DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grandchildren
Search for:
Mini search box
 

13 results for grandchildren
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich hoffe, die Enkelkinder wachsen und gedeihen. I hope the grandchildren are flourishing.

Es war ihr nicht vergönnt, ihre Enkelkinder zu sehen. It was not for her to see her grandchildren.

Arns und von Borries gaben sich als Enkel Görings aus und luden die Besucher der "Flick-Collection" mittel Postkarten zu einer fiktiven Ausstellung der "Göring Collection" ein. [G] Arns and von Borries posed as Göring's grandchildren and distributed postcards inviting visitors to a fictitious exhibition of the 'Göring Collection'.

Mittlerweile leben jedoch bereits Kinder und Kindeskinder von islamischen Migranten in Deutschland. [G] Meanwhile, however, it is the children and grandchildren of Islamic migrants who live in Germany.

Wir, die Generation der Enkel, haben nun angefangen, Fragen zu stellen." Es ist vielleicht aufschlussreich, dass Rothemunds Film den Untergang als offizielle deutsche Einreichung für den fremdsprachigen Oscar beerbte. (Dies ist auch der Grund, warum der Kinostart in den USA verschoben wurde.) [G] Now the next generation, the grandchildren, we ask questions." Perhaps tellingly, Rothemund's film followed Hirschbiegel's as Germany's official submission for the foreign language Oscar (thus explaining its strategic delay in U.S. release).

bis zum Erreichen des 18. Lebensjahres in Pflege genommene Enkelkinder, Geschwister und andere Kinder, darunter auch Kinder in einer Pflegefamilie. [EU] accepted to be brought up and maintained before they reach 18, grandchildren, brother(s) or sister(s) and other children, including children within a foster family.

Falls es sich um Kinder handelt, die bis zum Erreichen des 18. Lebensjahres in Pflege genommen werden, und zwar Enkelkinder, Geschwister oder andere Kinder, darunter auch Kinder von Pflegefamilien, bitte Folgendes angeben: [EU] In the case of children accepted to be brought up and maintained before they reach 18, grandchildren, brother(s) or sister(s) or other children, including children from foster family, please indicate the following:

F = Enkel und Geschwister, die der Arbeitnehmer in seinen Haushalt aufgenommen hat; falls der zuständige Träger ein griechischer Träger ist, auch Neffen und Nichten bis zum 3. [EU] F = grandchildren, brothers and sisters whom the person concerned has taken into his household.

"Großeltern-Enkel-Haushalte" (Haushalte, die aus einem Großelternteil oder Großeltern und einem Enkel oder mehreren Enkeln, aber keinem Elternteil dieser Enkel bestehen) fallen nicht unter die Definition einer Familie. [EU] 'Skip-generation households' (households consisting of a grandparent or grandparents and one or more grandchildren, but no parent of those grandchildren) are not included in the definition of a family.

In Lettland umfasst der Kreis der anspruchsberechtigten Personen Kinder, unterhaltsberechtigte Stiefkinder, Brüder, Schwestern oder Enkel. [EU] In Latvia the range of entitled persons includes children, dependant stepchildren, brothers, sisters or grandchildren.

Ist der Vordruck für einen lettischen oder slowenischen Träger bestimmt, sind etwaige Stiefkinder, Enkel und andere Waisen, die Unterhaltsberechtigte der verstorbenen Person waren, namentlich aufzuführen. [EU] If the form is being sent to a Latvian or Slovene institution, indicate the names of any stepchildren, grandchildren and other parentless children dependant on the deceased insured person.

Ist der Vordruck für einen portugiesischen Träger bestimmt, sind etwaige Stiefkinder, für deren Ernährung die verstorbene Person zu sorgen hatte, sowie etwaige Enkel namentlich aufzuführen. [EU] If the form is being sent to a Portuguese institution, please indicate the names of any stepchildren for whom the deceased was required to provide food, and the names of any grandchildren.

Ist der zuständige Träger ein polnischer Träger, dann Enkel und Geschwister nur, wenn der Anspruchsberechtigte oder sein Ehepartner der gesetzliche Vormund der Kinder ist. [EU] Where the competent institution is a Polish institution, only grandchildren and siblings whose legal guardian is an entitled person or his/her spouse.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners