A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for revolvierende
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Absatz
17
bestimmt
,
dass
die
Zinssätze
für
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
sowie
echte
Kreditkartenforderungen
Zinssätze
für
das
Neugeschäft
und
somit
in
Anlage
2
enthalten
sind
. [EU]
As
defined
in
paragraph
17
,
the
interest
rates
on
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
,
revolving
loans
and
overdrafts
and
extended
credit
card
debt
are
interest
rates
on
new
business
and
are
therefore
included
in
Appendix
2.
Als
Mindestanforderung
gilt
,
dass
der
Monatsdurchschnittsbestand
aus
den
Tagessalden
für
volatile
Instrumentenkategorien
, d. h.
zumindest
für
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
echte
Kreditkartenforderungen
sowie
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
,
abgeleitet
wird
. [EU]
As
a
minimum
standard
,
the
average
monthly
stock
is
derived
from
daily
balances
for
volatile
instrument
categories
, i.e.
at
least
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
,
extended
credit
card
debt
and
revolving
loans
and
overdrafts
.
Am
Ende
des
Referenzmonats
meldet
der
Berichtspflichtige
die
für
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
echte
Kreditkartenforderungen
sowie
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
während
des
Monats
aufgelaufenen
Zinsaufwendungen
oder
erträge
und
den
durchschnittlichen
Bestand
an
Einlagen
und
Krediten
innerhalb
desselben
Monats
. [EU]
At
the
end
of
the
month
,
for
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
,
extended
credit
card
debt
and
revolving
loans
and
overdrafts
the
reporting
agent
reports
the
accrued
interest
payable
or
receivable
during
the
month
and
the
average
stock
of
deposits
and
loans
during
the
same
month
.
Art
der
Tätigkeiten
(z. B.
ein
Unternehmen
auf
dem
Gebiet
von
Forschung
und
Entwicklung
,
ein
Unternehmen
für
die
revolvierende
Verbriefung
von
Kreditkartenforderungen
); [EU]
Nature
of
activities
(eg a
research
and
development
entity
, a
revolving
credit
card
securitisation
entity
).
Auf
alle
anderen
Verbriefungen
,
die
einer
kontrollierten
vorzeitigen
Tilgungsklausel
für
revolvierende
Forderungen
unterliegen
,
wird
ein
Umrechnungswert
von
90
%
angewendet
. [EU]
All
other
securitisations
subject
to
a
controlled
early
amortisation
provision
of
revolving
exposures
shall
be
subject
to
a
conversion
figure
of
90
%.
Auf
alle
anderen
Verbriefungen
,
die
einer
nicht
kontrollierten
vorzeitigen
Tilgungsklausel
für
revolvierende
Forderungen
unterliegen
,
wird
ein
Umrechnungswert
von
100
%
angewandt
. [EU]
All
other
securitisations
subject
to
a
non-controlled
early
amortisation
provision
of
revolving
exposures
shall
be
subject
to
a
conversion
figure
of
100
%.
Außerdem
verzichtete
das
Vereinigte
Königreich
auf
die
angemeldete
revolvierende
Kreditfazilität
von
200
Mio
.
GBP
. [EU]
Furthermore
,
the
United
Kingdom
also
renounced
the
notified
GBP
200
million
revolving
credit
facility
.
Bei
den
MFI-Zinssätzen
für
das
Neugeschäft
ergeben
echte
Kreditkartenforderungen
,
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
,
Konsumentenkredite
,
Wohnungsbaukredite
und
sonstige
Kredite
an
private
Haushalte
zusammen
alle
von
gebietsansässigen
Kreditinstituten
und
sonstigen
Finanzinstituten
an
private
Haushalte
gewährten
Kredite
. [EU]
For
MFI
interest
rates
on
new
business
,
extended
credit
card
debt
,
revolving
loans
and
overdrafts
,
loans
to
households
for
consumption
,
for
house
purchases
and
for
other
purposes
cover
all
loans
granted
to
households
by
resident
credit
and
other
institutions
.
Bei
gemischten
Pools
angekaufter
Retailforderungen
,
bei
denen
das
ankaufende
Kreditinstitut
durch
Immobilien
besicherte
Forderungen
und
qualifizierte
revolvierende
Retailforderungen
nicht
von
anderen
Retailforderungen
trennen
kann
,
wird
die
Risikogewichtsfunktion
angewandt
,
die
die
höchste
Eigenkapitalanforderung
für
diese
Forderungen
nach
sich
zieht
. [EU]
For
hybrid
pools
of
purchased
retail
receivables
where
purchasing
credit
institutions
cannot
separate
exposures
secured
by
real
estate
collateral
and
qualifying
revolving
retail
exposures
from
other
retail
exposures
,
the
retail
risk
weight
function
producing
the
highest
capital
requirements
for
those
exposures
shall
apply
.
Bei
nicht
in
Anspruch
genommenen
Ankaufszusagen
für
revolvierende
angekaufte
Forderungen
,
die
unbedingt
kündbar
sind
oder
die
wirksam
für
eine
jederzeitige
automatische
Kündigung
durch
das
Kreditinstitut
ohne
vorherige
Benachrichtigung
sorgen
,
wird
ein
Umrechnungsfaktor
von
0 %
angewandt
. [EU]
For
undrawn
purchase
commitments
for
revolving
purchased
receivables
that
are
unconditionally
cancellable
or
that
effectively
provide
for
automatic
cancellation
at
any
time
by
the
institution
without
prior
notice
, a
conversion
factor
of
0 %
shall
apply
.
Bei
Verbriefungsstrukturen
,
bei
denen
die
verbrieften
Forderungen
sowohl
revolvierende
als
auch
nicht-
revolvierende
Forderungen
enthalten
,
hat
der
Originator
auf
den
Teil
des
zugrunde
liegenden
Pools
,
der
die
revolvierende
n
Forderungen
enthält
,
die
in
den
Nummern
19
bis
31
genannte
Behandlung
anzuwenden
. [EU]
For
securitisation
structures
where
the
securitised
exposures
comprise
revolving
and
non-revolving
exposures
,
an
originator
credit
institution
shall
apply
the
treatment
set
out
in
point
19
to
31
to
that
portion
of
the
underlying
pool
containing
revolving
exposures
.
Beträge
,
die
von
der
RMH
in
der
"Mails
Reserve"
für
die
RMG
durch
eine
revolvierende
Kreditfazilität
mit
maximal
200
Mio
.
GBP
bereitgestellt
werden
. [EU]
RMH
making
available
certain
amounts
in
the
'Mails
Reserve'
[11]
to
RMG
by
way
of
a
revolving
credit
facility
with
a
maximum
drawdown
of
GBP
200
million
.
Bezugszeitpunkt
für
das
Neugeschäft
(
außer
für
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
echte
Kreditkartenforderungen
sowie
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
) [EU]
Time
reference
point
for
new
business
(other
than
overnight
deposits
,
deposit
redeemable
at
notice
,
extended
credit
card
debt
and
revolving
loans
and
overdrafts
)
Bezugszeitpunkt
für
das
Neugeschäft
für
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
echte
Kreditkartenforderungen
sowie
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
[EU]
Time
reference
point
for
new
business
on
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
,
extended
credit
card
debt
and
revolving
loans
and
overdrafts
Da
jedoch
die
Berechnungsmethode
und
der
Bezugszeitpunkt
für
die
Zinssätze
auf
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
echte
Kreditkartenforderungen
sowie
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
die
gleichen
sind
wie
für
die
anderen
Meldepositionen
der
Bestände
,
werden
die
Meldepositionen
1, 5, 6, 7,
12
,
23
,
32
und
36
von
Anlage
2
in
Anlage
1
nochmals
aufgeführt
[EU]
However
,
since
the
compilation
method
and
the
time
reference
point
for
the
rates
on
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
,
extended
credit
card
debt
and
revolving
loans
and
overdrafts
is
the
same
as
for
the
other
indicators
on
outstanding
amounts
,
indicators
1, 5, 6, 7,
12
,
23
,
32
and
36
of
Appendix
2
are
repeated
in
Appendix
1.
darunter
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
[EU]
of
which
revolving
loans
and
overdrafts
Das
bedeutet
,
dass
der
Soll-
oder
Habensaldo
, d. h.
der
Bestand
zum
Bezugszeitpunkt
gemäß
Absatz
29
als
Meldeposition
für
das
Neugeschäft
für
täglich
fällige
Einlagen
,
für
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
für
Kreditkartenforderungen
sowie
für
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
herangezogen
wird
. [EU]
Hence
,
the
debit
or
credit
balance
, i.e.
the
amount
outstanding
at
the
time
reference
point
as
defined
in
paragraph
29
,
is
used
as
an
indicator
for
new
business
on
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
,
credit
card
debt
and
revolving
loans
and
overdrafts
.
davon:
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
[EU]
of
which:
revolving
loans
and
overdrafts
davon:
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
(
Euro
) [EU]
of
which:
revolving
loans
and
overdrafts
(euro)
Der
monatliche
Durchschnittsbestand
für
täglich
fällige
Einlagen
,
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
,
echte
Kreditkartenforderungen
sowie
revolvierende
Kredite
und
Überziehungskredite
wird
von
den
Tagessalden
abgeleitet
. [EU]
For
overnight
deposits
,
deposits
redeemable
at
notice
,
extended
credit
card
debt
and
revolving
loans
and
overdrafts
the
average
monthly
stock
is
derived
from
daily
balances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "revolvierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners