DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

174 similar results for spieb
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Doppelpass-Spiel, Guckguck-Spiel, Himmel-und-Hölle-Spiel, Katz-und-Maus-Spiel, Kurzpass-Spiel, Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel, Online-Spiel, Schwarzer-Peter-Spiel, Sieb, Sieb-Brecherwerk, So-tun-als-ob-Spiel, Spiel, Spieß, Spring-und-Lauf-Spiel, Zu-null-Spiel, spie
Similar words:
spied, spiel, spies, Spree, chew-'n'-spew, espied, espies, high-speed, i-spin, pie, pie-eyed, pie-marker, pier, pies, pleb, shied, shies, skied, skier, slier, spec

Billard {n} (Spiel) billiards (game)

den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.] to overplay your hand; to overplay your cards [fig.]

Doppelpass-Spiel {n} (zwischen jdm.) (Ballsport) [sport] one-two passing; give-and-go passing (between)

Eierlaufen {n} (Spiel) egg-and-spoon race (game)

Feiglingsspiel {n}; Spiel {n} mit dem Untergang chicken game

Guckguck-Spiel {n} (für Kleinkinder) peek-a-boo; peekaboo

Hau-den-Maulwurf (Spiel) whack-a-mole (game)

(heimliches) Herausholen {n}; Herausschleusen {n} von Truppen/Spionen usw. aus einem Ort [mil.] exfiltration of troops/spies etc. from a place

Katz-und-Maus-Spiel {n} [übtr.] game of cat-and-mouse [fig.]

Kompaniefeldwebel {m}; Staffelfeldwebel {m}; Batteriefeldwebel {m}; Inspektionsfeldwebel {m}; Hauptfeldwebel {m}; Spieß {m} [ugs.] [mil.] warrant officer class I [Br.]; first sergeant [Am.]; Company Sergeant Major /CSM/; first shirt [Am.] [coll.]

Kurzpass-Spiel {n} (Ballsport) [sport] short passing game (ball sports)

Lagerspiel {n}; Spiel {n} [techn.] [listen] bearing play; free play; play; bearing gap [listen]

Maschengröße {f}; Maschenweite {f} (Sieb) mesh size

Maschenweite {f}; Maschenzahl {f} je Quadratzoll (Sieb) mesh; mesh size/width; aperture size/width [listen] [listen] [listen]

Mehlschneiden {n} (Spiel) flour game (game)

Mensch-ärgere-dich-nicht {n}; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} (Brettspiel) Ludo [Br.]; Sorry! [Am.] (board game)

Murmelwerfen {n} (Spiel) marble shooting (game)

Öffnungsweite {f} (Sieb) [mach.] mesh width

Ostereierschieben {n}; Eierschieben {n}; Eiertrullern {n} [Norddt.]; Ostereiertrudeln {n} [Ostdt.]; Eiertrööla {n} [Schw.] (Spiel) Easter egg roll; egg rolling (game)

Ouijaboard {n}; Hexenbrett {n} (Spiel) ouija board

Pfand {n} (im Spiel) forfeit

stille Post (Spiel) Chinese whisper; Chinese whispers (game)

Pu-Stöckchen {pl} (Spiel) Pooh-sticks (game)

Schmutzbuchstabe {m}; Spieß {m} [print] black; pick

Schwingball {m} (Spiel) [sport] swingball; tetherball [Am.] (game)

Sieb-Brecherwerk {n} [mach.] crusher with sizing grid

ein gefährliches Spiel; ein Hasardspiel; ein Vabanquespiel [geh.] sein {v} to be a risky game (to play)

Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssen scavenger hunt

ins Spiel kommen {vi} [übtr.] to come into play [fig.]

Spring-und-Lauf-Spiel {n} [comp.] jump'n'run game

Tempelhüpfen {n}; Paradiesspiel {n}; Himmel und Hölle(-Spiel) {n}; Hüpfekästchen {n}; Hüppekästchen {n}; Hinkekästchen {n}; Hopse {n}; Hickeln {n} (Hüpfspiel) hopscotch

auf Verlieren spielen; ein Spiel absichtlich verlieren {v} [sport] to tank; to tank a match [Am.] [coll.]

falsches Spiel {n}; doppeltes Spiel {n}; Doppelspiel {n}; Doppelzüngigkeit {f} [poet.] (einer Person) double-dealing; duplicity [formal] (of a person)

jdn. in- und auswendig kennen und daher leichtes Spiel haben {vt} to have sb.'s number [fig.]

langatmig reden {vi}; etw. wortreich darlegen; etw. herunterrasseln {vt} to spiel sth.

es jdm. nicht leicht machen; jdn. (gehörig) ins Schwitzen bringen [übtr.] {v} (Spiel, Wettbewerb) to give sb. a (good) run for their money (game, competition)

etw. riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen {vt} to jeopardise [Br.]; to jeopardize [Am.] sth.

mit jdm. sein Spiel treiben {v} to palter with sb.

überall die Hände im Spiel haben {v} [übtr.] to have a finger in every pie [fig.]

verdecktes Spiel; unsauberes Spiel dirty work [fig.] [listen]

einen Punkt/ein Spiel verlieren {vt} [sport] to drop a point/match; to fail to win a point/match

Vier gewinnt (Spiel) {n} Connect Four; Four in a Row (game)

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Er hat seine Hand im Spiel. He has a finger in the pie.

Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.] Lucky at cards, unlucky in love. [prov.]

Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel) I spy with my little eye (something beginning with C). (game)

Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer. Don't court disaster.

Spiel dich nicht so auf!; Nun mach' mal halblang! Draw it mild!

Bratspieß {m}; Spieß {m} [cook.] brochette

"Chance" (von Conrad / Werktitel) [lit.] 'Spiel des Zufalls' (by Conrad / work title)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners