A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for lower-ranking
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aber
auch
die
rangniedrigeren
Kapitaleigner
tragen
aufgrund
des
Verbots
,
Rücklagen
zur
Bedienung
von
Kupons
für
Tier-1-
und
Tier-2-Instrumente
aufzulösen
,
zur
Umstrukturierung
der
LBBW
bei
. [EU]
Due
to
the
prohibition
on
appropriating
reserves
for
the
servicing
of
coupons
for
tier
1
and
tier
2
instruments
,
the
lower-ranking
capital
owners
are
also
contributing
to
the
restructuring
of
LBBW
.
Auch
in
Bezug
auf
die
nachrangigen
Forderungen
wurde
dem
Grundsatz
Genüge
getan
,
da
sämtliche
öffentlichen
und
privaten
Gläubiger
hierauf
verzichteten
. [EU]
Similarly
,
the
private
creditor
principle
was
respected
with
regard
to
the
lower-ranking
claims
because
all
the
public
and
private
creditors
concerned
waived
them
.
Demgegenüber
verzichteten
die
nicht
abgesicherten
Lieferanten
der
Gruppe
PBS
5
auf
90
%
ihrer
Forderungen
ebenso
wie
die
übrigen
nicht
nachrangigen
Gläubiger
dieser
Gruppe
. [EU]
By
contrast
,
the
unsecured
suppliers
in
group
PBS
5
relinquished
90
%
of
their
claims
like
the
other
non-
lower-ranking
creditors
in
that
group
.
Dennoch
wurde
auf
die
nicht
nachrangigen
Forderungen
in
den
Gruppen
HAG
3
und
PBS
3
vollständig
verzichtet
,
während
die
nicht
nachrangigen
Gläubiger
in
den
Gruppen
HAG
2
und
PBS
5
einen
proportionalen
Anteil
der
Zahlungen
erhielten
. [EU]
Despite
this
fact
,
the
non-
lower-ranking
claims
within
groups
HAG
3
and
PBS
3
were
waived
completely
,
while
the
non-
lower-ranking
creditors
in
groups
HAG
2
and
PBS
5
received
a
proportional
share
of
payment
.
Der
Vergleich
zwischen
den
nicht
nachrangigen
Gläubigern
führte
zu
einem
ähnlichen
Ergebnis
bei
den
Verfahren
für
die
Herlitz
AG
und
die
Herlitz
PBS
AG
. [EU]
The
comparison
of
non-
lower-ranking
creditors
produced
a
similar
result
in
the
procedures
of
Herlitz
AG
and
Herlitz
PBS
AG
.
Die
nachrangige
Grundschuld
des
Liegenschaftsfonds
ist
in
einem
Insolvenzverfahren
keine
Sicherheit
,
bei
der
die
vorrangige
Hypothek
der
Banken
und
das
Abtrennungsrecht
vom
Wert
der
Sicherheit
voll
gedeckt
waren
. [EU]
The
lower-ranking
land
charge
of
the
Liegenschaftsfonds
represents
no
security
in
an
insolvency
scenario
where
the
banks'
first-ranking
mortgage
and
right
to
separate
satisfaction
fully
covered
the
value
of
the
security
.
Die
nachrangigen
Forderungen
in
der
Gruppe
PBS
7
wurden
gemäß
§
225
Insolvenzordnung
aus
dem
Insolvenzplan
gestrichen
. [EU]
The
lower-ranking
claims
in
group
PBS
7
were
cancelled
by
the
insolvency
plan
in
accordance
with
Article
225
of
the
Insolvency
Statute
.
Die
nachrangigen
Forderungen
in
HAG
5
wurden
gemäß
§
225
Insolvenzordnung
aus
dem
Insolvenzplan
gestrichen
. [EU]
The
lower-ranking
claims
in
group
HAG
5
were
cancelled
by
the
insolvency
plan
in
accordance
with
Article
225
of
the
Insolvency
Statute
.
die
nicht
nachrangigen
Gläubiger
[EU]
the
non-
lower-ranking
creditors
Die
nicht
nachrangigen
Gruppen
HAG
3
und
HAG
4
verzichteten
auf
ihre
Forderungen
mit
Wirkung
zum
15
.
Juli
2002
. [EU]
The
non-
lower-ranking
groups
HAG
3
and
HAG
4
waived
all
their
claims
with
effect
from
15
July
2002
[11].
Die
nicht
nachrangigen
Gruppen
PBS
3
und
PBS
4
verzichteten
auf
ihre
Forderungen
mit
Wirkung
vom
15
.
Juli
2002
. [EU]
The
non-
lower-ranking
groups
PBS
3
and
PBS
4
waived
all
their
claims
with
effect
from
15
July
2002
.
Die
öffentlichen
Gläubiger
außerhalb
dieser
Gruppe
hätten
keine
Sicherheiten
oder
lediglich
eine
nachrangige
Grundschuld
vorweisen
können
. [EU]
The
public
creditors
outside
this
group
had
no
securities
or
only
a
lower-ranking
land
charge
.
Diese
Grundschuld
war
jedoch
der
Grundschuld
nachrangig
,
die
für
dasselbe
Erbbaurecht
für
Banken
eingetragen
worden
war
. [EU]
Nevertheless
,
this
land
charge
was
lower-ranking
to
the
land
charge
registered
for
banks
on
the
same
emphyteusis
right
.
Dieser
Betrag
hätte
die
Masseverbindlichkeiten
des
Unternehmens
nicht
decken
können
und
wäre
deshalb
selbst
für
eine
Teilbefriedigung
der
nicht
nachrangigen
Gläubiger
unzureichend
gewesen
. [EU]
This
amount
could
not
cover
the
debts
of
the
insolvency
assets
of
the
company
and
therefore
was
insufficient
for
even
a
proportional
satisfaction
of
the
non-
lower-ranking
creditors
.
Gruppe
HAG
2:
Sonstige
nicht
nachrangige
Gläubiger
,
die
der
Gruppe
HAG
1
nicht
angehören
[EU]
Group
HAG
2:
other
non-
lower-ranking
creditors
not
belonging
to
group
HAG
1
Gruppe
PBS
5:
andere
nicht
nachrangige
Gläubiger
wie
z. B.
ehemalige
Vorstände
und
Arbeitnehmer
,
Berufsgenossenschaft
,
Pensionssicherungsverein
,
private
Leasingbanken
,
die
österreichische
Post
,
Hauptzollamt
usw
. [EU]
Group
PBS
5:
other
non-
lower-ranking
creditors
such
as
former
management
and
executive
employees
,
the
Employer's
Liability
Insurance
Association
(Berufsgenossenschaft),
the
Mutual
Insurance
Association
(Pensionssicherungsverein),
private
leasing
banks
,
Austrian
Post
,
Main
Customs
Office
etc
..
Im
Falle
einer
Liquidation
hätten
die
öffentlichen
Gläubiger
,
auch
wenn
sie
im
Besitz
einer
nachrangigen
Grundschuld
gewesen
wären
,
keine
oder
nur
geringe
Zahlungen
erhalten
. [EU]
Germany
pointed
out
that
in
a
liquidation
scenario
little
or
no
payment
would
have
resulted
to
public
creditors
,
including
the
ones
secured
by
a
lower-ranking
land
charge
.
In
der
nachstehenden
Tabelle
sind
die
nicht
nachrangigen
Forderungen
und
die
Beträge
,
auf
die
von
den
Gläubigern
verzichtet
wurde
,
aufgeführt
(
aufgerundete
Zahlen
): [EU]
The
non-
lower-ranking
claims
and
the
amounts
waived
by
creditors
are
set
out
in
rounded
figures
in
the
following
table:
nachrangige
Gläubiger
,
die
auf
ihre
Forderungen
nicht
verzichtet
haben
. [EU]
lower-ranking
creditors
unless
their
claims
are
deemed
to
be
waived
.
Nachrangige
Gläubiger:
[EU]
Lower-ranking
creditors:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lower-ranking":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners