A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorwärtstreiben
vorwässern
vorzeichnen
vorzeigbar
vorzeigen
vorzeitig
vorzeitig Samen bilden
vorzeitige Abwicklung
vorzeitige Entbindung
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
vorzeigen
Word division: vor·zei·gen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Reisende
muss
vom
Beginn
der
Reise
an
mit
einem
gültigen
Beförderungsausweis
versehen
sein
und
ihn
bei
der
Prüfung
der
Beförderungsausweise
vorzeigen
. [EU]
The
passenger
must
,
from
the
start
of
his
journey
,
be
in
possession
of
a
valid
ticket
and
produce
it
on
the
inspection
of
tickets
.
Die
NEACF-Inspektoren
müssen
den
Sonderausweis
bei
sich
tragen
und
vorzeigen
,
wenn
sie
an
Bord
eines
Fischereifahrzeugs
gehen
. [EU]
Each
NEAFC
inspector
shall
carry
and
produce
the
special
identity
document
when
boarding
a
fishing
vessel
.
Die
Reisedokumente
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
Familienangehörige
eines
Unionsbürgers
sind
,
auf
den
die
Richtlinie
2004/38/EG
Anwendung
findet
,
die
aber
die
Aufenthaltskarte
nach
Artikel
10
der
genannten
Richtlinie
nicht
vorzeigen
,
werden
bei
der
Ein-
und
Ausreise
abgestempelt
. [EU]
The
travel
documents
of
nationals
of
third
countries
who
are
members
of
the
family
of
a
Union
citizen
to
whom
Directive
2004/38/EC
applies
,
but
who
do
not
present
the
residence
card
provided
for
in
Article
10
of
that
Directive
,
shall
be
stamped
on
entry
or
exit
.
Die
Reisedokumente
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
Familienangehörige
von
Drittstaatsangehörigen
sind
,
die
das
Gemeinschaftsrecht
auf
freien
Personenverkehr
genießen
,
die
aber
die
Aufenthaltskarte
nach
Artikel
10
der
Richtlinie
2004/38/EG
nicht
vorzeigen
,
werden
bei
der
Ein-
und
Ausreise
abgestempelt
. [EU]
The
travel
documents
of
nationals
of
third
countries
who
are
members
of
the
family
of
nationals
of
third
countries
enjoying
the
Community
right
of
free
movement
,
but
who
do
not
present
the
residence
card
provided
for
in
Article
10
of
Directive
2004/38/EC
,
shall
be
stamped
on
entry
or
exit
.
Dokumente
vorzeigen
,
die
ihren
Status
als
Grenzbewohner
und
das
Vorliegen
berechtigter
Gründe
für
das
häufige
Überschreiten
der
Landaußengrenze
im
Rahmen
der
Regelung
für
den
kleinen
Grenzverkehr
belegen
[EU]
Produce
documents
proving
their
status
as
border
residents
and
proving
the
existence
of
legitimate
reasons
frequently
to
cross
an
external
land
border
under
the
local
border
traffic
regime
Lassen
die
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
die
Annahme
von
Reisegepäck
zur
Beförderung
ohne
Vorzeigen
eines
Beförderungsausweises
zu
,
so
gelten
hinsichtlich
des
Reisegepäcks
die
Bestimmungen
dieser
Einheitlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Rechte
und
Pflichten
des
Reisenden
sinngemäß
für
den
Absender
von
Reisegepäck
. [EU]
When
the
General
Conditions
of
Carriage
provide
that
luggage
may
be
accepted
for
carriage
without
production
of
a
ticket
,
the
provisions
of
these
Uniform
Rules
determining
the
rights
and
obligations
of
the
passenger
in
respect
of
his
registered
luggage
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
consignor
of
registered
luggage
.
Soweit
die
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
keine
Ausnahme
vorsehen
,
wird
Reisegepäck
nur
gegen
Vorzeigen
eines
mindestens
bis
zum
Bestimmungsort
des
Reisegepäcks
gültigen
Beförderungsausweises
abgefertigt
. [EU]
Save
where
the
General
Conditions
of
Carriage
otherwise
provide
,
luggage
shall
be
registered
only
on
production
of
a
ticket
valid
at
least
as
far
as
the
destination
of
the
luggage
.
Wenn
es
die
Umstände
gestatten
und
keine
zoll-
oder
sonstigen
verwaltungsbehördlichen
Vorschriften
entgegenstehen
,
kann
der
Reisende
gegen
Rückgabe
des
Gepäckscheins
und
,
wenn
es
die
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
vorsehen
,
gegen
Vorzeigen
des
Beförderungsausweises
die
Rückgabe
des
Gepäcks
am
Aufgabeort
verlangen
. [EU]
If
circumstances
permit
and
if
customs
requirements
or
the
requirements
of
other
administrative
authorities
are
not
thereby
contravened
,
the
passenger
can
request
luggage
to
be
handed
back
at
the
place
of
consignment
on
surrender
of
the
luggage
registration
voucher
and
,
if
the
General
Conditions
of
Carriage
so
require
,
on
production
of
the
ticket
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorzeigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners