A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for to brand cattle
Search single words:
to
·
brand
·
cattle
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Rindvieh
{n}
[kein Plural];
Rinder
{pl}
;
Vieh
{n}
[agr.]
cattle
[mass noun]
Lebendrindvieh
{n}
;
Lebendrind
{n}
live
cattle
Zuchtrinder
{pl}
breeding
cattle
Rinder
ohne
Brand
zeichen
un
brand
ed
cattle
;
cleanskin
cattle
[Austr.]
[NZ]
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
Rinder
züchten
;
Rinderzucht
betreiben
to
raise/breed
cattle
Rinder
hüten
to
herd
cattle
Rinder
wurden
erstmals
in
der
Jungsteinzeit
domestiziert
.
Cattle
were
first
domesticated
in
Neolithic
times
.
Aus
Protest
gegen
die
Agrarpolitik
trieben
die
Bauern
ihre
Rinder
durch
die
Straßen
.
Farmers
drove
their
cattle
through
the
streets
as
a
protest
against
the
agricultural
policy
.
mit
etw
. (
drohend
)
fuchteln
;
herumfuchteln
{vi}
;
etw
. (
drohend
)
schwingen
[geh.]
{vt}
to
brand
ish
sth
.
fuchtelnd
;
herumfuchtelnd
;
schwingend
brand
ishing
gefuchtelt
;
herumgefuchtelt
;
geschwungen
brand
ished
Er
fuchtelte
mit
einem
S
to
ck
vor
dem
Hund
herum
.
He
brand
ished
a
stick
at
the
dog
.
Der
Krieger
schwang
sein
Schwert
,
zum
Kampf
bereit
.
The
warrior
brand
ished
his
sword
,
ready
to
do
battle
.
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
larceny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violence
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Medienauftritt
{m}
media
appearance
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
Band
sein
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Kampfgruppe
{f}
;
Einsatzverband
{m}
; (
gemischter
)
Gefechtsverband
{m}
[mil.]
battle
group
[Br.]
;
task
force
[Am.]
;
combined
arms
team
Kampfgruppen
{pl}
;
Einsatzverbände
{pl}
;
Gefechtsverbände
{pl}
battle
groups
;
task
forces
;
combined
arms
teams
multinationaler
Verband
multi-national
force
Kohleneimer
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kohlenkübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kohlenschütte
{f}
;
Kohlenkasten
{m}
(
für
den
Haus
brand
)
scuttle
(coal
container
for
a
domestic
fire
)
Kohleneimer
{pl}
;
Kohlenkübel
{pl}
;
Kohlenschütten
{pl}
;
Kohlenkästen
{pl}
scuttles
Search further for "to brand cattle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners