DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for bereite
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Beurteilung bereite vorliegender Angaben zur Wirkung der Substanz auf Mensch und Tier (Stufe 1). [EU] Evaluation of existing human and animal data (Step 1).

Da der betroffene ausführende Hersteller offensichtlich nur zum Teil zur Mitarbeit bereit war, unterrichtete ihn die Kommission über die Folgen der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit und traf die Feststellung zum Ausfuhrpreis für die über dieses nicht zur Mitarbeit bereite Unternehmen abgewickelten Verkäufe gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten. [EU] Therefore, in view of this apparent partial cooperation, the Commission, having made the exporting producer concerned aware of the consequences of non-cooperation, used facts available for the determination of the export price for the sales made via this non-cooperating related company pursuant to the provisions of Article 18 of the basic Regulation.

Die portugiesischen Behörden erklärten, dass die Stahloberflächen nach einer neuen Norm bearbeitet würden, die die "visuelle Beurteilung der Oberflächenreinheit" vorschreibe, und es der Werft Schwierigkeiten bereite, der Auslegung dieser Norm durch den Schiffseigner gerecht zu werden. [EU] Portugal explained that the steel surface was prepared according to the specifications of a new standard that requires the steel to be 'free of all visible imperfections' and that the shipyard had difficulties in matching the ship owner's interpretation of this standard.

Es hat sich dabei ebenfalls von der Überlegung leiten lassen, dass sich auch ein privater Kapitalgeber, der bereits am Stammkapital eines Unternehmens beteiligt ist, normalerweise nicht damit begnügt, dass ihm eine Anlage keine Verluste bereite oder nur begrenzte Gewinne einbringe. [EU] The Court also adopted as a guiding principle that even a private investor who already owns share capital in an undertaking is not normally content with the fact that an investment does not cause him a loss or yields only limited profits.

Es hat sich dabei gleichermaßen von der Überlegung leiten lassen, dass sich auch ein privater Kapitalgeber, der bereits am Stammkapital eines Unternehmens beteiligt ist, normalerweise nicht damit begnügt, dass ihm eine Anlage keine Verluste bereite oder nur begrenzte Gewinne einbringe. [EU] It has also adopted as a guiding principle that even a private investor who already owns share capital in an undertaking is not normally content with the fact that an investment does not cause him a loss or produces only limited profits.

Für den Fall, dass die betroffenen Unternehmen als verbunden angesehen würden, beantragte der ausführende Hersteller außerdem, die über das nicht zur Mitarbeit bereite verbundene Unternehmen abgewickelten Verkäufe an den Endabnehmer ebenfalls als Verkäufe über ein verbundenes Unternehmen zu betrachten und folglich bei der Berechnung der Dumpingspanne nicht zu berücksichtigen; als Grund führte er die vertraglichen Exklusivvereinbarungen zwischen dem Endabnehmer und der Muttergesellschaft des ausführenden Herstellers an. [EU] It was also claimed by the exporting producer that, for the event that the companies concerned would be considered related, the sales made via the non-cooperating related company to the end-customer should also be considered related sales, given the exclusive contractual arrangements between the end-customer and the ultimate mother company of the exporting producer, and should therefore not be taken into account in the calculation of the dumping margin.

Zudem seien unlängst eine Reihe neuer Luftfahrtvorschriften verabschiedet worden und das MoTCA bereite die Neuzulassung aller Luftfahrtunternehmen in Afghanistan gemäß diesen neuen Vorschriften vor. [EU] In addition, a new set of Aviation Regulations had just been introduced into law and MoTCA were preparing to re-certify all air carriers in Afghanistan to these new Regulations.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners