A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for hinausragt
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Antennen
müssen
außerdem
so
am
Fahrzeug
angebracht
und
ihr
freies
Ende
muss
,
falls
erforderlich
,
so
gesichert
sein
,
dass
kein
Teil
der
Antennen
über
den
äußersten
Rand
des
Fahrzeugs
nach
Absatz
2.7
hinausragt
. [EU]
Furthermore
,
aerials
shall
be
so
fitted
to
the
vehicle
,
and
if
necessary
their
unattached
ends
so
restricted
,
that
no
part
of
the
aerials
protrude
beyond
the
extreme
outer
edge
of
the
vehicle
as
defined
in
paragraph
2.7.
Aus
dem
Werkstoff
mit
der
vorgeschriebenen
Dicke
wird
eine
rechteckige
,
ebene
Probe
mit
einer
Länge
von
300
mm
und
einer
Breite
von
25
mm
herausgeschnitten
und
waagerecht
so
eingespannt
,
dass
ein
275
mm
langes
Stück
der
Probe
frei
über
die
Halteeinrichtung
hinausragt
.
Dieses
freie
Ende
muss
bis
zum
Beginn
der
Prüfung
durch
eine
geeignete
Vorrichtung
in
der
Waagerechten
gehalten
werden
. [EU]
From
the
material
of
the
nominal
thickness
a
rectangular
flat
sample
300
mm
long
and
25
mm
wide
is
cut
out
and
horizontally
clamped
into
a
clamping
device
in
such
a
way
that
275
mm
of
the
length
of
the
sample
freely
extend
over
the
holding
device
.
Bauteile
der
LPG-Anlage
sowie
dazugehörige
Schutzwerkstoffe
dürfen
nicht
über
die
Fahrzeugaußenfläche
hinausragen
;
ausgenommen
davon
ist
die
Fülleinrichtung
,
sofern
diese
nicht
mehr
als
10
mm
über
die
Umrisslinie
des
Karosseriekörpers
hinausragt
. [EU]
No
component
of
the
LPG-system
,
including
any
protective
materials
which
form
part
of
such
components
,
shall
project
beyond
the
external
surface
of
the
vehicle
,
with
the
exception
of
the
filling
unit
if
this
does
not
project
more
than
10
mm
beyond
the
nominal
line
of
the
body
panel
.
Die
Vorschriften
des
Absatzes
17
.4.3
gelten
nicht
,
wenn
der
Behälter
vorn
und
an
den
Seiten
ausreichend
geschützt
ist
und
kein
Teil
von
ihm
nach
unten
über
die
Schutzvorrichtung
hinausragt
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
17
.4.3
shall
not
apply
if
the
container
is
adequately
protected
,
at
the
front
and
the
sides
and
no
part
of
the
container
is
located
lower
than
this
protective
structure
.
Kein
Bauteil
der
CNG-Anlage
einschließlich
der
Schutzmaterialien
,
die
Bestandteil
solcher
Bauteile
sind
,
darf
über
die
Fahrzeugaußenfläche
hinausragen
;
das
gilt
nicht
für
die
Einfüllvorrichtung
,
wenn
sie
um
nicht
mehr
als
10
mm
über
ihren
Befestigungspunkt
hinausragt
. [EU]
No
component
of
the
CNG
system
,
including
any
protective
materials
which
form
part
of
such
components
,
shall
project
beyond
the
outline
of
the
vehicle
,
with
the
exception
of
the
filling
unit
if
this
does
not
project
more
than
10
mm
beyond
its
point
of
attachment
.
kein
Teil
des
Klappsitzes
in
Benutzungsstellung
und
in
zurückgeklappter
Stellung
über
eine
vertikale
Ebene
durch
die
Mitte
der
Sitzfläche
des
Fahrersitzes
in
seiner
hintersten
Stellung
und
die
Mitte
des
Außenrückspiegels
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Fahrzeugs
hinausragt
. [EU]
when
the
seat
is
in
the
position
of
use
,
and
when
it
is
in
the
folded
position
,
no
part
of
it
shall
be
forward
of
a
vertical
plane
passing
through
the
centre
of
the
seating
surface
of
the
driver's
seat
in
its
rearmost
position
and
through
the
centre
of
the
exterior
rear-view
mirror
mounted
on
the
opposite
side
of
the
vehicle
.
Wenn
die
Prüfpuppe
über
den
gewöhnlich
von
den
Insassen
beanspruchten
Raum
hinausragt
und
zum
Beispiel
mit
dem
Kopf
die
Dachauskleidung
berührt
,
ist
mit
Hilfe
der
nachstehenden
Vorrichtungen
in
der
genannten
Reihenfolge
ein
Abstand
von
1
cm
herzustellen:
zusätzliche
Verstellvorrichtungen
,
Vorrichtung
für
die
Verstellung
des
Rückenlehnenwinkels
oder
Vorrichtung
für
die
Verschiebung
nach
vorn
oder
hinten
. [EU]
If
the
dummy
protrudes
outside
the
normal
passenger
volume
, e.g.
head
into
roof
lining
,
then
1
cm
clearance
will
be
provided
using:
secondary
adjustments
,
seat-back
angle
,
or
fore-aft
adjustment
in
that
order
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hinausragt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners