A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beschmieren
beschmutzen
beschneiden
beschreibbar
beschreiben
beschriftbar
beschriften
beschränken
beschränkt werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for beschrieb
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Erstens
erhielt
die
Kommission
eine
Zusammenfassung
,
die
einige
Elemente
der
Strategie
für
die
Umstrukturierung
der
Werft
durch
ISD
Polska
beschrieb
und
von
der
Annahme
ausging
,
dass
die
staatliche
Beihilfe
(
nach
Meinung
von
ISD
Polska
20
Mio
.
EUR
)
zurückerstattet
wird
. [EU]
First
,
the
Commission
received
a
summary
document
highlighting
some
features
of
ISD
Polska's
restructuring
strategy
for
the
yard
and
based
on
the
assumption
that
the
State
aid
(EUR
20
million
in
the
opinion
of
ISD
Polska
)
would
be
repaid
.
Im
Ausweitungsbeschluss
2011
beschrieb
die
Kommission
ferner
eine
Methode
für
die
Prüfung
der
Vereinbarkeit
der
Pensionssubvention
auf
der
Grundlage
von
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
und
Deutschland
nahm
diesbezüglich
Stellung
. [EU]
In
the
2011
extension
decision
,
the
Commission
further
described
a
method
for
assessing
the
compatibility
of
the
pension
subsidy
on
the
basis
of
Article
107
(3)(c)
TFEU
and
Germany
provided
comments
in
that
respect
.
Im
Februar
2001
beschrieb
die
Deutsche
Bank
das
Cashflow-Problem
in
ähnlich
unverblümter
Weise:
"Hynix
krankt
vor
allem
an
seinen
derzeitigen
Cashflow-Problemen
.
Noch
ist
die
koreanische
Regierung
allerdings
,
so
glauben
wir
,
nicht
so
weit
,
das
Unternehmen
aufzugeben
. [EU]
Similarly
,
in
February
2001
,
Deutsche
Bank
posited
the
cash
flow
problem
bluntly:
'We
believe
the
most
critical
concern
for
(Hynix)
is
its
ongoing
cash
flow
concerns
.
In
dem
Beschluss
über
die
Verfahrenseinleitung
beschrieb
die
Überwachungsbehörde
die
Beschwerde
,
die
vier
mit
RCN-Mitteln
geförderten
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Computerprogramm
Turborouter
und
die
Beziehung
zwischen
den
vier
Beihilfen
und
der
norwegischen
Beihilferegelung
"Programme
für
industrielle
Forschung
und
Entwicklung"
. [EU]
In
the
opening
decision
,
the
Authority
described
the
complaint
,
the
four
projects
related
to
the
software
programme
Turborouter
supported
with
RCN
funds
and
the
relationship
between
the
four
grants
of
aid
and
the
Norwegian
scheme
for
Industrial
R&D
Programmes
.
In
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
beschrieb
die
Überwachungsbehörde
die
Anmeldung
,
den
Hintergrund
des
Falls
und
den
Schriftwechsel
mit
den
norwegischen
Behörden
. [EU]
In
the
opening
Decision
,
the
Authority
described
the
notification
,
the
background
of
the
case
and
the
correspondence
with
the
Norwegian
authorities
.
In
der
Entscheidung
zur
Genehmigung
der
Beihilferegelung
beschrieb
die
Kommission
die
Maßnahme
wie
folgt:
[EU]
In
its
decision
to
approve
the
scheme
,
the
Commission
described
the
measures
as
follows:
In
seiner
Stellungnahme
beschrieb
RR
zunächst
,
wie
Verhandlungen
zwischen
OEM
und
potentiellen
RRSP
ablaufen
und
dass
auch
parallele
Verhandlungen
mit
mehreren
Partnern
sowohl
in
Europa
als
auch
in
Übersee
dazugehören
. [EU]
In
its
observations
,
RR
first
described
in
detail
the
negotiating
processes
between
the
OEMs
and
potential
RRSPs
,
which
involve
parallel
discussion
with
various
partners
,
in
Europe
and
abroad
.
Während
des
Treffens
legten
die
dänischen
Behörden
ein
Papier
vor
,
das
das
Dilemma
der
Behörden
angesichts
des
anhängigen
Beihilfeverfahrens
beschrieb
(
"The
dilemma
created
by
the
pending
State
aid
case"
)
und
in
dem
sie
auch
ihre
Absicht
ankündigten
,
das
Inkrafttreten
des
angemeldeten
Gesetzes
bis
zur
Annahme
eines
entsprechenden
Beschlusses
durch
die
Kommission
auszusetzen
. [EU]
During
the
meeting
the
Danish
authorities
submitted
a
note
entitled
'The
dilemma
created
by
the
pending
State
aid
case'
in
which
they
also
announced
their
intention
to
delay
the
entry
into
force
of
the
notified
Act
until
the
Commission
had
adopted
a
decision
[3].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beschrieb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners