DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
archivieren
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for archivieren
Word division: ar·chi·vie·ren
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bibliotheksdirektor Uwe Rosemann begründet, warum: "Wir haben nicht nur die Aufgabe, technische und wissenschaftliche Literatur umfassend zu beschaffen und dauerhaft zu archivieren, sondern auch, sie zu erschließen. [G] Uwe Rosemann, Director of the library, explains why: "Our job is not only the acquisition and long-term archiving of extensive technical and scientific literature; we also tap into the information it contains.

Ihre Aufgabe ist es, wissenschaftliche Literatur aus den Wirtschaftswissenschaften zu beschaffen, zu archivieren und zugänglich zu machen. [G] Its mission is to obtain and archive economic literature, and to make it available to users.

alle technischen Aufzeichnungen archivieren. [EU] archive all technical records.

Da sich diese Dokumente auf Tätigkeitsbereiche der Europäischen Union beziehen, empfiehlt es sich, sie durch das Generalsekretariat des Rates archivieren zu lassen. [EU] Since such documents relate to the areas of activity of the European Union, it is appropriate that such documents be archived by the General Secretariat of the Council (GSC).

die ausgeführten Mengen in eine amtliche EDV-Datenbank des betreffenden Mitgliedstaates eingegeben wurden und ein elektronischer Verweis die Verbindung zwischen dieser Angabe und der EDV-erstellten Lizenz gewährleistet; die Mitgliedstaaten können diese Angaben auf Papierausdrucken der EDV-Dokumente archivieren. [EU] the exported quantities have been introduced in an official electronic database of the Member State concerned and there is a link between this information and the electronic certificate; Member States may choose to archive this information by using paper versions of the electronic documents.

"Die Betreiber dokumentieren und archivieren die Daten aus der Überwachung der Treibhausgasemissionen der Anlage bzw. des Luftfahrzeugbetreibers aus sämtlichen Quellen und/oder Brennstoff-/Materialströmen, die im Zusammenhang mit den in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG genannten Tätigkeiten entstehen. [EU] 'An operator shall document and archive monitoring data for the installation's or aircraft operator's emissions from all emission sources and/or source streams belonging to activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of greenhouse gases specified in relation to those activities.

Die Informationen sind in jedem SIRENE-Büro so zu archivieren, dass ein schneller Zugriff möglich ist und die sehr knappen Fristen für die Informationsübermittlung eingehalten werden können. [EU] The archives of each SIRENE Bureau shall allow swift access to the relevant information to meet the very short deadlines for transmitting information.

Die Konsulate der Mitgliedstaaten archivieren die Anträge. [EU] Member States' consulates shall keep archives of applications.

Die Mitgliedstaaten archivieren die Ergebnisse der einzelnen Teilflächen in ihren nationalen Datenbanken. [EU] Member States shall keep the results of separate sub-plots in their national databases.

Eine Reihe von Bestimmungen der Richtlinie 2004/39/EG verpflichten die Wertpapierfirmen, Informationen über ihre Kunden und die für diese erbrachten Dienstleistungen zu sammeln und zu archivieren. [EU] A number of the provisions of Directive 2004/39/EC require investment firms to collect and maintain information relating to clients and services provided to clients.

RT-Anbieter sind verpflichtet, interne Unterlagen über die Pools und Ausfallinformationen fünf Jahre zu archivieren.12. [EU] They have to undertake to keep internal records of static pools and default details for five years.12.

RT-Anbieter sind verpflichtet, interne Unterlagen über die Pools und Ausfallinformationen fünf Jahre zu archivieren. [EU] They have to undertake to keep internal records of static pools and default details for 5 years.

Um den Verwaltungsaufwand zu verringern, sollte es den Finanzintermediären gestattet sein, die Unterlagen in elektronischer Form zu archivieren. [EU] In order to reduce the administrative burden, financial intermediaries should be allowed to archive documentation in electronic form.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners