DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
figure
Search for:
Mini search box
 

129 results for Figure
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

biblische Gestalt {f}; Bibelgestalt {f}; Bibelfigur {f} biblical figure; biblical character

biblische Gestalten {pl}; Bibelgestalten {pl}; Bibelfiguren {pl} biblical figures; biblical characters

Ampelmännchen {n}; Ampelmann {m}; Ampelfrau {f} (Symbol in der Fußgängerampel) walking figure (pedestrian traffic lights)

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

äußere Begrenzung {f} [math.] perimeter (of a closed plane figure) [listen]

Dreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] three-turns (skating figure)

Dunkelfeld {n} (Kriminologie) dark figure of crime; hidden figure of crime

Eckwert {m} benchmark figure

Enkidu {m} (mythologische Gestalt im Gilgamesh-Epos) Enkidu (mythologic figure in the Epic of Gilgamesh)

Erdzeichnung {f}; Geoglyph {m}; Geoglyphe {f} [geogr.] earth drawing; earth figure; landscape drawing; ground design; geoglyph

Ezechiel {m}; Hesekiel {m} (biblische Gestalt) [relig.] Ezekiel (Biblical figure)

Gegendreier {m} (Eiskunstlauffigur) [sport] bracket (skating figure) [listen]

Hassfigur {f}; Lieblingsfeind {m} hate figure

Hufschlagfigur {f}; Bahnfigur {f} (Dressurreiten) [sport] school figure (dressage)

Hyperbel {f} (Übertreibung als rhetorische Figur) [ling.] hyperbole (exaggeration as a rhetorical figure)

Irrwisch {m} (mythologische Gestalt) [lit.] flibbertigibbet [Br.] (mythological figure)

Isebel {f} (biblische Gestalt) [relig.] Jezebel (Biblical figure)

Kasper {m} [Dt.]; Kasperle {n} [Dt.]; Kasperl {n} [Bayr.] [Ös.]; Wurstel {m} [Bayr.] [Ös.]; Kasperli {m} [Schw.] (Puppenspielfigur) Punch (puppet figure)

Litotes {f} (rhetorische Figur) litotes (rhetorical figure)

Methusalem {m} (biblische Gestalt) [relig.] Methuselah (Biblical figure)

Moses {m}; Mose {m} [altertümlich] (biblische Gestalt) [relig.] Moses (Biblical figure)

Paarlauf {m}; Paarlaufen {n} (Eiskunstlauf) [sport] pair skating; pairs skating; pairs (figure skating)

Palembang-Kugelfisch {m} (Tetraodon biocellatus) [zool.] figure-eight puffer

Person {f} / Persönlichkeit {f} des öffentlichen Lebens [soc.] public figure

Pleonasmus {m} (semantisch redundante Wortfolge) (rhetorische Figur) [ling.] pleonasm (sequence of words with semantically redundant elements) (rhetorical figure)

Präsentation {f} (Bewertungskriterium im Eistanz und Eiskunstlauf) [sport] [listen] performance (assessment criterion in ice dancing and figure skating) [listen]

Randfigur {f} marginal figure

Rubensfigur {f} (mollige Statur) Rubenesque figure

Salomon {m} (biblische Gestalt) [relig.] Solomon (Biblical figure)

Triqueta {f}; Triquetta {f}; Triquetra {f} (Figur aus drei verbundenen Kreisbögen) [arch.] [art] triquetra (triangular figure composed of three interlaced arcs)

Übervater {m} [psych.] [übtr.] dominant father-figure

Vergleich {m} (rhetorische Figur) [ling.] [listen] simile (rhetorical figure) [listen]

Voltzahl {f} [electr.] voltage figure

Zählwerk {n} mit springenden Zahlen jumping figure counter

Zinnfigur {f} pewter figure

rhetorische Figur; stilistische Figur; Stilfigur {f} [ling.] rhetorical figure; figure of speech

stattliche Erscheinung {f} commanding figure

Planzahl {f} target figure

Holzfigur {f} wooden figure

Vaterfigur {f} father figure

Lissajous-Figur {f} [math.] Lissajous figure; Lissajous curve; Bowditch curve

Ampelmännchen {n} red/green man (figure on the light signals at pedestrian crossings) [listen]

öffentliche Aufbahrung {f} (eines Verstorbenen) [soc.] public viewing (of a deceased's body)

Aufbahrung einer Persönlichkeit des öffentlichen Lebens lying-in-state; lying in state (of a public figure)

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen] amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [listen]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

im Brennpunkt stehend; zentral {adj}; Schwerpunkt... [listen] focal [fig.] [listen]

die zentrale figur the central figure

Scherpunktsprache {f} focal language

Einwohnerzahl {f}; Bevölkerungszahl {f}; Bevölkerungsstand {m}; Einwohneranzahl {f} number of inhabitants; (total) population [listen]

Einwohnerzahlen {pl}; Bevölkerungszahlen {pl}; Bevölkerungsstände {pl} numbers of inhabitants; populations

Gesamteinwohnerzahl {f} total population figure; total number of inhabitants

steigende Einwohnerzahlen rising population figures

pro 100.000 Einwohner per 100,000 population

Eistanzen {n}; Eistanz {m} (Eiskunstlauf) [sport] ice dancing; ice dance (figure skating)

Pflichttanz {m} compulsory dance

Originaltanz {m} original dance

Kurztanz {m} short dance

Kürtanz {m} free dance

(kleine) Figur {f}; Figürchen {n}; Figurine {f} [art] [listen] figurine

Figuren {pl}; Figürchen {pl}; Figurinen {pl} figurines

Engelsfigur {f} figure of an angel; angel figure; angel figurine

Hängefigur {f} hanging figurine

Hummelfigur {f} Hummel figurine

Krippenfigur {f} [relig.] nativity figurine; crib figurine [Br.]

Porzellanfigur {f} porcelain figure; china figurine

Gegenwende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] counter (skating figure) [listen]

Gegenwenden {pl} counters

Gehirnschmalz {n}; Hirnschmalz {n} [ugs.] grey cells; grey matter; smarts [coll.]

jeder, der etwas Gehirnschmalz hat anyone with a couple of grey cells to rub together

Um auf das zu kommen, ist nicht viel Gehirnschmalz/Hirnschmalz nötig. It doesn't take a great number of grey cells / much grey matter / a lot of smarts to figure that one out.

Hebung {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] lift (skating figure) [listen]

Hebungen {pl} lifts

Lasso-Hebung {f} lasso lift

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners