DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for virgifera
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Der dritte Antrag Deutschlands wurde am 27. April 2012 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg ergriffen wurden. [EU] The third request of Germany was introduced on 27 April 2012 and relates to measures taken in 2011 to eradicate or contain Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg.

Der dritte Antrag wurde am 28. April 2010 gestellt und bezieht sich auf die Maßnahmen zur Bekämpfung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg, die 2009 durchgeführt wurden, um gegen 2007 bzw. 2009 festgestellte Befälle vorzugehen, wobei für die Befälle von 2007 bereits 2008 und 2009 ein finanzieller Beitrag gewährt wurde. [EU] The third request, introduced on 28 April 2010, relates to the control measures of Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg, for measures executed in 2009 to control outbreaks of the harmful organism detected in 2007 and 2009, the outbreaks in 2007 having already been the subject of a co-financing in 2008 and 2009.

Der erste Antrag wurde am 19. Dezember 2011 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Nordrhein-Westfalen ergriffen wurden. [EU] The first one was introduced on 19 December 2011 and relates to measures taken in 2011 to eradicate or contain Diabrotica virgifera in Nordrhein-Westfalen.

Derselbe Beitragssatz sollte für das dritte Jahr (2010) des Programms Deutschland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Ravensburg angewandt werden, für das bereits ein finanzieller Beitrag der EU gemäß Beschluss 2009/996/EU und Beschluss 2010/772/EU gewährt wurde. [EU] The same level of contribution should apply to the third year (2010) of the programme presented by Germany in Baden-Württemberg for Diabrotica virgifera in the rural district of Ravensburg, which measures have been the subject of a Union financial contribution under Decision 2009/996/EU and Decision 2010/772/EU.

Derselbe Beitragssatz sollte für das vierte Jahr (2010) des Programms Deutschland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Ortenaukreis angewandt werden, für das bereits gemäß der Entscheidung 2009/147/EG der Kommission, dem Beschluss 2009/996/EU und dem Beschluss 2010/772/EU ein finanzieller Beitrag der EU gewährt wurde. [EU] The same level of contribution should apply to the fourth year (2010) of the programme presented by Germany in Baden-Württemberg for Diabrotica virgifera in the rural district of Ortenaukreis, which measures have been the subject of a Union financial contribution under Commission Decision 2009/147/EC [5], Decision 2009/996/EU and Decision 2010/772/EU.

Derselbe Satz sollte für das dritte Jahr (2009) des Programms gewährt werden, das von Deutschland für Diabrotica virgifera in den Landkreisen Ortenaukreis and Bodenseekreis (Baden-Württemberg) unterbreitet wurde und für das bereits gemäß der Entscheidung 2009/147/EG der Kommission und des Beschlusses 2009/996/EU ein finanzieller Beitrag der Union gewährt wurde. [EU] The same level of contribution should apply to the third year (2009) of the programme presented by Germany in Baden-Württemberg for Diabrotica virgifera in the rural districts of Ortenaukreis and Bodenseekreis, which measures have been the subject of a Union financial contribution under Commission Decision 2009/147/EC [4] and Decision 2009/996/EU.

Der vierte Antrag Deutschlands wurde am 27. April 2012 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2011 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Hessen ergriffen wurden. [EU] The fourth request of Germany was introduced on 27 April 2012 and relates to measures taken in 2011 to eradicate or contain Diabrotica virgifera in Hessen.

Der zweite Antrag Deutschlands wurde am 15. April 2011 eingereicht und bezieht sich auf Maßnahmen, die 2010 zur Ausrottung bzw. Eindämmung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg ergriffen wurden. [EU] The second request of Germany was introduced on 15 April 2011 and relates to measures taken in 2010 to eradicate or contain Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg.

Deutschland hat am 21. April 2009 zwei Anträge auf Gewährung eines finanziellen Beitrags zur Bekämpfung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg bzw. Bayern gestellt; diese beziehen sich auf die im Jahr 2008 durchgeführten Maßnahmen zur Bekämpfung des Befalls durch den Schadorganismus, der 2007 bzw. 2008 festgestellt wurde, wobei für die Befälle im Jahr 2007 bereits ein finanzieller Beitrag gewährt wurde. [EU] Germany has introduced on 21 April 2009 two requests for financial contribution for the control of Diabrotica virgifera, respectively for Baden-Württemberg and for Bayern, and relating to measures executed in 2008 to control outbreaks of the harmful organism detected in 2007 and 2008, the outbreaks in 2007 having already been the subject of co-financing in 2008.

Entscheidung 2003/766/EG der Kommission vom 24. Oktober 2003 über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft [EU] Commission Decision 2003/766/EC of 24 October 2003 on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte

Entscheidung 2003/766/EG der Kommission vom 24. Oktober 2003 über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft, zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/564/EG [EU] Commission Decision 2003/766/EC of 24 October 2003 on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte, as last amended by Decision 2006/564/EC

Für folgende Programme sollte ein finanzieller Beitrag der Union bis zu 50 % der erstattungsfähigen Ausgaben gewährt werden: Deutschland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald und Stadt Freiburg, Landkreis Rastatt und Stadt Baden-Baden (2011), Deutschland, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Deutschland, Diabrotica virgifera, Nordrhein Westfalen (2011), Frankreich, Anoplophora glabripennis, (November 2011 bis Dezember 2012), Italien, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. [EU] The Union financial contribution up to 50 % of eligible expenditure should therefore apply to Germany, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, rural district of Breisgau-Hochschwarzwald and Freiburg city, rural district of Rastatt and city district of Baden-Baden (2011), Germany, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Germany, Diabrotica virgifera, Nordrhein Westfalen (2011), France, Anoplophora glabripennis, (November 2011 to December 2012), Italy, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv.

Gemäß Artikel 23 Absatz 5 Unterabsatz 3 der Richtlinie 2000/29/EG sollte der Prozentsatz des Beitrags zu dem von den Niederlanden vorgelegten Programm jedoch gekürzt werden, da das von diesem Mitgliedstaat übermittelte Programm zur Kontrolle von Diabrotica virgifera virgifera Le Conte bereits im Rahmen der Entscheidung 2007/877/EG der Kommission finanziert wurde. [EU] However, in accordance with Article 23(5) third paragraph of Directive 2000/29/EC, the rate of the Community financial contribution for part of the programme presented by the Netherlands for the control of Diabrotica virgifera virgifera Le Conte should be reduced as the programme notified by this Member State has already been the subject of Community funding under Commission Decision 2007/877/EC [3].

Gemäß der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission treffen die Mitgliedstaaten Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte (nachstehend als "der Organismus" bezeichnet) in anderen Gebieten als denen, in denen sein Auftreten bekannt ist. [EU] Commission Decision 2003/766/EC [2] requires Member States to take emergency measures against the dissemination of Diabrotica virgifera Le Conte (hereinafter referred to as the organism) as regards areas, other than those in which it is known to occur.

Gemäß der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission treffen die Mitgliedstaaten Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte (nachstehend "Schadorganismus") in der Gemeinschaft. [EU] Commission Decision 2003/766/EC [2] requires Member States to take emergency measures against the dissemination within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte (hereinafter referred to as 'the organism').

Gemäß der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission vom 24. Oktober 2003 über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft (nachstehend als "der Organismus" bezeichnet) ist der Anbau von Mais in Gebieten beschränkt, die vorher als frei von dem Organismus galten, in denen der Organismus jedoch nachgewiesen wurde, ebenso wie in Gebieten, in denen der Organismus bereits aufgetreten ist. [EU] Commission Decision 2003/766/EC of 24 October 2003 on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte [1] (the organism) provides for restrictions on growing maize in areas that were previously known to be free from the organism but where the organism has been found, as well as in areas where the organism is already established.

über Programme zur Eingrenzung der weiteren Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in Gemeinschaftsgebieten, in denen er nachgewiesen worden ist [EU] on containment programmes to limit the further spread of Diabrotica virgifera Le Conte in Community areas where its presence is confirmed

zur Änderung der Entscheidung 2003/766/EG der Kommission über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft [EU] amending Decision 2003/766/EC on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte

zur Änderung der Entscheidung 2003/766/EG über Sofortmaßnahmen gegen die Ausbreitung des Schadorganismus Diabrotica virgifera Le Conte in der Gemeinschaft [EU] amending Decision 2003/766/EC on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners