DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wenig
Search for:
Mini search box
 

731 similar results for wenig
Word division: we·nig
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das Rad eiert ein wenig. The wheel wobbles slightly.

Mein Protest war wenig erfolgreich. My protestations were to little avail.

Wir haben den Vorgang ein wenig vereinfacht. We have simplified the process somewhat / to a certain degree.

Wenn die Sauce säuerlich schmeckt, ein wenig Honig dazugeben - das hilft. If the sauce tastes a bit sour, add a bit of honey - that should do the trick.

Oft hilft schon ein wenig Nachgeben von einer Seite. Often a little give from one side will do the trick.

Er hatte seinen Mandanten instruiert, der Presse so wenig Auskünfte wie möglich zu geben. He had briefed / primed his client to give the journalists as little information as possible.

Das erscheint mir ein wenig unangemessen. This attitude seems to me to be rather offhand.

Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. The front of the building has changed only/but a little to the present day.

Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde. I felt fine except for being a little tired.

Was ich damals gelernt habe, nützt mir jetzt wenig. What I learned then is of little avail to me now.

Es war geradezu peinlich, wie wenig vorbereitet er auf die Prüfung war. He was embarrassingly unprepared for the examination.

Die Treppe ist ein wenig schief. The stairs are a little off-kilter.

Die Zeitung hatte die Geschichte ein wenig auffrisiert. The paper had dressed up the story a little.

Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch. The constant wrangles don't make for optimism.

Ich glaube, wir machen eine Programmänderung beim Mittagessen - das sieht hier alles wenig appetitlich aus. Gehen wir über die Straße zu Chipotle. I'm going to call a lunch audible - nothing here looks good. Let's walk across the street to Chipotle.

Sie sind ein wenig übergewichtig. You are a little/bit overweight.

Die Zuschauer haben sich wenig schmeichelhaft über ihren Kleidergeschmack geäußert. Viewers commented unkindly on her dress sense.

Richter haben meist wenig Verständnis für Wiederholungstäter. Judges tend to look unkindly upon repeat offenders.

In seinen Filmen gibt es wenig Dialog und viel Action. His films are low/light on talk and heavy on action.

Der Frauenanteil im Heer ist gering, was wenig überraschend ist / was nicht überrascht. The number of women in the army is low, which isn't surprising.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners