A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for duchar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Cephalophus-Ducker
,
Dachau
,
Ducht
,
Ducker
,
Ductor
,
Dächer
,
Fernando-Po-Ducker
,
Juchart
,
Muchtar
,
Ogilby-Ducker
,
Sansibar-Ducker
,
Schar
,
Sucher
,
Wucher
,
Wucher...
,
buchbar
Similar words:
Dachau
,
char
,
dacha
,
ducal
,
ducat
,
duchy
,
ductor
,
eschar
,
nucha
Durcharbeiten
{n}
unbewusster
Inhalte
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
working-through
of
unconscious
content
(psychoanalysis)
Einsetzungsworte
{pl}
(
Abendmahl
)
[relig.]
words
of
institution
(Eucharist)
Emirat
von
Buchara
{n}
[geogr.]
[hist.]
Emirate
of
Bukhara
Eucharistiefeier
{f}
(
Messliturgie
)
[relig.]
Eucharistic
celebration
;
liturgy
of
the
Eucharist
(mass
liturgy
)
Hostie
{f}
(
katholisch
);
Abendmahlsbrot
{n}
(
evangelisch
);
eucharistisches
Brot
[relig.]
Host
;
altar
bread
;
Eucharist
bread
Joch
{n}
;
Juchart
{n}
[Schw.]
(
altes
Flächenmaß
)
jugerum
;
jugera
Kommunionshelfer
{m}
;
Kommunionhelfer
{m}
[relig.]
Eucharistic
minister
;
minister
of
Holy
Communion
;
special
minister
of
the
Eucharist
Konkomitanz
{f}
(
Gegenwart
Christi
in
der
Eucharistie
)
[relig.]
concomitance
;
concomitancy
(presence
of
Christ
in
the
Eucharist
)
Präfation
{f}
(
Lobgebet
vor
dem
Hochgebet
) (
Liturgie
)
[relig.]
Preface
(before
the
Eucharistic
prayer
) (liturgy)
Wandlung
{f}
;
Konsekration
{f}
;
Transubstantiation
{f}
(
Verwandlung
von
Brot
und
Wein
in
Leib
und
Blut
Jesu
Christi
bei
der
Eucharistie
)
[relig.]
the
transubstantiation
(conversion
of
bread
and
wine
into
the
body
and
blood
of
Jesus
Christ
in
the
Eucharist
)
eucharistisch
{adj}
eucharistical
eucharistische
Anbetung
{f}
;
Aussetzung
{f}
des
Allerheiligsten
[relig.]
Eucharistic
adoration
;
exposition
of
the
Blessed
Sacrament
eucharistische
Taube
{f}
;
Peristerium
{n}
[relig.]
Eucharistic
dove
;
peristerium
Bukarest
(
Hauptstadt
von
Rumänien
)
[geogr.]
Bucharest
(capital
of
Romania
)
Gelbfleck-Bartvogel
{m}
(
Buccanodon
duchaillui
)
[ornith.]
yellow-spotted
barbet
Abendmahl
{n}
;
heilige
Kommunion
{f}
;
Herrenmahl
{n}
;
allerheiligstes
Sakrament
{n}
;
Altarssakrament
{n}
;
Eucharistie
{f}
(
christliches
Sakrament
)
[relig.]
Lord's
Supper
;
Holy
Communion
;
Blessed
Sacrament
;
Sacrament
of
the
Altar
;
Eucharist
(Christian
sacrament
)
das
Abendmahl
in
beiderlei
Gestalt
Communion
under
both
kinds
das
Abendmahl
empfangen
(
reichen
)
to
receive
(administer)
Holy
Communion
das
Abendmahl
empfangen
to
commune
[Am.]
das
Letzte
Abendmahl
the
Last
supper
Boden
{m}
;
Erdboden
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
soil
(ground
layer
of
earth
)
Böden
{pl}
soils
anmooriger
Boden
;
Anmoor
{n}
half
bog
soil
;
anmoor
soil
anstehender
Boden
;
ungestörter
Boden
in-situ
soil
bindiger
Boden
cohesive
soil
brauner
Waldboden
{m}
brown
forest
soil
;
cambisol
gepflügter
Boden
plough
soil
;
plow
soil
Humusboden
{m}
;
Humuserde
{f}
humus
soil
humusreicher
Boden
muck
organischer
Boden
;
belebter
Boden
organic
soil
;
histosol
Rohboden
{m}
;
jungfräulicher
Boden
;
unbebautes
Land
virgin
soil
Sandboden
{m}
sandy
soil
;
sand
soil
;
regosol
saurer
Boden
;
Säureboden
{m}
acid
soil
staunasser
Boden
hydromorphic
soil
strukturstabiler
Boden
structurally
stable
soil
Überschwemmungsboden
{m}
;
Überflutungsboden
{m}
seasonally-flooded
soil
verwesungsmüder
Boden
soil
that
has
become
unsuitable
for
decomposition
den
Boden
/
die
Erde
gut
durcharbeiten
;
lockern
to
decompact
the
soil
Gebet
{n}
[relig.]
prayer
;
orison
[archaic]
Gebete
{pl}
prayers
;
orisons
Anrufungsgebet
{n}
(
zu
Beginn
einer
Zeremonie
)
prayer
of
entreaty
;
invocation
[Am.]
(at
the
beginning
of
a
ceremony
)
Bittgebet
{n}
invocation
;
supplication
eucharistisches
Hochgebet
{n}
;
Hochgebet
{n}
;
Anaphora
(
Liturgie
)
Eucharistic
prayer
;
anaphora
(liturgy)
Freitagsgebet
{n}
Friday
prayer
Mittagsgebet
{n}
midday
prayer
Segensgebet
{n}
benediction
prayer
;
benediction
Stoßgebet
{n}
arrow
prayer
ein
Gebet
für
den
Frieden
a
prayer
for
peace
beim
Gebet
sein
to
be
at
prayer
ein
Gebet
sprechen
to
say
a
prayer
;
to
utter
a
prayer
sein
Gebet
verrichten
to
say
one's
prayer
ein
Stoßgebet
zum
Himmel
schicken
to
send
an
arrow
prayer
to
heaven
Gemeinschaft
{f}
[relig.]
[soc.]
fellowship
Gemeinschaften
{pl}
fellowships
Abendmahlsgemeinschaft
{f}
[relig.]
Eucharistic
fellowship
eine
Gemeinschaft
von
Menschen
,
die
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen
a
fellowship
of
people
pursuing
a
common
goal
Gleisinstandhaltung
{f}
;
Oberbauinstandhaltung
{f}
;
Gleisunterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Geleiseunterhalt
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
maintenance
of
track
;
track
maintenance
(railway)
laufende
Gleisinstandhaltung
;
laufende
Oberbauinstandhaltung
;
laufender
Unterhalt
des
Geleises
[Schw.]
current
track
maintenance
mechanisierte
Gleisinstandhaltung
;
mechanisierte
Oberbauinstandhaltung
;
machanisierter
Geleiseunterhalt
[Schw.]
mechanical
track
maintenance
;
mechanised
track
maintenance
Durcharbeiten
des
Oberbaus
;
planmäßiger
Unterhalt
des
Oberbaus
[Schw.]
scheduled
full
track
maintenance
kleine
Instandhaltung
des
Oberbaus
;
Kleinunterhalt
{m}
des
Oberbaus
[Schw.]
day-to-day
track
maintenance
Sakrament
{n}
[relig.]
sacrament
Sakramente
{pl}
sacraments
jdm
.
das
Sakrament
der
Eucharistie
spenden
to
administer
the
sacrament
of
the
Eucharist
to
sb
.
sich
abflachen
;
sich
(
dachartig
)
neigen
{vr}
to
slope
;
to
fall
(away)
sich
abflachend
;
sich
neigend
sloping
;
falling
sich
abgeflacht
;
sich
geneigt
sloped
;
fallen
baulich
{adj}
[constr.]
constructional
;
structural
bauliche
Veränderungen
;
bauliche
Änderungen
(
an
einem
Haus
)
constructional
alterations
;
structural
alterations
;
building
alterations
(to a
house
)
bauliche
Anlagen
structural
works
bauliche
Durcharbeitung
structural
design
bauliche
Neugestaltung
redevelopment
baulicher
Zierrat
constructional
ornament
baulicher
Zustand
structural
condition
;
state
of
repair
durcharbeiten
;
Tag
und
Nacht
arbeiten
{vi}
to
work
nonstop
durcharbeitend
;
Tag
und
Nacht
arbeitend
working
nonstop
durchgearbeitet
;
Tag
und
Nacht
gearbeitet
worked
nonstop
eine
Zeitspanne
durcharbeiten
{vi}
to
work
through
a
stretch
of
time
die
ganze
Nacht
durcharbeiten
to
work
through
the
night
etw
.
durcharbeiten
{vt}
(
schriftliches
Material
)
to
work
through
sth
.;
to
go
through
sth
. (written
material
)
durcharbeitend
working
through
;
going
through
durchgearbeitet
worked
through
;
gone
through
sich
durch
etw
.
durcharbeiten
to
work
one's
way
through
sth
.
sich
durch
etw
./bis
zu
etw
.
durchkämpfen
;
sich
mühsam
durch
etw
.
durcharbeiten
;
sich
bis
zu
etw
.
vorkämpfen/vorarbeiten
{vr}
[übtr.]
to
work
your
way
;
to
fight
your
way
;
to
battle
your
way
;
to
plod
;
to
slog
;
to
wade
through
sth
. (to
sth
.)
[fig.]
sich
durchkämpfend
;
sich
mühsam
durcharbeitend
;
sich
vorkämpfend/vorarbeitend
working
your
way
;
fighting
your
way
;
battling
your
way
;
plodding
;
slogging
;
wading
through
sich
durchgekämpft
;
sich
mühsam
durchgearbeitet
;
sich
vorgekämpft/vorgearbeitet
worked
your
way
;
fought
your
way
;
battled
your
way
;
plodded
;
slogged
;
waded
through
sich
bis
ins
Finale
durchkämpfen/vorkämpfen
[sport]
to
battle
your
way
through
to
the
final
jdm
.
etw
.
verabreichen
;
darreichen
[geh.]
;
applizieren
[med.]
;
spenden
[relig.]
;
verabfolgen
[adm.]
[veraltend]
{vt}
to
administer
sth
.
to
sb
.
verabreichend
;
darreichend
;
applizierend
;
spendend
;
verabfolgend
administering
verabreicht
;
dargereicht
;
appliziert
;
gespendet
;
verabfolgt
administered
einen
Impfstoff
verabreichen
to
administer
a
vaccine
ein
Sakrament
spenden
[relig.]
to
administer
a
sacrament
dem
Patienten
ein
Medikament
intravenös
verabreichen
to
administer
a
drug
to
the
patient
intravenously
die
Kommunion
/
Eucharistie
/
Krankensalbung
spenden
[relig.]
to
administer
communion
/
the
eucharist
/ (the)
last
rites
Search further for "duchar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners