DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fallweise
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for fallweise
Word division: fall·wei·se
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Diese Kompatibilitätserfordernisse machen eine detaillierte technische und wirtschaftliche Analyse notwendig, die fallweise für spezifische Anwendungen vorgenommen werden sollte. [EU] These compatibility requirements entail a complex technical and economical analysis that should be conducted on a case-by-case basis for specific applications.

Identifizierung der behandelten und der Kontrolltiere (fallweise kollektiv oder individuell), nach Art, Rasse oder Stamm, Alter, Gewicht, Geschlecht, physiologischer Status [EU] Identification of the treated and control animals (collective or individual, as appropriate), such as species, breeds or strains, age, weight, sex, physiological status

Über die Finanzbeiträge zu Regionalprojekten wird fallweise entschieden. [EU] contributions to regional projects will be considered on a case-by-case basis.

Vor 2003 verzeichneten die Hessischen Staatsweingüter fallweise Verluste. [EU] Before 2003, Hessische Staatsweingüter had occasionally made losses.

Was die in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein vorgesehenen Preise, Prämien und Beihilfen anbelangt, so muss der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs fallweise an den Beginn des Weinjahres, die Anwendung besonderer Verträge oder die Anwendung bestimmter Verfahren wie Anreicherung oder Verarbeitung von Weinbauerzeugnissen gekoppelt sein. [EU] In the case of the prices, premiums and aid in the wine sector provided for in Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine [9], the operative event for the exchange rate must be linked, depending on the case, to the starting date of the wine year, the application of specific contracts or the completion of certain operations such as the enrichment or processing of wine products.

Was die Stellungnahmen von UPC, ONO, FT, COM HEM und des anonymen Beteiligten betrifft, die die Kommission dazu auffordern, den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers im vorliegenden Fall aufgrund der vermeintlichen "Präzedenzwirkung" des Vorhabens für andere Breitbandinvestitionen in Europa streng anzuwenden, möchte die Kommission betonen, dass die Prüfung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers stets fallweise gemäß der bestehenden Rechtsprechung und ihrer einschlägigen Entscheidungspraxis erfolgen muss. [EU] As regards the submissions of UPC, ONO, FT, COM HEM and the anonymous party, asking the Commission to adopt a strict line regarding the application of the MEIP in the present case in view of the alleged 'precedent character' of the project for other broadband investments in Europe, the Commission wishes to highlight that the MEIP assessment always has to be conducted on a case-by-case basis in line with the existing case-law and its decision-making practice in this field.

Welche Messmethode anzuwenden ist, sollte von zertifiziertem Personal entschieden werden, das über die erforderlichen Fachkenntnisse und Erfahrungen verfügt, um fallweise zu bestimmen, welche Messmethode die zweckmäßigste ist. [EU] The decision on the measuring method to be used should be taken by certified personnel who have the necessary training and experience to determine the most appropriate measuring method on a case by case basis.

Wird die Entschädigung fallweise, d. h. auf Ebene des einzelnen Begünstigten, berechnet? [EU] Is the compensation to be calculated for each individual recipient?

Zur Anwendung der Vorschriften gemäß Nummer 1 Buchstaben b), c) und d) sind Stichprobenpläne für die Kontrollen aufzustellen, die in regelmäßigen Abständen oder - wenn in unregelmäßigen Intervallen geerntet wird - fallweise durchgeführt werden. [EU] To implement paragraph 1(b), (c) and (d), sampling plans must be drawn up providing for such checks to take place at regular intervals, or on a case-by-case basis if harvesting periods are irregular.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners