A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for kennzeichnende
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aufgrund
der
Bildschirmgröße
,
die
es
gestattet
,
Videosequenzen
über
längere
Zeiträume
zu
betrachten
,
ist
die
kennzeichnende
Hauptfunktion
des
Geräts
die
Anzeige
von
Videos
. [EU]
In
view
of
the
size
of
the
screen
,
which
facilitates
viewing
of
video
sequences
for
longer
periods
,
the
principal
function
of
the
apparatus
is
that
of
displaying
video
.
Da
das
Gerät
Bilder
anzeigen
kann
,
wird
die
Funktion
eines
Monitors
als
kennzeichnende
Hauptfunktion
angesehen
,
bei
der
es
sich
um
eine
eigene
,
in
Position
8528
genannte
Funktion
handelt
. [EU]
Due
to
its
capability
of
displaying
images
,
the
principal
function
of
the
apparatus
is
considered
to
be
that
of
a
monitor
,
which
is
an
individual
function
specified
in
heading
8528
.
Da
der
Keramik-Infrarotstrahler
,
der
die
das
Ganze
kennzeichnende
Haupttätigkeit
ausführt
,
als
Elektrowärmegerät
in
Kapitel
85
(
Position
8516
)
anderweit
genannt
ist
,
ist
eine
Einreihung
in
Position
8543
ausgeschlossen
. [EU]
Since
the
ceramic
far-infrared
heater
,
performing
the
principal
function
of
the
product
,
is
an
electro-thermic
appliance
having
a
function
specified
elsewhere
in
Chapter
85
(heading
8516
),
classification
under
heading
8543
is
excluded
.
Daher
wird
die
Funktion
eines
Monitors
als
kennzeichnende
Hauptfunktion
angesehen
,
bei
der
es
sich
um
eine
eigene
,
in
Position
8528
genannte
Funktion
handelt
[EU]
Therefore
its
principal
function
is
considered
to
be
that
of
a
monitor
,
which
is
an
individual
function
specified
in
heading
8528
.
Der
kennzeichnende
Teil
des
Locator-Bezeichners
,
der
aus
einer
oder
mehreren
Ziffern
oder
anderen
Zeichen
besteht
. [EU]
The
identifying
part
of
the
locator
designator
composed
by
one
or
more
digits
or
other
characters
.
Der
Rundfunkempfang
ist
die
gemäß
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
das
Ganze
kennzeichnende
Haupttätigkeit
. [EU]
Within
the
meaning
of
Note
3
to
Section
XVI
,
the
component
which
provides
for
the
principal
function
of
the
composite
machine
is
the
radio-broadcast
receiver
.
Der
Zeichennehmer
stellt
sicher
,
dass
das
zu
kennzeichnende
Produkt
während
der
ganzen
Geltungsdauer
dieses
Vertrags
jederzeit
allen
im
Vertrag
festgelegten
Bedingungen
und
Bestimmungen
gemäß
Artikel
9
der
EU-Umweltzeichenverordnung
entspricht
. [EU]
The
holder
shall
ensure
that
the
product
to
be
labelled
complies
throughout
the
duration
of
this
contract
with
all
the
terms
of
use
and
provisions
set
out
in
Article
9
of
the
EU
Ecolabel
Regulation
,
at
all
times
.
Die
Beibehaltung
des
Prinzips
der
dreigliedrigen
Repräsentation
sämtlicher
Mitgliedstaaten
gewährleistet
,
dass
alle
maßgeblichen
Akteure
eingebunden
werden
und
dass
die
für
soziale
Fragen
kennzeichnende
Vielfalt
der
Interessen
und
Konzepte
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
maintenance
of
the
tripartite
representation
from
each
Member
State
ensures
that
all
major
stakeholders
are
involved
and
that
account
is
taken
of
the
diversity
of
interests
and
approaches
which
characterise
social
issues
.
Die
Funktion
des
Rundfunkempfangsgerätes
ist
gemäß
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
die
kennzeichnende
Hauptfunktion
der
kombinierten
Maschine
. [EU]
Within
the
meaning
of
Note
3
to
Section
XVI
,
the
component
which
provides
the
principal
function
of
the
composite
machine
is
the
radio-broadcast
receiver
.
Eine
kennzeichnende
Hauptfunktion
ist
nicht
feststellbar
. [EU]
Neither
of
these
functions
gives
the
apparatus
its
principal
function
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1, 3 b
und
6,
der
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
sowie
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
8521
und
85219000
.
Das
Produkt
ist
als
Warenzusammenstellung
für
den
Einzelverkauf
aufgemacht
,
dessen
charakterbestimmender
Bestandteil
die
kombinierte
Maschine
darstellt
(
AV
3 b).
Gemäß
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
übt
der
DVD/CD-Spieler
die
kennzeichnende
Hauptfunktion
der
kombinierten
Maschine
aus
.
Der
Empfang
von
Rundfunksignalen
einschließlich
Tonfrequenzverstärkung
ist
von
untergeordneter
Bedeutung
im
Vergleich
mit
der
Bildwiedergabe
.
Folglich
ist
die
Zusammenstellung
als
Videogerät
zur
Bild-
und
Tonwiedergabe
in
KN-Code
85219000
einzureihen
. 2.
Warenzusammenstellung
für
den
Einzelverkauf
,
bestehend
aus:
einem
Rundfunkempfangsgerät
für
den
UKW-
und
MW-Empfang
mit
eingebautem
Verstärker
,
einem
DVD/CD-Spieler
,
einem
Subwoofer
,
fünf
Lautsprechern
und
einer
Fernbedienung
.
Das
Produkt
(
bekannt
als
'Heimkinosystem'
)
dient
zur
Audio-
und
Videounterhaltung
zuhause
,
hauptsächlich
zur
Wiedergabe
von
auf
einer
DVD
gespeicherten
Bildern
und
Tönen
.
85219000
[EU]
For:
NAT_TITLE
(
nicht
codiert
):
Die
NZBen
können
das
Attribut
'länderspezifische
Bezeichnung'
dazu
verwenden
,
eine
genaue
Beschreibung
und
sonstige
zusätzliche
oder
kennzeichnende
Angaben
in
der
jeweiligen
Landessprache
zu
übermitteln
(
bis
zu
350
Zeichen
). [EU]
NAT_TITLE
(uncoded):
NCBs
may
use
the
national
title
attribute
in
order
to
provide
a
precise
description
and
other
supplementary
or
distinguishing
specifications
in
their
national
language
(text
up
to
350
characters
).
Und
dennoch
biete
NEAR
,
wiewohl
das
kennzeichnende
Merkmal
eines
Dienstes
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
darin
bestehe
,
dass
er
nicht
ohne
öffentliche
Intervention
angeboten
werden
könne
,
eine
integrierte
Pilotenausbildung
mit
Flugunterricht
ausschließlich
in
Norwegen
an
(
zu
einem
niedrigeren
Preis
als
das
NAC
). [EU]
And
yet
,
while
the
characteristic
of
a
SGEI
is
that
it
will
not
be
provided
without
public
intervention
,
NEAR
offers
integrated
pilot
education
with
training
exclusively
in
Norway
(at a
lower
price
than
that
offered
at
NAC
).
Weder
die
Datenverarbeitung
noch
der
Empfang
von
GPS-Signalen
ist
die
das
Ganze
kennzeichnende
Hauptfunktion
. [EU]
Neither
the
dataprocessing
nor
the
GPS
receiving
functions
can
be
considered
as
the
principal
function
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kennzeichnende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners