A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
engraver's establishments
engraver's milling cutter
engraver's milling cutters
engraves
engraving
engraving copper
engraving knife
engraving knives
engraving machine
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
engraving
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Darüber
hinaus
erzeugt
das
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Einsatz
modernster
Technologie
(
Lasergravierung
der
Druckformen
und
computergestützte
Produktion
)
eine
Nachfrage
nach
Personal
mit
Hochschulausbildung
und
sichert
den
Transfer
von
Fachwissen
. [EU]
Furthermore
,
due
to
its
use
of
leading-edge
technology
(laser
engraving
of
printing
forms
and
computer-aided
manufacture
),
the
project
will
create
demand
for
personnel
with
higher
education
and
will
ensure
the
transfer
of
know-how
.
Das
Dokument
der
Sicherheitsklasse
"A"
wird
zentral
ausgestellt
und
mit
Lasertechnik
hergestellt
. [EU]
It
is
a
centrally
issued
,
category
'A'
secure
document
produced
with
laser
engraving
.
Ein
der
Serienfertigung
entnommenes
oberflächenbehandeltes
Prüfmuster
wird
durch
Gitterschnitte
und
simulierten
Steinschlag
(
ISO
565
)
beschädigt
,
um
Schäden
hervorzurufen
,
die
im
Fahrbetrieb
auftreten
(
die
Schäden
müssen
sich
im
Bereich
des
Felgenhorns
und
auf
der
Radinnenseite
befinden
). [EU]
A
surface
treated
sample
,
taken
from
production
,
shall
be
damaged
by
cross
engraving
and
stone
impact
(ISO
565
)
to
represent
damaging
situations
during
the
normal
usage
of
vehicle
(damage
shall
be
in
the
area
of
the
rim
flange
and
inside
the
wheel
).
Lasergravur
,
die
tatsächlich
in
die
Kartenschicht
mit
den
Sicherheitsmerkmalen
eindringt
. [EU]
Laser-
engraving
that
effectively
penetrates
into
the
card
layers
bearing
the
security
characteristics
.
Natürliche
oder
juristische
Personen
,
die
Luftfahrzeuge
oder
Motoren
gemäß
den
Abschnitten
G
oder
F
herstellen
,
haben
diese
jeweils
durch
ein
brandsicheres
Schild
zu
kennzeichnen
,
auf
dem
die
in
Buchstabe
a
spezifizierten
Informationen
eingeätzt
,
eingeprägt
,
eingraviert
oder
nach
einem
sonst
zugelassenen
Verfahren
brandsicher
angebracht
sind
. [EU]
Any
natural
or
legal
person
that
manufactures
an
aircraft
or
engine
under
Subpart
G
or
Subpart
F
shall
identify
that
aircraft
or
engine
by
means
of
a
fireproof
plate
that
has
the
information
specified
in
point
(a)
marked
on
it
by
etching
,
stamping
,
engraving
,
or
other
approved
method
of
fireproof
marking
.
Natürliche
oder
juristische
Personen
,
die
Propeller
,
Propellerflügel
oder
Propellernaben
gemäß
den
Abschnitten
G
oder
F
herstellen
,
haben
diese
Produkte
durch
Schilder
,
Einprägungen
,
Gravuren
,
Ätzungen
oder
sonst
zugelassene
Verfahren
brandsicherer
Kennzeichnung
auf
einer
unkritischen
Oberfläche
mit
den
in
Buchstabe
a
spezifizierten
Angaben
so
zu
kennzeichnen
,
dass
diese
Angaben
nicht
im
normalen
Betrieb
unlesbar
gemacht
oder
entfernt
oder
bei
einem
Unfall
abgerissen
oder
vernichtet
werden
. [EU]
Any
natural
or
legal
person
that
manufactures
a
propeller
,
propeller
blade
,
or
propeller
hub
under
Subpart
G
or
Subpart
F
shall
identify
it
by
means
of
a
plate
,
stamping
,
engraving
,
etching
or
other
approved
method
of
fireproof
identification
that
is
placed
on
it
on
a
non-critical
surface
,
contains
the
information
specified
in
point
(a),
and
will
not
likely
be
defaced
or
removed
during
normal
service
or
lost
or
destroyed
in
an
accident
.
Soweit
die
Personalisierung
einer
Vollkunststoffkarte
durch
Lasergravur
erfolgt
und
hierdurch
ein
lasergraviertes
optisch
variables
Merkmal
eingearbeitet
wird
,
wird
das
diffraktive
OVD
-
zumindest
in
Form
eines
platziert
aufgebrachten
metallisierten
oder
transparenten
DOVID
-
verwendet
,
um
einen
erhöhten
Schutz
gegen
Reproduktion
zu
erzielen
. [EU]
If
a
synthetic
card
is
personalised
by
laser
engraving
,
and
an
optically
variable
laser
written
device
is
incorporated
therein
,
the
diffractive
OVD
shall
be
applied
at
least
in
the
form
of
a
positioned
metallised
or
transparent
DOVID
,
to
achieve
enhanced
protection
against
reproduction
.
Wer
ein
APU
gemäß
den
Abschnitten
G
oder
F
herstellt
,
hat
dieses
APU
durch
ein
zugängliches
,
lesbares
brandsicheres
Schild
zu
kennzeichnen
,
auf
dem
die
in
Buchstabe
a
spezifizierten
Informationen
eingeätzt
,
eingeprägt
,
eingraviert
oder
nach
einem
sonst
zugelassenen
Verfahren
brandsicher
angebracht
sind
. [EU]
Each
person
who
manufactures
an
APU
under
Subpart
G
or
Subpart
F
shall
identify
that
APU
by
means
of
a
fireproof
plate
that
has
the
information
specified
in
point
(a)
marked
on
it
by
etching
,
stamping
,
engraving
,
or
other
approved
method
of
fireproof
marking
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "engraving":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners