A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sklavenkarawane
Sklavenschiff
Sklaventreiber
Sklavenvertrag
Sklaverei
Sklavereigegner
Sklavin
Sklera
Sklerodermie
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
sklaverei
Word division: Skla·ve·rei
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Sklaverei
beruht
auf
Gewalt
und
die
fordert
zum
Widerstand
heraus
.
Slavery
depends
on
force
,
inviting
the
enslaved
to
answer
with
resistance
.
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
über
das
Verbot
der
Sklaverei
und
adäquate
Behandlung
aller
Probleme
,
die
sich
aus
der
Sklaverei
ergeben
[EU]
Application
of
the
laws
banning
slavery
and
promising
appropriate
treatment
for
all
problems
arising
from
this
evil
Ausbeutung
umfasst
mindestens
die
Ausnutzung
der
Prostitution
anderer
oder
andere
Formen
sexueller
Ausbeutung
,
die
Herstellung
,
den
Verkauf
oder
den
Vertrieb
kinderpornografischen
Materials
,
Zwangsarbeit
oder
Zwangsdienstbarkeit
,
Sklaverei
oder
sklaverei
ähnliche
Praktiken
,
Leibeigenschaft
oder
die
Entnahme
von
Organen
[EU]
Exploitation
shall
include
,
as
a
minimum
,
the
exploitation
of
the
prostitution
of
others
or
other
forms
of
sexual
exploitation
,
the
production
,
sale
or
distribution
of
child-pornography
material
,
forced
labour
or
services
,
slavery
or
practices
similar
to
slavery
,
servitude
or
the
removal
of
organs
Ausbeutung
umfasst
mindestens
die
Ausnutzung
der
Prostitution
anderer
oder
andere
Formen
sexueller
Ausbeutung
,
Zwangsarbeit
oder
erzwungene
Dienstleistungen
,
einschließlich
Betteltätigkeiten
,
Sklaverei
oder
sklaverei
ähnliche
Praktiken
,
Leibeigenschaft
oder
die
Ausnutzung
strafbarer
Handlungen
oder
die
Organentnahme
. [EU]
Exploitation
shall
include
,
as
a
minimum
,
the
exploitation
of
the
prostitution
of
others
or
other
forms
of
sexual
exploitation
,
forced
labour
or
services
,
including
begging
,
slavery
or
practices
similar
to
slavery
,
servitude
,
or
the
exploitation
of
criminal
activities
,
or
the
removal
of
organs
.
Ausbeutung
umfasst
mindestens
die
Ausnutzung
der
Prostitution
anderer
oder
andere
Formen
sexueller
Ausbeutung
,
Zwangsarbeit
oder
Zwangsdienstbarkeit
,
Sklaverei
oder
sklaverei
ähnliche
Praktiken
,
Leibeigenschaft
oder
die
Entnahme
von
Körperorganen
[EU]
Exploitation
shall
include
,
at
a
minimum
,
the
exploitation
of
the
prostitution
of
others
or
other
forms
of
sexual
exploitation
,
forced
labour
or
services
,
slavery
or
practices
similar
to
slavery
,
servitude
or
the
removal
of
organs
Die
Opfer
des
Menschenhandels
,
die
die
Folgen
des
Missbrauchs
und
der
erniedrigenden
Behandlung
wie
sexuelle
Ausbeutung
,
sexueller
Missbrauch
,
Vergewaltigung
,
sklaverei
ähnliche
Praktiken
oder
die
Organentnahme
,
die
gewöhnlich
mit
der
Straftat
des
Menschenhandels
einhergehen
,
zu
tragen
haben
,
sollten
vor
sekundärer
Viktimisierung
und
einem
weiteren
Trauma
während
des
Strafverfahrens
geschützt
werden
. [EU]
Victims
of
trafficking
who
have
already
suffered
the
abuse
and
degrading
treatment
which
trafficking
commonly
entails
,
such
as
sexual
exploitation
,
sexual
abuse
,
rape
,
slavery-like
practices
or
the
removal
of
organs
,
should
be
protected
from
secondary
victimisation
and
further
trauma
during
the
criminal
proceedings
.
die
Versendung
von
Rundschreiben
des
Justiz-
und
des
Innenministeriums
an
sämtliche
Strafverfolgungsbehörden
sowie
an
die
Territorialverwaltung
,
um
sie
aufzufordern
,
Fälle
,
die
möglicherweise
mit
einer
direkten
oder
indirekten
Ausbeutung
von
Menschen
verbunden
sind
,
zu
verfolgen
,
aufzudecken
und
unmittelbar
an
die
Justiz
weiterzuleiten
,
sowie
Veranstaltungsorganisation
eines
eintägigen
Workshops
,
um
Maßnahmen
zu
ermitteln
,
mit
denen
sämtliche
Folgen
der
Sklaverei
beseitigt
werden
können
[EU]
the
adoption
by
the
Council
of
Ministers
of
draft
ordinances
authorising
accession
to
the
UN
Convention
against
Corruption
,
and
authorising
the
ratification
of
the
African
Convention
against
Corruption
Geschlechtsbezogene
Gewalt
gilt
als
eine
Form
der
Diskriminierung
und
als
eine
Verletzung
der
Grundrechte
des
Opfers
und
schließt
Gewalt
in
engen
Beziehungen
,
sexuelle
Gewalt
(
einschließlich
Vergewaltigung
,
sexuelle
Übergriffe
und
sexuelle
Belästigung
),
Menschenhandel
,
Sklaverei
und
andere
schädliche
Praktiken
wie
Zwangsehen
,
Verstümmelung
weiblicher
Geschlechtsorgane
und
sogenannte
"Ehrenverbrechen"
ein
. [EU]
Gender-based
violence
is
understood
to
be
a
form
of
discrimination
and
a
violation
of
the
fundamental
freedoms
of
the
victim
and
includes
violence
in
close
relationships
,
sexual
violence
(including
rape
,
sexual
assault
and
harassment
),
trafficking
in
human
beings
,
slavery
,
and
different
forms
of
harmful
practices
,
such
as
forced
marriages
,
female
genital
mutilation
and
so-called
'honour
crimes'
.
Menschenhandel
zum
Zweck
der
Sklaverei
,
sklaverei
ähnlicher
Praktiken
oder
der
Leibeigenschaft
eines
Minderjährigen
[EU]
Trafficking
in
human
beings
for
the
purpose
of
slavery
,
practices
similar
to
slavery
or
servitude
of
a
minor
Menschenhandel
zum
Zweck
der
Sklaverei
,
sklaverei
ähnlicher
Praktiken
oder
der
Leibeigenschaft
[EU]
Trafficking
in
human
beings
for
the
purpose
of
slavery
,
practices
similar
to
slavery
or
servitude
Schutz
der
Migranten
,
nicht
zuletzt
der
besonders
schutzbedürftigen
wie
Frauen
und
Kinder
,
gegen
Ausbeutung
und
Ausgrenzung
durch
Maßnahmen
wie
die
Ausarbeitung
von
Rechtsvorschriften
von
Drittländern
über
die
Migration
;
Einsatz
für
Integration
und
Nichtdiskriminierung
sowie
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Migranten
vor
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
;
Prävention
und
Bekämpfung
von
Schleusung
und
Menschenhandel
und
jeder
Form
von
Sklaverei
[EU]
Protecting
migrants
,
including
the
most
vulnerable
such
as
women
and
children
against
exploitation
and
exclusion
through
measures
such
as
developing
third
countries'
legislation
in
the
field
of
migration
;
supporting
integration
and
non-discrimination
as
well
as
measures
to
protect
migrants
from
racism
and
xenophobia
;
preventing
and
fighting
the
smuggling
of
and
trafficking
in
human
beings
and
any
form
of
slavery
Sie
enthält
eine
Reihe
besonderer
Artikel
,
die
den
Schutz
und
die
Förderung
der
körperlichen
und
geistigen
Unversehrtheit
,
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
,
der
Rechte
des
Kindes
und
der
Nichtdiskriminierung
betreffen
und
mit
denen
das
Verbot
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
,
der
Sklaverei
und
der
Zwangsarbeit
sowie
der
Kinderarbeit
anerkannt
wird
. [EU]
It
includes
a
number
of
specific
articles
relating
to
protection
and
promotion
of
physical
and
mental
integrity
,
equal
treatment
for
men
and
women
,
the
rights
of
the
child
and
non-discrimination
,
as
well
as
recognising
the
prohibition
of
inhuman
or
degrading
treatment
,
slavery
and
forced
labour
,
and
child
labour
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sklaverei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners