drei
oder
fünf
Jahre
nicht
auf
der
Grundlage
eines
vollständigen
und
fortlaufenden
Datensatzes
bestimmt
werden
konnte
,
ist
jedes
in
der
Berechnung
berücksichtigte
Jahr
in
der
Spalte
ganz
rechts
anzugeben
,
durch
Semikolon
von
den
anderen
Jahren
getrennt
. [EU]
The
data
should
be
consistent
with
the
requirements
in
Directive
2002/3/EC
,
Annex
I(II),
footnotes
b
and
c.
If
the
three
or
five-year
averages
could
not
be
determined
on
the
basis
of
a
full
and
consecutive
set
of
annual
data
,
each
year
taken
into
account
in
the
calculation
should
be
indicated
in
the
rightmost
column
,
separated
by
a
semicolon
from
other
years
.
Die
Daten
selbst
sind
Zahlen
,
die
mit
Kennzeichen
und
Fußnoten
versehen
werden
können
. [EU]
The
data
itself
is
a
number
which
can
be
linked
to
flags
and
explanatory
footnotes
.
Die
Erklärung
auf
der
Rechnung
,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist
,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen
. [EU]
(Signature) (1)
For
example:
import
documents
,
movement
certificates
,
invoices
,
manufacturer's
declarations
,
etc
.,
referring
to
the
products
used
in
manufacture
or
to
the
goods
re-exported
in
the
same
state
.
Die
Erklärung
auf
der
Rechnung
,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist
,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen
. [EU]
The
invoice
declaration
EUR-MED
,
the
text
of
which
is
given
below
,
must
be
made
out
in
accordance
with
the
footnotes
.
Die
Erklärung
auf
der
Rechnung
,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist
,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen
. [EU]
The
invoice
declaration
,
the
text
of
which
is
given
below
,
must
be
made
out
in
accordance
with
the
footnotes
.
Die
Fehler
bei
der
Nummerierung
bestimmter
Fußnoten
im
Anhang
zur
Entscheidung
2008/407/EG
sollten
korrigiert
werden
. [EU]
Some
mistakes
concerning
the
numbering
of
certain
footnotes
in
the
Annex
to
Decision
2008/407/EC
should
be
corrected
.
Die
Fußnoten
(1)
und
(2)
werden
gestrichen
. [EU]
Footnotes
(1)
and
(2)
are
deleted
Die
Fußnoten
1
zu
dem
Eintrag
für
Dorsch
in
den
Untergebieten
25-32
(
EG-Gewässer
)
und
zu
dem
Eintrag
für
Dorsch
in
den
Untergebieten
22-24
(
EG-Gewässer
)
werden
gestrichen
und
[EU]
Footnote
(1)
under
the
entries
concerning
the
species
cod
in
subdivisions
25-32
(EC
waters
)
and
the
species
cod
in
subdivisions
22-24
(EC
waters
)
shall
be
deleted
;
and
Die
Fußnoten
2
bis
4
geben
an
,
bis
wann
der
Antragsteller
die
von
der
Behörde
in
ihrem
veröffentlichten
Gutachten
verlangten
zusätzlichen
Daten
vorlegen
muss
. [EU]
The
footnotes
'2'
to
'4'
refer
to
time
limits
set
for
the
applicants
to
comply
with
the
Authority's
requests
as
expressed
in
the
published
opinions
.
Die
Fußnoten
bleiben
unverändert
. [EU]
The
footnotes
shall
remain
unchanged
.
Die
Fußnoten
brauchen
jedoch
nicht
wiedergegeben
zu
werden
. [EU]
Annex
IVa
Die
Fußnoten
brauchen
jedoch
nicht
wiedergegeben
zu
werden
. [EU]
For
goods
which
have
undergone
working
or
processing
in
the
EEA
without
having
obtained
preferential
origin
status
I,
the
undersigned
,
supplier
of
the
goods
covered
by
the
annexed
document
,
declare
that:1
.
The
following
materials
which
do
not
originate
in
the
EEA
have
been
used
in
the
EEA
to
produce
these
goods:
Description
of
the
goods
supplied
(1) ... ...
Die
Fußnoten
brauchen
jedoch
nicht
wiedergegeben
zu
werden
. [EU]
However
,
the
footnotes
do
not
have
to
be
reproduced
.
Die
Fußnoten
brauchen
nicht
wiedergegeben
zu
werden
. [EU]
However
,
the
footnotes
do
not
have
to
be
reproduced
.
Die
Fußnoten
sind
am
Schluss
dieses
Anhangs
aufgeführt
. [EU]
For
footnotes
,
see
end
of
this
Annex
.
Die
Langzeit-Lieferantenerklärung
,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist
,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen
. [EU]
The
long-term
supplier's
declaration
,
the
text
of
which
is
given
below
,
must
be
made
out
in
accordance
with
the
footnotes
.
Die
Lieferantenerklärung
,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist
,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen
. [EU]
However
,
the
footnotes
do
not
have
to
be
reproduced
.
SUPPLIER'S
DECLARATION
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fußnoten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners