A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
falls
falls erforderlich
falls möglich
fallsüchtig
fallweise
fallweise Wartung
falsch
falsch adressieren
falsch angeben
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for
fallweise
Word division: fall·wei·se
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Diese
Kompatibilitätserfordernisse
machen
eine
detaillierte
technische
und
wirtschaftliche
Analyse
notwendig
,
die
fallweise
für
spezifische
Anwendungen
vorgenommen
werden
sollte
. [EU]
These
compatibility
requirements
entail
a
complex
technical
and
economical
analysis
that
should
be
conducted
on
a
case-by-case
basis
for
specific
applications
.
Identifizierung
der
behandelten
und
der
Kontrolltiere
(
fallweise
kollektiv
oder
individuell
),
nach
Art
,
Rasse
oder
Stamm
,
Alter
,
Gewicht
,
Geschlecht
,
physiologischer
Status
[EU]
Identification
of
the
treated
and
control
animals
(collective
or
individual
,
as
appropriate
),
such
as
species
,
breeds
or
strains
,
age
,
weight
,
sex
,
physiological
status
Über
die
Finanzbeiträge
zu
Regionalprojekten
wird
fallweise
entschieden
. [EU]
contributions
to
regional
projects
will
be
considered
on
a
case-by-case
basis
.
Vor
2003
verzeichneten
die
Hessischen
Staatsweingüter
fallweise
Verluste
. [EU]
Before
2003
,
Hessische
Staatsweingüter
had
occasionally
made
losses
.
Was
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
vorgesehenen
Preise
,
Prämien
und
Beihilfen
anbelangt
,
so
muss
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
fallweise
an
den
Beginn
des
Weinjahres
,
die
Anwendung
besonderer
Verträge
oder
die
Anwendung
bestimmter
Verfahren
wie
Anreicherung
oder
Verarbeitung
von
Weinbauerzeugnissen
gekoppelt
sein
. [EU]
In
the
case
of
the
prices
,
premiums
and
aid
in
the
wine
sector
provided
for
in
Council
Regulation
(EC)
No
1493/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
[9],
the
operative
event
for
the
exchange
rate
must
be
linked
,
depending
on
the
case
,
to
the
starting
date
of
the
wine
year
,
the
application
of
specific
contracts
or
the
completion
of
certain
operations
such
as
the
enrichment
or
processing
of
wine
products
.
Was
die
Stellungnahmen
von
UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
und
des
anonymen
Beteiligten
betrifft
,
die
die
Kommission
dazu
auffordern
,
den
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
im
vorliegenden
Fall
aufgrund
der
vermeintlichen
"Präzedenzwirkung"
des
Vorhabens
für
andere
Breitbandinvestitionen
in
Europa
streng
anzuwenden
,
möchte
die
Kommission
betonen
,
dass
die
Prüfung
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
stets
fallweise
gemäß
der
bestehenden
Rechtsprechung
und
ihrer
einschlägigen
Entscheidungspraxis
erfolgen
muss
. [EU]
As
regards
the
submissions
of
UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
and
the
anonymous
party
,
asking
the
Commission
to
adopt
a
strict
line
regarding
the
application
of
the
MEIP
in
the
present
case
in
view
of
the
alleged
'precedent
character'
of
the
project
for
other
broadband
investments
in
Europe
,
the
Commission
wishes
to
highlight
that
the
MEIP
assessment
always
has
to
be
conducted
on
a
case-by-case
basis
in
line
with
the
existing
case-law
and
its
decision-making
practice
in
this
field
.
Welche
Messmethode
anzuwenden
ist
,
sollte
von
zertifiziertem
Personal
entschieden
werden
,
das
über
die
erforderlichen
Fachkenntnisse
und
Erfahrungen
verfügt
,
um
fallweise
zu
bestimmen
,
welche
Messmethode
die
zweckmäßigste
ist
. [EU]
The
decision
on
the
measuring
method
to
be
used
should
be
taken
by
certified
personnel
who
have
the
necessary
training
and
experience
to
determine
the
most
appropriate
measuring
method
on
a
case
by
case
basis
.
Wird
die
Entschädigung
fallweise
, d. h.
auf
Ebene
des
einzelnen
Begünstigten
,
berechnet
? [EU]
Is
the
compensation
to
be
calculated
for
each
individual
recipient
?
Zur
Anwendung
der
Vorschriften
gemäß
Nummer
1
Buchstaben
b), c)
und
d)
sind
Stichprobenpläne
für
die
Kontrollen
aufzustellen
,
die
in
regelmäßigen
Abständen
oder
-
wenn
in
unregelmäßigen
Intervallen
geerntet
wird
-
fallweise
durchgeführt
werden
. [EU]
To
implement
paragraph
1(b), (c)
and
(d),
sampling
plans
must
be
drawn
up
providing
for
such
checks
to
take
place
at
regular
intervals
,
or
on
a
case-by-case
basis
if
harvesting
periods
are
irregular
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fallweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners