A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hochkantverlegung von Ziegeln
Hochkomma
Hochkonjunktur
Hochkultur
Hochladen
Hochlage
Hochlager
Hochland
Hochland von Adamaua
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
hochladen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aus
denselben
Gründen
muss
die
Funktionsweise
eines
solchen
Computersystems
im
Hinblick
auf
die
Feststellung
der
Partei
festgelegt
werden
,
die
für
das
Hochladen
der
Dokumente
und
aller
damit
zusammenhängenden
Aktualisierungen
verantwortlich
ist
. [EU]
For
the
same
reasons
,
it
is
necessary
to
specify
how
such
a
computer
system
functions
with
regard
to
the
identification
of
the
party
responsible
for
uploading
the
documents
and
any
updates
thereto
.
Aus
denselben
Gründen
sollte
festgelegt
werden
,
wie
ein
solches
Computersystem
festlegt
,
wer
für
das
Hochladen
der
Unterlagen
und
aller
damit
zusammenhängenden
Aktualisierungen
verantwortlich
ist
. [EU]
For
the
same
reasons
,
it
is
necessary
to
specify
how
such
a
computer
system
functions
with
regard
to
the
identification
of
the
party
responsible
for
uploading
the
documents
and
any
updates
thereto
.
Bei
der
Eingabe
von
Daten
in
Eudamed
können
die
Mitgliedstaaten
wählen
zwischen
der
Online-Eingabe
oder
dem
Hochladen
von
XML-Dateien
. [EU]
When
entering
data
in
Eudamed
,
Member
States
may
choose
between
on-line
data
entry
and
up-loading
of
XML
files
.
Das
Netz
bietet
eine
ausreichende
garantierte
Übertragungsrate
für
das
Herunter-
und
Hochladen
für
jede
Verbindung
und
ist
auf
die
gesamte
Bandbreite
der
Netzzugangspunkte
ausgelegt
. [EU]
The
network
shall
supply
sufficient
minimal
guaranteed
upload
and
download
speeds
for
each
connection
and
it
shall
support
the
total
bandwidth
size
of
the
network
access
points
.
Das
Netz
muss
eine
ausreichende
garantierte
Übertragungsrate
für
das
Herunter
und
Hochladen
für
jede
Verbindung
bieten
und
auf
die
gesamte
Bandbreite
der
Netzzugangspunkte
ausgelegt
sein
. [EU]
The
network
must
supply
sufficient
minimal
guaranteed
upload
and
download
speeds
for
each
connection
and
it
must
be
sized
to
support
the
total
bandwidth
size
of
the
network
access
points
.
Der
zentrale
Datenspeicher
sendet
für
jede
übermittelte
Datei
eine
Feedback-Datei
an
die
Ratingagentur
,
in
der
entweder
der
Eingang
und
das
ordnungsgemäße
Hochladen
der
Datei
bestätigt
oder
die
Ratingagentur
über
festgestellte
Fehler
unterrichtet
wird
. [EU]
The
central
repository
shall
send
a
feedback
file
to
the
credit
rating
agency
for
each
data
file
reported
either
confirming
that
the
file
has
been
received
and
loaded
correctly
or
informing
the
credit
rating
agency
about
detected
errors
.
Internet-Kenntnisse:
Hochladen
von
Textdateien
,
Spielen
,
Bildern
,
Filmen
oder
Musikdateien
auf
Websites
(z. B.
auf
Websites
für
soziale
Netzwerke
) [EU]
Internet
skills
for
uploading
text
,
games
,
images
,
films
or
music
to
websites
(e.g.
to
websites
for
social
networking
)
Mit
Schreiben
vom
31
.
März
2009
und
30
.
April
2009
informierte
das
SPC
die
Kommission
,
dass
SPC-Mitglieder
,
die
nicht
der
OIE
angehören
,
ab
Mai
2009
einschlägige
Seucheninformationen
gemäß
den
OIE-Kriterien
in
das
weltweite
tiergesundheitliche
Informationssystem
der
OIE
hochladen
können
. [EU]
By
letters
of
31
March
2009
and
30
April
2009
,
the
SPC
informed
the
Commission
that
SPC
members
that
are
not
members
of
the
OIE
are
able
to
upload
relevant
disease
information
in
the
OIE
World
Animal
Health
Information
System
in
accordance
with
OIE
criteria
,
as
from
May
2009
.
Vor
jedem
Hochladen
von
Informationen
in
das
CPCS
müssen
die
Durchsetzungsbeamten
prüfen
,
ob
die
zu
übermittelnden
personenbezogenen
Daten
für
eine
effiziente
Zusammenarbeit
tatsächlich
notwendig
sind
und
an
wen
sie
die
personenbezogenen
Daten
übermitteln
. [EU]
Before
each
upload
of
information
into
the
CPCS
,
enforcement
officials
need
to
consider
whether
the
personal
data
to
be
sent
is
strictly
necessary
to
achieve
the
purposes
of
efficient
cooperation
and
give
consideration
to
whom
they
are
sending
the
personal
data
.
Zur
Bekämpfung
der
Kinderpornografie
muss
die
Verbreitung
von
Material
von
sexuellem
Missbrauch
von
Kindern
eingeschränkt
werden
,
indem
Straftätern
das
Hochladen
derartiger
Inhalte
in
das
öffentlich
zugängliche
Internet
erschwert
wird
. [EU]
To
combat
it
,
it
is
necessary
to
reduce
the
circulation
of
child
sexual
abuse
material
by
making
it
more
difficult
for
offenders
to
upload
such
content
onto
the
publicly
accessible
web
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners