A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for serbischen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
finanziellen
Bedingungen
der
Finanzhilfe
werden
in
einer
zwischen
der
Kommission
und
den
serbischen
Behörden
zu
schließenden
Darlehensvereinbarung
im
Einzelnen
festgelegt
. [EU]
The
detailed
financial
terms
of
the
assistance
shall
be
laid
down
in
a
Loan
Agreement
to
be
agreed
between
the
Commission
and
the
authorities
of
Serbia
.
Förderung
der
Toleranz
gegenüber
der
serbischen
und
der
Roma-Minderheit
und
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Angehörigen
der
Minderheitengruppen
vor
Bedrohungen
oder
diskriminierenden
,
feindseligen
oder
gewalttätigen
Handlungen
. [EU]
Encourage
a
spirit
of
tolerance
vis-à-vis
the
Serb
and
Roma
minorities
and
take
measures
to
protect
persons
belonging
to
minorities
who
may
be
subject
to
threats
or
acts
of
discrimination
,
hostility
or
violence
,
Fortsetzung
der
erforderlichen
Anpassungen
des
serbischen
Handelssystems
,
um
es
mit
den
autonomen
Handelsmaßnahmen
,
den
WTO-Regeln
und
dem
künftigen
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Continue
to
make
the
necessary
adjustments
to
the
Serbian
trade
regime
,
to
render
it
compatible
with
the
autonomous
trade
measures
,
the
WTO
rules
and
the
future
SAA
.
Im
November
2008
verständigten
sich
die
serbischen
Behörden
mit
dem
IWF
zunächst
über
eine
neue
Bereitschaftskreditvereinbarung
,
die
im
Januar
2009
gebilligt
wurde
. [EU]
In
November
2008
,
the
Serbian
authorities
agreed
initially
with
the
IMF
on
a
new
Stand-By
Arrangement
which
was
approved
in
January
2009
.
Insbesondere
wird
in
dem
Memorandum
of
Understanding
sowie
in
der
Darlehensvereinbarung
,
die
mit
den
serbischen
Stellen
unterzeichnet
werden
,
festgelegt
,
dass
Serbien
geeignete
Maßnahmen
vorsieht
,
um
Betrugsdelikte
,
Korruption
und
andere
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dieser
Hilfe
zu
verhindern
bzw
.
dagegen
vorzugehen
. [EU]
In
particular
,
the
Memorandum
of
Understanding
and
the
Loan
Agreement
to
be
agreed
with
the
authorities
of
Serbia
shall
provide
for
appropriate
measures
by
Serbia
in
relation
to
the
prevention
of
,
and
the
fight
against
,
fraud
,
corruption
and
other
irregularities
affecting
the
assistance
.
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
12
.
Juni
2006
nahm
der
Rat
die
Erklärung
des
montenegrinischen
Parlaments
und
den
Beschluss
des
serbischen
Parlaments
zur
Kenntnis
und
erklärte
,
dass
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
beschlossen
hätten
,
die
Beziehungen
zu
Montenegro
als
souveränem
,
unabhängigem
Staat
auszubauen
. [EU]
The
Council
,
in
its
conclusions
of
12
June
2006
,
took
note
of
the
declaration
of
the
Parliament
of
Montenegro
and
the
decision
of
the
Parliament
of
Serbia
and
stated
that
the
European
Union
and
the
Member
States
had
decided
to
develop
further
relations
with
Montenegro
as
a
sovereign
and
independent
state
.
Serbien
(
ausgenommen
Inhaber
serbischer
Reisepässe
,
die
von
der
serbischen
Koordinationsdirektion
(
auf
Serbisch:
Koordinaciona
uprava
)
ausgestellt
wurden
)
Die
Visumbefreiung
gilt
nur
für
Inhaber
biometrischer
Reisepässe
. [EU]
Serbia
(excluding
holders
of
Serbian
passports
issued
by
the
Serbian
Coordination
Directorate
(in
Serbian:
Koordinaciona
uprava
)) [10]
The
visa
requirement
exemption
applies
only
to
holders
of
biometric
passports
.
Verringerung
des
Anteils
der
staatlichen
Beihilfen
im
Verhältnis
zum
BIP
und
Stärkung
der
Wettbewerbspolitik
,
um
die
Voraussetzungen
für
einen
freien
und
unverfälschten
Wettbewerb
zugunsten
der
serbischen
Verbraucher
zu
schaffen
. [EU]
Reduce
State
aid
relative
to
GDP
and
strengthen
competition
policy
to
allow
free
and
undistorted
competition
for
the
benefit
of
Serbian
consumers
.
Wesentliche
Verbesserung
der
Gerichtsverfahren
bei
Kriegsverbrechen
,
insbesondere
durch
Gewährleistung
,
dass
die
ethnische
Voreingenommenheit
gegenüber
serbischen
Angeklagten
ein
Ende
nimmt
und
Anwendung
eines
einheitlichen
Maßstabs
für
die
strafrechtliche
Verantwortung
ungeachtet
der
nationalen
Herkunft
. [EU]
Substantially
improve
the
prosecution
of
war
crimes
trials
,
in
particular
by
ensuring
an
end
to
the
ethnic
bias
against
Serbs
and
the
application
of
a
uniform
standard
of
criminal
responsibility
regardless
of
national
origin
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "serbischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners