DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
terminological
Search for:
Mini search box
 

6 results for terminological
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Verfahren gemäß Artikel 216 findet Anwendung, wenn zur Gewährleistung der Kohärenz und Qualität des Textes im Einklang mit dem vom Parlament zum Ausdruck gebrachten Willen Anpassungen vorgenommen werden müssen, die über die Korrektur typologischer Fehler oder über Korrekturen hinausgehen, die erforderlich sind, um die Übereinstimmung aller Sprachfassungen und ihre sprachliche Korrektheit und terminologische Kohärenz sicherzustellen. [EU] The procedure laid down in Rule 216 shall apply where, in order to ensure the coherence and quality of the text in accordance with the will expressed by Parliament, adaptations are required which go beyond corrections of typographical errors or corrections necessary to ensure the concordance of all language versions, their linguistic correctness and their terminological consistency.

Die Richtlinie 2008/125/EG enthält terminologische Fehler im Hinblick auf die zulässigen Anwendungen von Aluminiumphosphid, Calciumphosphid und Magnesiumphosphid. [EU] Commission Directive 2008/125/EC [2] contains terminological errors with respect to the uses which may be authorised for aluminium phosphide, calcium phosphide and magnesium phosphide.

Es sind bestimmte Änderungen an der Kombinierten Nomenklatur vorzunehmen, um veränderte Anforderungen in Bezug auf Statistik und Handelspolitik oder zur Erfüllung internationaler Verpflichtungen, technische oder wirtschaftliche Entwicklungen und die Notwendigkeit einer Angleichung oder Präzisierung des Wortlauts sowie - in den Sprachen einiger Mitgliedstaaten, die 2004 beigetreten sind - eine Anpassung des Wortlauts im Hinblick auf eine kohärente Zollterminologie zu berücksichtigen. [EU] It is necessary to amend the Combined Nomenclature in order to take account of the following: changes in requirements relating to statistics and to commercial policy, changes made in order to fulfil international commitments, technological and commercial developments, the need to align or clarify texts, and the need for terminological adjustments for the sake of consistency in the languages of certain Member States which acceded in 2004.

Im Einklang mit dem Ziel dieser Verordnung besteht in einem gewissen Maß die Notwendigkeit, insbesondere eine terminologische Harmonisierung der Zucker- und der Milchquotenregelung vorzunehmen, dabei jedoch deren rechtlichen Status quo uneingeschränkt zu wahren. [EU] In line with the purpose of this Regulation, there is, to a certain extent, a need in particular for terminological harmonisation between the sugar and milk-quota schemes, whilst fully preserving their legal status quo.

Mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union wurden einige Begriffe geändert. So wurde zum Beispiel "Gemeinschaft" durch "Union" und "Gemeinsamer Markt" durch "Binnenmarkt" ersetzt. [EU] Various terminological changes have also been introduced by the TFEU, such as the change from 'Community' to 'Union' and from 'common market' to 'internal market'.

Zur Verdeutlichung sei hier noch einmal auf den Unterschied zwischen Vergütung und Abgabe hingewiesen: Zum einen handelt es sich um das Entgelt oder die Vergütung für eine erbrachte Dienstleistung. [EU] In the interests of clarity it is necessary to bear in mind the terminological distinction between a fee and a contribution: on the one hand there are duties or fees which cover the costs of a service provided.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners