DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leergewicht
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for Leergewicht
Word division: Leer·ge·wicht
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

85 dB(A) bei Zugmaschinen mit einem Leergewicht von nicht mehr als 1,5 Tonnen. [EU] 85 dB (A) for tractors with an unladen weight not exceeding 1,5 metric tons.

89 dB(A) bei Zugmaschinen mit einem Leergewicht von mehr als 1,5 Tonnen [EU] 89 dB (A) for tractors with an unladen weight exceeding 1,5 metric tons

Als "Leergewicht" im Sinne der Unterpositionen 880211 bis 880240 gilt das Gewicht des Luftfahrzeugs im flugbereiten Zustand unter Ausschluss des Gewichts der Besatzung, des Treibstoffs sowie der Ausrüstung, die nicht fest eingebaut ist. [EU] For the purposes of subheadings 880211 to 880240, the expression 'unladen weight' means the weight of the machine in normal flying order, excluding the weight of the crew and of fuel and equipment other than permanently fitted items of equipment.

Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg, Wohnwagen, industrielle Ausrüstungen, Außenbordmotoren und Container [EU] Trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, caravans, industrial equipment, outboard engines and containers

Behälter aus Aluminium, nahtlose, für verdichtetes Erdgas oder verdichteten Wasserstoff, vollständig mit einem Epoxy-Kohlenstoff-Faserverbund umhüllt, mit einem Fassungsvermögen von 172 l (± 10 %) und einem Leergewicht von nicht mehr als 64 kg [EU] Aluminium container, seamless, for compressed natural gas or compressed hydrogen, wholly embedded in an overwrap of epoxy-carbon fibres composite, of a capacity of 172 l (± 10 %) and an unfilled weight not exceeding 64 kg

Behälter aus Aluminium, nahtlose, für verdichtetes Erdgas oder verdichteten Wasserstoff, vollständig mit einem Epoxy-Kohlenstoff-Faserverbund umhüllt, mit einem Fassungsvermögen von 172 l (± 10 %) und einem Leergewicht von nicht mehr als 64 kg [EU] Aluminium container, seamless, for compressed natural gas or compressed hydrogen, wholly embedded in an overwrap of epoxy-carbon fibres composite, of a storage capacity of 172 l (± 10 %) and an unfilled weight of not more than 64 kg

Bei Anhängern, deren Leergewicht weniger als 75 % ihres Höchstgewichts beträgt, muss die Bremskraft automatisch in Abhängigkeit vom Beladungszustand des Anhängers geregelt werden. [EU] With trailers whose unladen mass is less than 75 per cent of their maximum mass, the braking force shall be automatically regulated as a function of the loading condition of the trailer.

Bei der Prüfung muss das Fahrzeug entweder mit allen serienmäßigen Teilen und Ausrüstungsgegenständen ausgestattet sein, die beim Leergewicht des betriebsbereiten Fahrzeuges berücksichtigt sind, oder sich in dem Zustand befinden, der diese Forderung hinsichtlich der Teile und Ausrüstungsgegenstände erfüllt, die den Insassenraum und die Gewichtsverteilung des gesamten betriebsbereiten Fahrzeuges betreffen. [EU] The vehicle under test must either be fitted with all the normal components and equipment included in its unladen service weight or be in such a condition as to fulfil this requirement in so far as the components and equipment of concern to the passenger compartment and the distribution of the service weight of the vehicle as a whole are concerned.

Bei einem Fahrzeug, das als bloße Fahrgestell-Fahrerhaus-Ausführung zur Prüfung vorgeführt wurde, darf eine zusätzliche Last entsprechend dem Gewicht des Aufbaus angebracht werden, wobei das vom Hersteller in Anhang 2 dieser Regelung angegebene Leergewicht nicht überschritten werden darf. [EU] In the case of a vehicle presented as a bare chassis-cab, a supplementary load may be added to simulate the mass of the body, not exceeding the minimum mass declared by the manufacturer in Annex 2 to this Regulation.

beim Leergewicht des fahrbereiten Fahrzeugs entsprechende(n) Achslast(en) nach Absatz 13 des Anhangs 2 dieser Regelung [EU] axle load(s) corresponding to the unladen mass of the vehicle in running order as stated in paragraph 13 of Annex 2 to this Regulation

Bereitstellung von Angaben, die für die Zugbildung erforderlich sind, zum Beispiel Bremsgewicht, Länge über Puffer, Leergewicht, Lastgrenzraster für verschiedene Streckenklassen. [EU] Provide information required to produce train consists, including brake mass, length over buffers, tare weight, speed versus load table for different line categories.

CPA 30.30.32: Starrflügelflugzeuge und andere Luftfahrzeuge, mit einem Leergewicht von 2000 kg oder weniger [EU] CPA 30.30.32: Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight ; 2000 kg

CPA 30.30.33: Starrflügelflugzeuge und andere Luftfahrzeuge, mit einem Leergewicht von mehr als 2000 kg bis 15000 kg [EU] CPA 30.30.33: Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight > 2000 kg but ; 15000 kg

CPA 30.30.34: Starrflügelflugzeuge und andere Luftfahrzeuge, mit einem Leergewicht von mehr als 15000 kg [EU] CPA 30.30.34: Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight > 15000 kg

Das Gewicht des Rückstands wird berechnet, indem das Leergewicht abgezogen wird. [EU] Calculate the weight of the residue by deducting the tare.

Das Leergewicht des Fahrzeugs beträgt 840 kg, seine höchstzulässige Nutzlast 1200 kg. [EU] The unladen weight of the vehicle is 840 kg, its maximum load capacity is 1200 kg.

Das Prüffahrzeug muss entweder mit allen serienmäßigen Teilen und Ausrüstungsgegenständen ausgestattet sein, die bei seinem Leergewicht im betriebsbereiten Zustand berücksichtigt sind, oder sich in einem Zustand befinden, der diese Vorschrift hinsichtlich der Gewichtsverteilung des gesamten betriebsbereiten Fahrzeuges erfüllt. [EU] The vehicle being tested shall either be fitted with all the normal components and equipment included in its unladen service weight or be in such condition as to fulfil this requirement in so far as the distribution of the service weight of the vehicle as a whole is concerned.

Das Prüffahrzeug muss entweder mit allen serienmäßigen Teilen und Ausrüstungsgegenständen ausgestattet sein, die zu seinem Leergewicht im betriebsbereiten Zustand gehören oder sich in einem Zustand befinden, der diese Vorschrift hinsichtlich der Gewichtsverteilung des gesamten betriebsbereiten Fahrzeugs erfüllt. [EU] The vehicle being tested shall either be fitted with all the normal components and equipment included in its unladen service weight or be in such condition as to fulfil this requirement in so far as the distribution of the service weight of the vehicle as a whole is concerned.

Daten betreffend Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen [EU] Data concerning trailers with an unladen weight exceeding 750 kg and caravans

Daten betreffend gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene Anhänger und Wohnwagen mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg [EU] Data concerning trailers and caravans with an unladen weight exceeding 750 kg which have been stolen, misappropriated or lost

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners