A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
174 results for weiblichen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
70
Tage
bei
weiblichen
Barbarieenten
[EU]
70
days
for
female
Muscovy
ducks
70
Tage
bei
weiblichen
bzw
.
84
Tage
bei
männlichen
Barbarieenten
[EU]
Muscovy
ducks:
70
days
or
later
for
females
,
84
days
or
later
for
males
aa
)
Die
Pflanzen
der
männlichen
Komponente
geben
ausreichend
Pollen
ab
,
während
die
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
blühen
[EU]
(aa) a
sufficient
pollen
shall
be
shed
by
the
plants
of
the
male
component
while
the
plants
of
the
female
component
are
in
flower
aa
)
Die
Pflanzen
der
männlichen
Komponente
geben
ausreichend
Pollen
ab
,
während
die
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
blühen
[EU]
(aa)
sufficient
pollen
shall
be
shed
by
the
plants
of
the
male
component
while
the
plants
of
the
female
component
are
in
flower
aa
)
Die
Pflanzen
der
männlichen
Komponente
geben
ausreichend
Pollen
ab
,
während
die
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
empfängnisfähige
Narben
haben
[EU]
(aa)
sufficient
pollen
shall
be
shed
by
the
plants
of
the
male
component
while
the
plants
of
the
female
component
have
receptive
stigmas
ab
dem
Datum
,
ab
dem
alle
männlichen
Zuchttiere
im
Haltungsbetrieb
zum
Genotyp
ARR/ARR
zählen
und
alle
weiblichen
Zuchttiere
zumindest
ein
ARR-Allel
und
kein
VRQ-Allel
aufweisen
,
sofern
die
TSE-Tests
aller
folgenden
,
mehr
als
18
Monate
alten
Tiere
in
diesem
2-Jahres-Zeitraum
negativ
ausfallen:
[EU]
the
date
when
all
breeding
rams
on
the
holding
are
of
ARR/ARR
genotype
and
all
breeding
ewes
carry
at
least
one
ARR
allele
and
no
VRQ
allele
,
provided
that
during
the
two-year
period
,
negative
results
are
obtained
from
TSE
testing
of
the
following
animals
over
the
age
of
18
months:
ab
dem
Datum
,
ab
dem
alle
männlichen
Zuchttiere
im
Haltungsbetrieb
zum
Genotyp
ARR/ARR
zählen
und
alle
weiblichen
Zuchttiere
zumindest
ein
ARR-Allel
und
kein
VRQ-Allel
besitzen
,
sofern
die
TSE-Tests
aller
folgenden
,
mehr
als
18
Monate
alten
Tiere
in
diesem
3-Jahres-Zeitraum
negativ
ausfallen:
[EU]
the
date
when
all
breeding
rams
on
the
holding
are
of
ARR/ARR
genotype
and
all
breeding
ewes
carry
at
least
one
ARR
allele
and
no
VRQ
allele
,
provided
that
during
the
three-year
period
,
negative
results
are
obtained
from
TSE
testing
of
the
following
animals
over
the
age
of
18
months:
Abweichend
von
den
unter
Nummer
4
Buchstabe
b)
genannten
Einschränkungen
und
während
einer
Übergangszeit
bis
spätestens
1.
Januar
2006
,
in
der
es
schwierig
ist
,
Schafe
eines
bekannten
Genotyps
als
Ersatz
zu
finden
,
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
die
Aufnahme
von
nicht
trächtigen
weiblichen
Tieren
eines
unbekannten
Genotyps
in
die
unter
Nummer
2
Buchstabe
b)
Ziffern
i)
und
ii
)
genannten
Haltungsbetriebe
zuzulassen
. [EU]
During
a
transitional
period
until
1
January
2006
at
the
latest
,
and
by
way
of
derogation
from
the
restriction
set
out
in
point
4(b),
where
it
is
difficult
to
obtain
replacement
ovine
animals
of
a
known
genotype
,
Member
States
may
decide
to
allow
non-pregnant
ewes
of
an
unknown
genotype
to
be
introduced
to
the
holdings
referred
to
in
point
2(b)(i)
and
(ii).
Abweichend
von
den
unter
Nummer
4
Buchstabe
b
genannten
Einschränkungen
und
während
einer
Übergangszeit
bis
spätestens
1.
Januar
2007
,
in
der
es
schwierig
ist
,
Schafe
eines
bekannten
Genotyps
als
Ersatz
zu
finden
,
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
die
Aufnahme
von
nicht
trächtigen
weiblichen
Tieren
eines
unbekannten
Genotyps
in
die
unter
Nummer
2
Buchstabe
b
Ziffern
i
und
ii
genannten
Haltungsbetriebe
zuzulassen
." [EU]
During
a
transitional
period
until
1
January
2007
at
the
latest
and
by
way
of
derogation
from
the
restriction
set
out
in
point
4(b),
where
it
is
difficult
to
obtain
replacement
ovine
animals
of
a
known
genotype
,
Member
States
may
decide
to
allow
non-pregnant
ewes
of
an
unknown
genotype
to
be
introduced
onto
the
holdings
to
which
the
measures
referred
to
in
point
2(b)(i)
and
(ii)
apply
.'
Alle
männlichen
Jungen
werden
abgesetzt
,
alle
weiblichen
Jungen
ausgesondert
,
sofern
sie
nicht
in
dem
Versuch
verwendet
werden
. [EU]
All
male
progeny
are
weaned
and
all
female
progeny
are
discarded
unless
they
are
included
in
the
experiment
.
Alle
Schafe
,
die
keine
weiblichen
Zuchttiere
sind
. [EU]
All
sheep
other
than
breeding
females
.
alle
Schafe
und
Ziegen
des
Betriebs
getötet
und
beseitigt
,
mit
Ausnahme
der
männlichen
Zuchttiere
des
Genotyps
ARR/ARR
und
der
weiblichen
Zuchttiere
mit
mindestens
einem
ARR-Allel
und
ohne
VRQ-Allel
[EU]
all
ovine
and
caprine
animals
on
the
holding
have
been
killed
and
destroyed
,
except
for
breeding
rams
of
the
ARR/ARR
genotype
and
breeding
ewes
carrying
at
least
one
ARR
allele
and
no
VRQ
allele
Alle
Ziegen
,
die
keine
weiblichen
Zuchttiere
sind
. [EU]
All
goats
other
than
breeding
females
.
An
den
jungen
,
ca
.
22
Tage
alten
männlichen
oder
weiblichen
Ratten
(
Wistar-Ratten
oder
vergleichbare
Abstammung
)
wird
das
Fell
am
Rücken
und
an
den
Flanken
mit
einem
geeigneten
Instrument
sorgfältig
geschoren
. [EU]
The
dorsal
and
flank
hair
from
young
,
approximately
22
day-old
,
male
or
female
rats
(Wistar-derived
or
a
comparable
strain
),
is
carefully
removed
with
small
clippers
.
An
Entführungen
von
weiblichen
MDC-Mitgliedern
im
Juni
2008
beteiligt
. [EU]
Involved
in
abductions
of
MDC
women
in
June
2008
.
Anzahl
,
Alter
und
Geschlecht
der
Tiere
(
gegebenenfalls
mit
Begründung
für
den
Einsatz
von
männlichen
statt
weiblichen
Tieren
) [EU]
Number
,
age
,
and
sex
of
animals
(including,
where
appropriate
, a
rationale
for
the
use
of
males
instead
of
females
)
Anzahl
,
Alter
und
Geschlecht
der
Tiere
(
gegebenenfalls
mit
Begründung
für
den
Einsatz
von
männlichen
statt
weiblichen
Tieren
) [EU]
Number
,
age
and
sex
of
animals
(including,
where
appropriate
, a
rationale
for
use
of
males
instead
of
females
)
Anzahl
der
weiblichen
Beschäftigten
am
31
.12.2005
insgesamt
[EU]
Total
number
of
females
employed
31
.12.2005
Art
des
weiblichen
Tieres
[EU]
Type
of
female
bb
)
wenn
die
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
empfängnisfähige
Narben
haben
,
beträgt
der
zahlenmäßige
Anteil
von
Pflanzen
der
weiblichen
Komponente
,
die
Pollen
abgegeben
haben
oder
Pollen
abgeben
,
nicht
mehr
als
0,5 % [EU]
(bb)
where
the
female
component
plants
have
receptive
stigmas
,
the
percentage
by
number
of
female
component
plants
which
have
shed
pollen
or
are
shedding
pollen
shall
not
exceed
0,5 %
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiblichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners