DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
whole
Search for:
Mini search box
 

5081 results for Whole
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die ganze Sache stinkt zum Himmel. [übtr.] This whole situation stinks to high heaven. [fig.]

Sein Bein ist komplett mit Insekten tätowiert. His whole leg is tatted up with insects.

Ein ganzes Spanferkel zu servieren, wäre übertrieben. Serving a whole suckling pig would be extravagant.

Die einzelnen Elemente verbanden sich zu einem Ganzen. The individual elements coalesced into one whole.

Mit seiner Sturheit in dieser einen Frage blockiert er den ganzen Geschäftsabschluss. His stubbornness on this one issue is holding the whole business deal up.

Die Sache drohte noch viel schlimmer zu werden. Things were about to get a whole lot worse.

Wir mochten sie nicht sonderlich. We didn't like them a whole lot.

Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.

Sie ließ das Bügeleisen die ganze Nacht über eingeschaltet, was in weiterer Folge einen Brand auslöste. She left the iron on the whole night, which, in turn, caused a fire.

Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage. Events at that school closely mirror the political situation as a whole.

Das macht doch den Effekt zunichte. That might ruin the whole effect.

Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet.

Sie nimmt die Sache einfach zu locker. She is just too casual about the whole thing.

Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.] This doesn't really make much of a difference.; This doesn't really make a whole lot of difference.

Wenn schon, denn schon! Let's go (the) whole hog. [Am.]

Wie hoch ist der Betrag? What's the whole amount?

10 Jahre spielte das Ensemble unter der Intendanz Frank Castorfs an der Volksbühne. [G] For ten whole years the ensemble played the Volksbühne under the management of Frank Castorf.

Aber nichts trifft genau. Denn keine der Bezeichnungen umfasst das ganze, vielfältige Aufgabenfeld dieses Berufsstandes. [G] But none is spot-on, as none encompasses the whole, varied range of tasks their profession involves.

Aber Schüttes Männerporträts sind Puppen, bestehend aus Kopf und Schultern und auf dreibeinigen Gerüsten ruhend, umhüllt mit Stoffen aus dem Bekleidungsfundus des Künstlers, mit faustgroßen Köpfen aus Fimo, einem weichen Knetmaterial für Kinder. [G] But Schütte's portraits are of puppets consisting of head and shoulders, their fist-sized heads of Fimo, a soft children's putty, the whole resting on tripods and enrobed in material from the artist's store of costumes.

Alexandra: Die ganze Klasse hat natürlich gelacht, und er hat danach gar nichts mehr gesagt. [G] Alexandra: Of course the whole class laughed and after that he didn't say another word.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners