A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for Bergweg
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Berge
,
Bergsee
,
Bergung
,
Bergwerk
,
Bergzug
,
bergen
,
bergig
,
Überweg
Bergwerk
{n}
colliery
Bergwerksbetrieb
{m}
;
Verhieb
{m}
[min.]
mining
;
winning
;
working
Bergwerkskonzession
{f}
concession
of
a
mine
Bergwerkverfüllung
{f}
;
Grubenverfüllung
{f}
[min.]
abandoned-mine
filling
;
abandoned-mine
infilling
Grubengebäude
{n}
;
Bergegebäude
{n}
;
unterirdische
Grubenanlage
{f}
(
alle
zusammenhängenden
Abbauräume
)
[min.]
mine
workings
;
underground
working
Bergregenpfeifer
{m}
[ornith.]
mountain
plover
Bergsegler
{m}
[ornith.]
white-tipped
swift
Bergdegenflügel
{m}
[ornith.]
buff-breasted
sabrewing
Absenkung
{f}
;
Einsenkung
{f}
;
Senkung
{f}
(
abgesunkener
Bereich
)
[constr.]
[geol.]
subsidence
(sunken
area
)
Absenkungen
{pl}
;
Einsekungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
subsidences
Einsenkungen
in
Bergwerksgebieten
;
Bergsenkung
{f}
[min.]
mining
subsidence
;
surface
subsidence
;
surface
break
Einsenkung
{f}
des
Gleises
(
Bahn
)
subsidence
of
the
track
(railway)
Senkung
durch
Ablösung
solution
subsidence
Einsenkung
des
Hangenden
[min.]
roof
subsidence
Fahrbahnsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
carriageway
subsidence
[Br.]
;
roadway
subsidence
[Am.]
(road
building
)
Pfastereinsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
subsidence
of
pavement
(road
building
)
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Auflassung
{f}
;
Stilllegung
{f}
(
von
Betriebsanlagen
)
[econ.]
closing
;
closure
;
closing-down
;
shutdown
(of
facilities
)
Auflassung/Stilllegung
eines
Bergwerks
closing-down/shutdown
of
a
mine
;
mine
closure
Stilllegung
einer
Bahnstrecke
closing
of
a
rail
line
;
closure
of
a
rail
line
Aufnahme
{f}
(
von
etw
.) (
kartografische
Vermessung
)
survey
(of
sth
.) (mapping)
bauliche
Aufnahme
;
Aufnahme
der
Bausubstanz
;
Bauaufnahme
{f}
survey
of
the
building
(s)
and
site
;
building
survey
;
survey
of
the
structure
;
full
structural
survey
Geländeaufnahme
{f}
;
Feldbegehung
{f}
;
Oberflächenbegehung
{f}
(
Archäologie
)
survey
of
the
ground
geologische
Aufnahme
geological
survey
Streifenaufnahme
{f}
aereal
strip
survey
topografische
Aufnahme
von
etw
.
topographic
survey
of
sth
.
Übersichtsaufnahme
{f}
reconnaissance
survey
Aufnahme
eines
Bergwerks
;
markscheiderische
Aufnahme
survey
of
a
mine
Bergbau
{m}
;
Bergwesen
{n}
;
Rohstoffabbau
{m}
;
Abbau
{m}
mineralischer
Rohstoffe
;
Abbau
von
Lagerstätten
[min.]
mining
industry
;
mineral
resource
mining
;
resource
mining
;
mining
Braunkohlebergbau
{m}
lignite
mining
Erzbergbau
{m}
;
Erzabbau
{m}
ore
mining
industry
;
ore
mining
Kalibergbau
{m}
potash
mining
Kleinbergbau
{m}
artisanal
mining
Kohlebergbau
{m}
coal
mining
industry
;
coal
mining
Salzbergbau
{m}
;
Salzabbau
{m}
salt
mining
industry
;
salt
mining
Bergbau
durch
Gipfelabsprengung
mountaintop
removal
mining
/MTR/
(
in
einem
Gebiet
)
Bergbau
betreiben
to
mine
(an
area
)
Bergbau
und
Forsteinsatz
mining
an
d
logging
Bergbauunternehmen
{n}
;
Abbaufirma
{f}
;
Abbauunternehmen
{n}
(
Bergwerk
)
[min.]
mining
company
;
mining
enterprise
;
mining
corporation
Bergbauunternehmen
{pl}
;
Abbaufirmen
{pl}
;
Abbauunternehmen
{pl}
mining
companies
;
mining
enterprises
;
mining
corporations
Berggebiet
{n}
;
Bergregion
{f}
mountainous
region
;
mountain
area
;
mountain
region
;
upland
area
Berggebiete
{pl}
;
Bergregionen
{pl}
mountainous
regions
;
mountain
areas
;
mountain
regions
;
upland
areas
Unternehmen
in
Berggebieten
businesses
in
mountain
areas
Bergwerk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mine
Bergwerke
{pl}
;
Gruben
{pl}
;
Minen
{pl}
mines
Bleierzbergwerk
{n}
;
Bleierzgrube
{f}
galena
mine
firmeneigenes
Bergwerk
;
Bergwerk
für
den
Eigenbedarf
captive
mine
Kalibergwerk
{n}
;
Kaligrube
{f}
potash
mine
;
potassium
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferbergwerk
{n}
copper
mine
Salzbergwerk
{n}
salt
mine
Ausbeutemine
{f}
;
Ausbeutegrube
{f}
copious
mine
;
productive
mine
Testgrube
{f}
test
mine
eine
Grube
aufgeben
to
abandon
a
mine
Bergwerksanlage
{f}
;
Bergbauanlage
{f}
;
Grubenanlage
{f}
[min.]
mining
plant
Bergwerksanlagen
{pl}
;
Bergbauanlagen
{pl}
;
Grubenanlagen
{pl}
mining
plants
Bergwerksfahrzeug
{n}
mining
car
Bergwerksfahrzeuge
{pl}
mining
cars
Egge
{f}
[agr.]
harrow
Eggen
{pl}
harrows
Ackeregge
{f}
heavy
harrow
;
general
harrow
Bergeegge
{f}
upland
harrow
Buschegge
{f}
bush
harrow
Grubberegge
{f}
drag
harrow
Kreiselegge
{f}
;
Rotoregge
{f}
rotary
harrow
Löffelegge
{f}
chisel-toothed
harrow
Messeregge
{f}
knife
harrow
;
pasture
harrow
Mittelbalken
{m}
der
Egge
bull
of
the
harrow
Saategge
{f}
seed
harrow
;
medium
harrow
Sternwälzegge
{f}
roller
harrow
;
corrugated
roller
;
cultipacker
;
soil
pulverizer
Fördermenge
{f}
;
Förderleistung
{f}
;
Ausbeute
{f}
(
eines
Bergwerks
)
[min.]
minig
output
;
mining
yield
;
yield
(of a
mine
)
sichere
Ausbeute
safe
yield
Kohleflözgas
{n}
;
Flötzgas
{n}
coal
bed
methane
/CBM/
Flötzgas
aus
stillgelegten
Bergwerken
coalmine
methane
/CMM/
Pierisfalter
{pl}
(
Pieris
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
garden
whites
;
whites
(zoological
genus
)
Bergweißling
{m}
(
Pieris
bryoniae
)
mountain
green-veined
white
butterfly
;
mountain
green-veined
white
;
dark-veined
white
butterfly
,
dark-veined
white
Großer
Kohlweißling
{m}
(
Pieris
brassicae
)
large
cabbage
white
butterfly
;
large
cabbage
white
;
large
cabbage
butterfly
[Am.]
(often
wrongly:
cabbage
moth
)
Kleiner
Kohlweißling
{m}
(
Pieris
rapae
)
small
cabbage
white
butterfly
;
small
cabbage
white
;
small
white
[coll.]
;
small
cabbage
butterfly
[Am.]
;
cabbage
white
[Am.]
;
white
butterfly
[NZ]
Rapsweißling
{m}
;
Grünaderweißling
{m}
;
Heckenweißling
{m}
(
Pieris
napi
)
green-veined
white
butterfly
;
green-veined
white
Pinge
{f}
;
Trichter
{m}
(
kraterähnliche
Öffnung
über
einem
Bergwerk
)
[min.]
glory-hole
;
mineshaft
;
fault
pit
Pingen
{pl}
;
Trichter
{pl}
glory-holes
;
mineshafts
;
fault
pits
Regenwald
{m}
rain
forest
;
rainforest
Regenwälder
{pl}
rain
forests
;
rainforests
tropischer
Regenwald
;
Tropenwald
{m}
tropical
rainforest
Gebirgsregenwald
{m}
;
Bergregenwald
{m}
montane
rain
forest
Viehweide
{f}
;
Weide
{f}
[agr.]
pasture
;
pasturage
;
grazing
land
;
grazing
ground
;
grazing
Viehweiden
{pl}
;
Weiden
{pl}
pastures
;
pasturages
;
grazing
grounds
;
grazings
Allmendweide
{f}
;
Hutweide
{f}
;
Hutung
{f}
;
Triftweide
{f}
;
Trift
{f}
land
pasture
;
grazing
common
[Br.]
;
grazing
commons
[Am.]
Bergweide
{f}
;
Hochweide
{f}
;
Almweide
{f}
;
Alm
{f}
;
Alpweide
{f}
;
Senne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
mountain
pasture
;
alpine
pasture
;
alp
;
alpine
meadow
;
hill
farm
Fettweide
{f}
fertilized
pasture
Kuhweide
{f}
cow
pasture
Magerweide
{f}
pasture
of
low
productivity
Pferdeweide
{f}
horse
pasture
Schafweide
{f}
sheep
pasture
Sommerweide
{f}
summer
pasture
;
summer
pasturage
;
summer
grazing
ground
;
summer
grazing
Standweide
{f}
intensively
grazed
pasture
Umtriebsweide
{f}
;
Rotationsweide
{f}
;
Koppelweide
{f}
rotational
grazing
;
rotation
pasture
[Am.]
Waldweide
{f}
;
Wytweide
{f}
[Schw.]
forest
pasture
;
wood
pasture
;
forest
grazing
ground
Winterweide
{f}
winter
pasture
;
winter
pasturage
;
winter
grazing
ground
;
winter
grazing
Zeche
{f}
;
Abbaufirma
{f}
(
Bergwerk
)
[min.]
mine
;
coal-mine
;
mining
company
Zechen
{pl}
;
Abbaufirmen
{pl}
mines
;
coal-mines
;
mining
companies
absaufen
;
ersaufen
{vi}
(
Bergwerk
)
[min.]
to
drown
(mine)
absaufend
;
ersaufend
drowning
abgesoffen
;
ersoffen
drowned
etw
. (
kartographisch
)
aufnehmen
{vt}
to
survey
sth
. (mapping)
aufnehmend
surveying
aufgenommen
surveyed
ein
Bergwerk
aufnehmen
to
survey
a
mine
bergwerksgerecht
{adj}
equipped
for
the
mine
;
equipped
for
mining
bergwerksgerechte
Kleidung
clothing
suitable
for
the
mine
einem
Bergwerk/Schacht
Frischluft
zuführen
;
ein
Bergwerk
/
einen
Schacht
bewettern
;
die
Wetter
fassen
/
führen
[veraltet]
{vt}
[min.]
to
ventilate
;
to
aerate
;
to
air
a
mine/shaft
Frischluft
zuführend
;
ein
Bergwerk
bewetternd
ventilating
;
aerating
;
airing
a
mine
Frischluft
zugeführt
;
ein
Bergwerk
bewettert
ventilated
;
aerated
;
aired
a
mine
etw
.
stilllegen
;
auflassen
{vt}
(
den
Betrieb
einer
Anlage
einstellen
)
to
shut
down
;
to
close
down
;
to
abandon
;
to
disuse
;
to
retire
[Am.]
sth
. (cease
operating
facilities
)
stilllegend
;
auflassend
shutting
down
;
closing
down
;
abandoning
;
disusing
;
retiring
stillgelegt
;
aufgelassen
shut
down
;
closed
down
;
abandoned
;
disused
;
retired
eine
Bahnstrecke
auflassen
to
close
down
a
rail
line
ein
Bergwerk
stilllegen/auflassen
to
abandon
a
mine
einen
Friedhof
auflassen
to
shut
down
a
cemetery
einen
Weinberg
auflassen
to
abandon
a
vineyard
eine
Ölquelle
/
Gasquelle
stilllegen
to
cap
a
well
;
to
shut
in
a
well
ein
aufgelassenes
Bergwerk
an
abandoned
mine
einfahren
{vi}
(
in
ein
Bergwerk
)
[min.]
to
enter
;
to
descend
into
a
mine
einfahrend
entering
;
descending
into
a
mine
eingefahren
entered
;
descended
into
a
mine
Search further for "Bergweg":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners