A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erlaubte Anzahl
erlaubte Höchstgeschwindigkeit
erlaubte Menge
erlaucht
erlebbar
erlebbar sein
erleben
erlebnishungrig
erlebnisreich
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
erlebbar
Word division: er·leb·bar
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
Kinder
erlebbar
.
Thus
,
the
children
gain
a
tangible
experience
of
the
past
.
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
die
Mauer
sowohl
hinsichtlich
ihrer
faktischen
Trennfunktion
als
auch
als
unübersehbares
Zeichen
der
Konfrontation
antagonistischer
Gesellschaftssysteme
hatte
,
ist
es
16
Jahre
nach
der
Grenzöffnung
irritierend
,
wie
wenige
Oberflächenspuren
der
Teilung
heute
noch
unmittelbar
erlebbar
sind
. [G]
In
view
of
the
significance
the
Wall
had
,
both
with
regard
to
its
practical
dividing
function
and
as
an
all-too-evident
symbol
of
the
confrontation
of
antagonistic
social
systems
,
it
is
intriguing
to
see
how
few
superficial
traces
of
division
can
still
be
directly
experienced
today
,
sixteen
years
after
the
border
opened
.
Diese
wird
besonders
erlebbar
auf
und
in
den
neugebauten
IBA-Terrassen
am
Rande
des
Tagebaus
Meuro
in
Großräschen
. [G]
This
is
particularly
evident
on
the
newly
built
International
Architecture
Exhibition
Terraces
at
the
edge
of
the
Meuro
opencast
mine
in
Großräschen
.
In
der
Ausstellung
"Zeitgenössische
Bilderbuchillustrationen
in
Deutschland"
,
die
vom
Bilderbuchmuseum
in
Troisdorf
und
dem
Goethe-Institut
gemeinsam
konzipiert
wurde
,
wird
dieser
innovative
künstlerische
Weg
seit
den
1970er
Jahren
durch
seine
Protagonisten
noch
einmal
erlebbar
. [G]
This
innovative
artistic
path
began
in
the
1970's
and
can
be
re-traced
through
its
champions
at
the
exhibition
"Zeitgenössische
Bilderbuchillustrationen
in
Deutschland"
(i.e.,
"Contemporary
Picture
Book
Illustration
in
Germany"
),
which
was
jointly
developed
by
the
Picture
Book
Museum
at
Troisdorf
and
the
Goethe
Institute
.
Künftig
wird
sie
als
Symbol
der
Transformation
einer
Region
auch
als
klingende
Lichtskulptur
viele
Kilometer
weit
erlebbar
sein
. [G]
In
future
,
it
will
be
possible
to
feel
its
presence
for
miles
around
as
a
sound
and
light
sculpture
symbolising
the
regeneration
of
a
region
.
Zwar
hilft
er
niemanden
dabei
,
die
Faszination
,
die
von
den
Alpen
ausgeht
,
in
Worte
zu
fassen
;
doch
er
sorgt
seither
dafür
,
dass
ihre
Schönheiten
nicht
nur
Extrem-Abenteurern
vorbehalten
bleiben
,
sondern
auch
für
Familien
mit
Kindern
erlebbar
werden
. [G]
Although
the
club
cannot
help
anybody
to
put
the
fascination
emanating
from
the
Alps
into
words
,
it
really
has
been
able
to
open
up
the
scenic
beauty
of
the
mountains
to
both
families
with
children
and
not
just
to
those
brave
souls
who
want
to
push
themselves
to
the
giddy
limit
up
there
amongst
the
clouds
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erlebbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners