A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
192
similar
results for g/l
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Wassertemperaturen
stimmen
und
auch
der
nötige
Dampfdruck
ist
-
Dank
des
hohen
Salzgehaltes
des
Thermalwassers
(
bis
zu
220
g/l
) -
im
norddeutschen
Becken
"machbar"
. [G]
The
water
temperatures
are
just
right
and
-
thanks
to
the
high
salt
content
of
the
thermal
water
(up
to
220
g/l
) -
even
the
required
vapour
pressure
can
be
reached
in
the
North
German
Basin
.
0,013
g/l
oder
weniger
[EU]
Not
exceeding
0,013 g
per
litre
0,2
g/l
(
in
Salz
ausgedrückt
) [EU]
0,2
g/l
(expressed
in
salt
) [2]
0,3
g/l
(
in
Salz
ausgedrückt
),
für
die
Herstellung
von
Schaumwein
[EU]
0,3
g/l
(expressed
in
salt
)
for
the
preparation
of
sparkling
wine
0,5
μ
;g/l (
insgesamt
) [EU]
0,5
μ
;g/l (total) [2]
1000
lmehr
als
0,013
g/l
[EU]
1000
l [98]Exceeding 0,013 g
per
litre
150
m
g/l
,
wenn
der
Zuckergehalt
weniger
als
5
g/l
beträgt
[EU]
150
m
g/l
where
the
sugar
content
is
less
than
5
g/l
18
g/l
erreicht
,
wenn
der
Gesamtsäuregehalt
von
den
Mitgliedstaaten
in
Anwendung
von
Absatz
2
festgesetzt
wird
[EU]
18
grams
per
litre
,
where
the
minimum
total
acidity
has
been
set
by
the
Member
State
under
paragraph
2
1
ml
des
Gemisches
in
einen
Prüfkolben
geben
, 1
ml
Wasser
hinzufügen
und
0,05
ml
einer
frisch
zubereiteten
Lösung
von
40
g/l
α
;-Naphthol
in
Methanol
hinzugeben
. [EU]
Transfer
1
ml
of
the
mixture
to
a
test
tube
,
add
1
ml
water
and
0,05
ml
of
freshly
prepared
40
g/l
solution
of
alpha-naphthol
in
methanol
.
200
m
g/l
,
wenn
der
Zuckergehalt
5
g/l
oder
mehr
beträgt
. [EU]
200
m
g/l
where
the
sugar
content
is
not
less
than
5
g/l
.
60
g/l
Glucose
,
60
g/l
Fructose
, 1
g/l
Mesoinosit
und
1
g/l
Saccharose
. [EU]
60
g/l
of
glucose
,
60
g/l
of
fructose
, 1
g/l
of
meso-inositol
and
1
g/l
of
sucrose
.
abweichend
von
Anhang
III
Nummer
1.2
der
Richtlinie
2004/33/EG
den
Mindesthämoglobinspiegel
von
Spenderblut
auf
nicht
weniger
als
120
g/l
für
Frauen
und
130
g/l
für
Männer
senken
[EU]
by
way
of
derogation
from
point
1.2
of
Annex
III
to
Directive
2004/33/EC
,
reduce
the
minimum
haemoglobin
levels
in
donors
blood
to
no
less
than
120
g/l
for
females
and
130
g/l
for
males
abweichend
von
den
Buchstaben
a
und
b
bei
Weinen
,
die
einen
in
Invertzucker
berechneten
Restzuckergehalt
von
5
g/l
oder
mehr
haben
,
225
m
g/l
bei
Rotwein
und
275
m
g/l
bei
Weißwein
und
Roséwein
. [EU]
notwithstanding
points
(a)
and
(b),
for
wines
with
a
residual
sugar
content
expressed
as
invert
sugar
of
not
less
than
five
grams
per
litre
,
225
milligrams
per
litre
for
red
wines
and
275
milligrams
per
litre
for
white
and
rosé
wines
.
Abweichend
von
Nummer
1
Buchstaben
a
und
b
erhöht
sich
die
Höchstgrenze
des
Schwefeldioxidgehalts
bei
Weinen
,
die
einen
als
Summe
aus
Glucose
und
Fructose
berechneten
Zuckergehalt
von
5
g/l
oder
mehr
haben
,
auf
[EU]
Notwithstanding
paragraph
1(a)
and
(b),
the
maximum
sulphur
dioxide
content
shall
be
raised
,
as
regards
wines
with
a
sugar
content
,
expressed
as
the
sum
of
glucose
and
fructose
,
of
not
less
than
five
grams
per
litre
,
to:
Als
Futter
sollte
eine
Zuckerlösung
in
Wasser
mit
einer
endgültigen
Konzentration
von
500
g/l
(
50
%
Gew
./Vol.)
verwendet
und
nach
Belieben
während
der
Prüfdauer
mit
Hilfe
einer
Bienenfütterungsvorrichtung
dargeboten
werden
. [EU]
Sucrose
solution
in
water
with
a
final
concentration
of
500
g/l
(50 %
w/v
)
should
be
used
as
food
and
provided
ad
libitum
during
the
test
time
,
using
a
bee
feeder
.
Als
Futter
wird
eine
Zuckerlösung
in
Wasser
mit
einer
endgültigen
Konzentration
von
500
g/l
(
50
%
Gew
./Vol.)
verwendet
. [EU]
Sucrose
solution
in
water
with
a
final
concentration
of
500
g/l
(50 %
w/v
)
is
used
as
food
.
Anhang
V
Abschnitt
A
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
sieht
Abweichungen
von
der
Höchstgrenze
des
Schwefeldioxidgehalts
bei
bestimmten
Weinen
vor
,
die
einen
Restzuckergehalt
von
5
g/l
oder
mehr
haben
. [EU]
Point
A(2)
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
provides
for
derogations
to
the
maximum
total
sulphur
dioxide
content
for
certain
categories
of
wine
with
a
residual
sugar
content
of
not
less
than
five
grams
per
litre
.
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
für
die
folgenden
Qualitätsweine
,
wenn
der
gesamte
Alkoholgehalt
13
%
vol
oder
mehr
und
der
Restzuckergehalt
mindestens
45
g/l
beträgt:
[EU]
30
milliequivalents
per
litre
for
the
following
quality
wines
psr
with
a
total
alcoholic
strength
by
volume
equal
or
higher
than
13
%
vol
.
and
a
residual
sugar
content
of
at
least
45
g/l
:
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
für
weißen
Qualitätswein
b.A.,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
'Douro'
gefolgt
von
der
Angabe
'colheita
tardia'
verwendet
werden
darf
,
wenn
der
Gesamtalkoholgehalt
16
%
vol
.
oder
mehr
und
der
Restzuckergehalt
mindestens
80
g/l
beträgt
." [EU]
30
milliequivalents
per
litre
for
white
quality
wines
psr
entitled
to
bear
the
designation
of
origin
"Douro"
followed
by
the
term
"colheita
tardia"
,
where
the
total
alcoholic
strength
by
volume
is
not
less
than
16
%
vol
.
and
the
residual
sugar
content
is
at
least
80
g/l
.'
Ausführliche
quantitative
(
g/kg
oder
%
w/w
(
v/v
))
und
qualitative
Angaben
über
die
Bildung
,
Zusammensetzung
und
Aufgabe
des
Biozidprodukts
, z. B.
Mikroorganismus
, Wirkstoff(e)
und
zusätzliche
nicht
wirksame
Stoffe
und
sonstige
relevante
Bestandteile
. [EU]
Detailed
quantitative
(g/kg,
g/l
or
%
w/w
(v/v))
and
qualitative
information
on
the
constitution
,
composition
and
function
of
the
biocidal
product
, e.g.
micro-organism
,
active
substance
(s)
and
product
non-active
substances
and
any
other
relevant
components
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "g/l":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners