DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

106 results for Fußnoten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der Gesamtbetrag für den Verwaltungshaushalt wird auf 1232000 EUR Siehe Seite 27 dieses Amtsblatts, Fußnoten 3 und 4. [EU] The total for the administrative budget is estimated at EUR 1232000 [6] See page 27 of this Official Journal, footnotes 3 and 4.

Der Text nach den Fußnoten erhält folgende Fassung: [EU] The text at the end is replaced by the following:

Die Bezugnahmen in Anhang I Sektor 9 Fußnoten 4 und 14 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 sind daher auf den neuesten Stand zu bringen. [EU] The references made in footnotes 4 and 14 of Sector 9 of Annex I to Regulation (EEC) No 3846/87 should therefore be updated.

Die Daten müssen den Vorschriften in Anhang I Ziffer II Fußnoten (b) und (c) der Richtlinie 2002/3/EG entsprechen. Falls der Mittelwert über drei oder fünf Jahre nicht auf der Grundlage eines vollständigen und fortlaufenden Datensatzes bestimmt werden konnte, ist jedes in der Berechnung berücksichtigte Jahr in der Spalte ganz rechts anzugeben, durch Semikolon von den anderen Jahren getrennt. [EU] The data should be consistent with the requirements in Directive 2002/3/EC, Annex I(II), footnotes b and c. If the three or five-year averages could not be determined on the basis of a full and consecutive set of annual data, each year taken into account in the calculation should be indicated in the rightmost column, separated by a semicolon from other years.

Die Daten selbst sind Zahlen, die mit Kennzeichen und Fußnoten versehen werden können. [EU] The data itself is a number which can be linked to flags and explanatory footnotes.

Die Erklärung auf der Rechnung, deren Wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den Fußnoten auszufertigen. [EU] (Signature) (1) For example: import documents, movement certificates, invoices, manufacturer's declarations, etc., referring to the products used in manufacture or to the goods re-exported in the same state.

Die Erklärung auf der Rechnung, deren Wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den Fußnoten auszufertigen. [EU] The invoice declaration EUR-MED, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes.

Die Erklärung auf der Rechnung, deren Wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den Fußnoten auszufertigen. [EU] The invoice declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes.

Die Fehler bei der Nummerierung bestimmter Fußnoten im Anhang zur Entscheidung 2008/407/EG sollten korrigiert werden. [EU] Some mistakes concerning the numbering of certain footnotes in the Annex to Decision 2008/407/EC should be corrected.

Die Fußnoten (1) und (2) werden gestrichen. [EU] Footnotes (1) and (2) are deleted

Die Fußnoten 1 zu dem Eintrag für Dorsch in den Untergebieten 25-32 (EG-Gewässer) und zu dem Eintrag für Dorsch in den Untergebieten 22-24 (EG-Gewässer) werden gestrichen und [EU] Footnote (1) under the entries concerning the species cod in subdivisions 25-32 (EC waters) and the species cod in subdivisions 22-24 (EC waters) shall be deleted; and [listen]

Die Fußnoten 2 bis 4 geben an, bis wann der Antragsteller die von der Behörde in ihrem veröffentlichten Gutachten verlangten zusätzlichen Daten vorlegen muss. [EU] The footnotes '2' to '4' refer to time limits set for the applicants to comply with the Authority's requests as expressed in the published opinions.

Die Fußnoten bleiben unverändert. [EU] The footnotes shall remain unchanged.

Die Fußnoten brauchen jedoch nicht wiedergegeben zu werden. [EU] Annex IVa

Die Fußnoten brauchen jedoch nicht wiedergegeben zu werden. [EU] For goods which have undergone working or processing in the EEA without having obtained preferential origin status I, the undersigned, supplier of the goods covered by the annexed document, declare that:1. The following materials which do not originate in the EEA have been used in the EEA to produce these goods: Description of the goods supplied (1) ... ...

Die Fußnoten brauchen jedoch nicht wiedergegeben zu werden. [EU] However, the footnotes do not have to be reproduced.

Die Fußnoten brauchen nicht wiedergegeben zu werden. [EU] However, the footnotes do not have to be reproduced.

Die Fußnoten sind am Schluss dieses Anhangs aufgeführt. [EU] For footnotes, see end of this Annex.

Die Langzeit-Lieferantenerklärung, deren Wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den Fußnoten auszufertigen. [EU] The long-term supplier's declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes.

Die Lieferantenerklärung, deren Wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den Fußnoten auszufertigen. [EU] However, the footnotes do not have to be reproduced. SUPPLIER'S DECLARATION

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners